Resumo do conteúdo contido na página número 1
BUTLER 2551 DELUXE
MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
v.1.0
Resumo do conteúdo contido na página número 2
!! Important !! Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone. !! Wichtig!! Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss die
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Topcom Butler 2551 Deluxe CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 ENTRETIEN 5 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 6 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2551 DELUXE 6 1.2 DISPLAY 7 1.2.1 Affichage en stand-by 7 1.4 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 7 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 8 2.1 CONNEXIONS 8 2.2 PILES RECHARGEABLES 8 3. UTILISATION DU TELEPHONE 9 3.1 COMBINE ON/OFF 9 3.2 RECEVOIR UN APPEL 9 3.3 PROCEDER A UN APPEL EXTERNE 9 3.4 PROCEDER A UN APPEL INTERNE 9 3.5 MODE MAINS LIBRES 9 3.6 TRANSFERT INTERNE D'UN APPEL 9 3.7 CONFERENCE C
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Topcom Butler 2551 Deluxe 4.10 REPONDEUR AUTOMATIQUE 15 4.11 REMISE A ZERO 15 5. FONCTIONS DE POINTE 15 5.1 REPERTOIRE TELEPHONIQUE 15 5.1.1 Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique 15 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro 16 5.1.3 Effacer une entrée 16 5.2 RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR D'UNE BASE 16 5.3 CHOISIR LES SONNERIES PRIORITAIRES 16 5.4 UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX 17 6. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 17 6.1. INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE 17 6.2 ELIMINER UN COMBINE
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Topcom Butler 2551 Deluxe CONSIGNES DE SÉCURITÉ •Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. Modèle W41DD-08030-09012 - 9V / 120 mA - 8V / 300 mA. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du com
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Z O S Y C V I R F N L X H E B U Q K M W D G A T J P 1 3 2 4 6 5 7 9 8 # 0 * Int R Butler 2551C Butler 2551 Vol Topcom Butler 2551 Deluxe 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2551 DELUXE Ecouteur Ecran Indicateur (LED) du combiné manuel Mains libres Coupure de son/ Touche 'Quitter' Flèche 'Monter' Menu/OK Touche 'Reformer/ Pause' Répertoire Touche 'Ligne' téléphonique Flèche 'Descendre' Touche 'Enregistrement appel' Conversation à 3 Flash key Courant ON/OFF Appel interne Micropho
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Topcom Butler 2551 Deluxe 1.2 DISPLAY Icône 'Ligne ' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT Vous avez une communication interne. Vous tenez une conversation à 3. Nouveaux numéros dans la liste des appels. Mode 'Mains libres' activé Vous ouvrez votre répertoire téléphonique. Vous êtes dans le menu. Indicateur de niveau de la pile rechargeable. 1 se
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Topcom Butler 2551 Deluxe 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS Face inférieure de la base Câble du téléphone Câble de courant 2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2551 Deluxe pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées. Pour changer ou insérer les piles rechargeables: 1. Faites glisser le couvercle vers le bas et so
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Topcom Butler 2551 Deluxe Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 250 heures et la durée maximale de communication est de 15 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricolage (2 piles rechargeables du type AAA NiMH)! 3. UTILISATION DU TELEPHONE 3.1 COMBINE ON/OFF • Brancher le combiné MARCHE (ON): appuyez sur la touche pendant 2 secondes.
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Topcom Butler 2551 Deluxe 3.7. CONFERENCE CALL Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!! Vous pouvez tenir une conversation simultanée avec un correspondant interne et un correspondant externe. Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe: 1. Appuyez sur la touche INT. 2. Introduisez le numéro du combiné interne que vous voulez appeler. 3. Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur et maintenez la touche . 4. Si le correspondant interne n
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Topcom Butler 2551 Deluxe • Sélectionnez EFFACER (DELETE) et appuyez sur la touche OK pour effacer cette entrée ou appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent. 6. Pour rappeler un correspondant, appuyez simplement sur la touche lorsque son numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran. Si l'appelant est dans le répertoire téléphonique, il est identifié par son nom dans la liste des appels auxquels il n'a pas été répondu. ** UNIQUEMENT LORSQUE LE RESEAU TRANSMET L'HEURE/LA D
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Topcom Butler 2551 Deluxe Les caractères du clavier se présentent comme suit: Premier Second Troisième Quatrième Cinquième appui appui appui appui appui 1 espace - 1 2 ABC 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W XYZ 9 3.15 UTILISATION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler. 1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK. 2. Parcourez les sélections avec les touches et . Les sélections défilent en boucle
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Topcom Butler 2551 Deluxe Remarque: toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte. 4.2.2 Sonnerie de la base 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et 3. Appuyez sur la touche OK 4. Sélectionnez VOL. SONN (RING VOL) avec les touches et 5. Appuyez sur la touche OK
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Topcom Butler 2551 Deluxe 4.4.2 Piles faibles Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez BATT BAS (LOW BATT) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE). 4.4.3 combiné hors de portée Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez HPORTEE (OUTRANGE) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE). 4.5 DESIGNATION DES COMBINES Cette fonction vous permet de personnaliser chaque combiné. 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et 3. Appuyez sur la
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Topcom Butler 2551 Deluxe 4.9. DUREE DE LA FONCTION FLASH TIME 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez TOUCHE R (RECALL) avec les touches et . 5. Choisissez touche R (RECALL) 1 pour une brève durée de la fonction flash time (100ms) ou touche R (RECALL) 2 pour une durée plus longue pour la fonction flash time (250ms). 4.10. REPONDEUR AUTOMATIQUE Si le combiné est posé sur la bas
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Topcom Butler 2551 Deluxe 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REPERTOI (PHONEBK) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK. 6. Déplacez-vous dans la liste de noms avec les touches et . La liste défile dans l'ordre alphabétique. 7. Appuyez sur la touche OK lorsque vo
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Topcom Butler 2551 Deluxe 3 Appuyez sur la touche OK. 4 Sélectionnez PRIORITY avec les touches et . 5 Appuyez sur la touche OK. 6 Sélectionnez MARCHE (ON) ou ARRET (OFF) avec les touches et . 7 Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.4 UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX Il est possible d'utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. L'utilisation de votre téléphone avec un système récent ne demande aucun réglage spécial. Avec certains systèmes plus anciens, il e
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Topcom Butler 2551 Deluxe 7Introduisez le code PIN de la base (0000 par défaut). 8 Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT. 9 Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche . 10 Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques secondes. Essayez encore une foi
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Topcom Butler 2551 Deluxe Lorsque vous sélectionnez la base, la base actuellement sélectionnée est désignée par un signe 'o' après le numéro de la base. Si vous sélectionnez 'Auto', le combiné cherchera automatiquement une autre base dès que vous êtes hors de portée! 7. RÉPONDEUR Le modèle Butler 2551 Deluxe dispose d’un répondeur numérique intégré d’une capacité d’enregistrement de 13 minutes. Ce répondeur peut être commandé par l’intermédiaire du combiné fourni (pas par d’autres combinés) e
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Topcom Butler 2551 Deluxe • Le message sortant sélectionné sera énoncé • Appuyez sur la touche si vous ne souhaitez pas écouter le message sortant. 7.1.5 Branchement/débranchement du répondeur Si le répondeur est branché, le témoin lumineux à 7segments sur la base s’allumera en continu et l’appareil répondra automatiquement à un appel après un certain nombre de sonneries (voir 7.1.6 'Réglage du nombre de sonneries’). Si le répondeur est débranché, le témoin lumineux à 7 segments sur la base c