Manual do usuário Spalding M770134

Manual para o dispositivo Spalding M770134

Dispositivo: Spalding M770134
Categoria: Equipamentos fitness
Fabricante: Spalding
Tamanho: 1.83 MB
Data de adição: 3/28/2013
Número de páginas: 32
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Spalding M770134. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Spalding M770134.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Spalding M770134 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Spalding M770134 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Spalding M770134 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Spalding M770134 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Spalding M770134, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Spalding M770134. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

REQUIRED TOOLS
Portable Basketball System
AND MATERIALS:
Owners Manual
• Two (2) capable
Customer Service Center
adults
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
Adult Assembly Required.
• Tape Measure
This manual, accompanied by sales receipt, should be saved and kept on hand as a
convenient reference, as it contains important information about your model.
• Wood Board
(scrap)
• Sawhorse or
Support Table
• Safety Glasses
• Step Ladder - 8ft.
(2.4 m)
• (2 each) Wrenches and

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen. Il montaggio va eseguito da persone adulte. Système portable - Manuel de l'utilisateur Service clientèle • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • É.-U. Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propietario del Sistema Portátil Centro de Servicio al Cliente • N53

Resumo do conteúdo contido na página número 3

OUTILS ET MATÉRIEL BENÖTIGTE WERKZEUGE HERRAMIENTAS Y REQUIS: UND MATERIALIEN: MATERIALES REQUERIDOS: • Deux (2) adultes • Zwei (2) zur Ausführung dieser • Dos (2) adultos capables Arbeit fähige Erwachsene capaces • Mètre • Cinta de medir • Maßband • Planche en bois (chute) • Tabla de madera (un • Holzstück (Ausschuß) trozo) • Chevalet de sciage ou table • Sägebock oder Stütztisch • Caballete o mesa de apoyo • Lunettes de sécurité • Schutzbrille • Gafas de seguridad • Échelle de 2,4 m • Escale

Resumo do conteúdo contido na página número 4

BEFORE YOU START! AVANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! WARNING Read and understand warnings listed below before using this product. ¡AL ALT TO O!! HAL HALT T!! S ST TOP! OP! ¡L Failure to follow these warnings may (N result in serious injury and/or property damage. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. HALT! STOP! ¡ALTO! � DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support brace

Resumo do conteúdo contido na página número 5

5 05/06 ID# M770134 AVERTISSEMENT ACHTUNG ADVERTENCIA Vor Gebrauch dieses Produkts die Lea y entienda las advertencias que se Lisez les avertissements indiqués ci- nachstehenden Warnhinweise lesen und encuentran a continuación antes de usar este dessous avant d'utiliser ce produit. beachten. producto. sous peine d'encourir des blessures Ein Missachten dieser Warnung kann zu Si no se observan estas advertencias se graves et/ou des dégâts matériels. schweren Verletzungen und/oder Sachschäd

Resumo do conteúdo contido na página número 6

SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify p

Resumo do conteúdo contido na página número 7

SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung zusammengebaut werden. Den ganzen Karton und alle darin befindlichen Verpackungsmaterialien auf Bauteile und/oder zusätzliche Anleitung

Resumo do conteúdo contido na página número 8

25 HEIGHT ADJUSTMENT TO ADJUST BACKBOARD: 1. TO RAISE BACKBOARD: Slowly push up on the rim with broom handle or wooden dowel, 3/4”- 7/8” (19mm - 22mm) diameter as shown to engage locking 1 mechanism at desired height. 2. TO LOWER BACKBOARD: 2 Push lever up to unlock and carefully lower backboard to lowest position. MOVING SYSTEM 1. Adjust basketball backboard 1 height to lowest position. 2. While holding pole, rotate basketball system forward until wheels engage with ground. 3. Move basketball

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Des questions ou des pièces manquantes ? IMPORTANT! NE RETOURNEZ PAS au magasin ! Remove all contents from boxes. S ST TOP! OP! Be sure to check inside pole sections, Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page! hardware and additional parts are packed inside. IMPORTANT! Fragen oder fehlende Teile? Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. Gehen Sie NICHT zum Laden zurück! H HAL ALT T! ! La quincaillerie et des

Resumo do conteúdo contido na página número 10

NOTICE TO ASSEMBLERS Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly. As with all products, periodically inspect for loose small parts. ALL basketball systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled and installed according to instructions. Failure to follow instructions could result in SERIOUS INJURY. It is NOT acceptable to devise a makeshift support system. AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le ma

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Get to know the basic parts of your basketball system... Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball... Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsystems vertraut… Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto… FRONT VIEW VUE DE FACE ANSICHT VON VORNE VISTA FRONTAL BACKBOARD PANNEAU KORBWAND RESPALDO RIM CERCEAU KORBRAND BORDE SUPPORT STRUT POLE CONTREFICHE DE SOUTIEN POTEAU STÜTZSTREBE STANGE PUNTAL DE APOYO POSTE BASE SOCLE SOCKEL BASE

Resumo do conteúdo contido na página número 12

PARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description Item Qty. Part No. Description 1 1 600046 Tank, (Black) 27 1 201160 Pawl Lever 2 1 205424 Wheel Axle 28 1 201159 Ratchet 3 2 266200 Wheel, 4“ (Black) 29 2 90096401 Backboard Bracket 4 1 FR908242 Top Pole Section 30 1 206305 Clevis Pin 1/4 x 2-9/32 Long 5 1 FR908246 Middle Pole Section 31 4 203113 Bolt, Hex Flange , 5/16-18 x 2-1/2 Long 6 1 FR928328 Bottom Pole Section 32 4 204961 Bolt, Hex 3/8-16 x .625 Long 7 2 203679 Bolt, He

Resumo do conteúdo contido na página número 13

TEILELISTE - Siehe Teileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 600046 Tank (schwarz) 27 1 201160 Sperrhebel 2 1 205424 Radachse 28 1 201159 Ratsche 3 2 266200 Rad, 4 Zoll (schwarz) 29 2 90096401 Korbwandklammer 4 1 FR908242 Oberes Stangenteil 30 1 206305 Lastösenbolzen 1/4 x 2-9/32 Länge 5 1 FR908246 Mittleres Stangenteil 31 4 203113 Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 2- 6 1 FR928328 Unteres Stangenteil 1/2 Länge 7 2 203679 Sechskantschraube 3/8-16 x

Resumo do conteúdo contido na página número 14

HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS AND SCREWS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS ET VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) #7 (2) #32 (4) #36 (5) #11 (1) #15 (2) #35 (1)* #31 (4) #42 (1) HARDWARE IDENTIFIER (NUTS AND WASHERS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ÉCROUS ET RONDELLES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (TUERCAS Y ARANDELAS) #18 (2) #12 (6) #44 (1) #40 (1) #13 (1) #9 (5)* #16 (8) #14 (5)

Resumo do conteúdo contido na página número 15

HARDWARE IDENTIFIER (STEEL SPACERS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN ACIER) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABSTANDSSTÜCKE AUS STAHL) IDENTIFICADOR DEL HERRAJE (ESPACIADORES DE ACERO) #33 (2) HARDWARE IDENTIFIER (PLASTIC SPACERS, CAPS, CLIPS AND OTHER) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN PLASTIQUE, CAPUCHONS, PINCES ET AUTRES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABSTANDSSTÜCKE, KAPPEN UND CLIPS AUS KUNSTSTOFF UND SONSTIGE TEILE) IDENTIFICADOR DEL HERRAJE (ESPACIADORES DE PLÁSTICO, TAPAS, SUJE

Resumo do conteúdo contido na página número 16

SECTION A: ASSEMBLE THE BASE SECTION A: ASSEMBLAGE DU SOCLE BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DES SOCKELS SECCIÓN A: MONTAJE DE LA BASE ITEMS REQUIRED FOR THIS SECTION This is what your system will look like OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION when you’ve finished this section. FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTE GEGENSTÄNDE ARTÍCULOS REQUERIDOS PARA ESTA SECCIÓN Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette (2) 1/2” and (2) 9/16" Wrenches (2) clés 1/2" et (2) clés 9/16" sec

Resumo do conteúdo contido na página número 17

While maintaining alignment, bounce middle pole section (5) into top section (4) using a wood scrap as shown until 2. the top pole no longer moves toward the pole identification sticker on the middle pole. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5) en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bougent plus vers le repère de référence (ruban adhésif). Redressez l'ensemble. Unter Wahrung der korrekten Ausrichtung d

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Bounce top and middle pole assembly (4 and 5) onto bottom pole section (6) using a wood scrap as shown. Bounce 3. until the top and middle pole assembly no longer moves toward the pole identification mark on the bottom pole. Entrechoquez l'ensemble sections supérieure (4) et centrale (5) avec la section inférieure (6) à l'aide d'une chute de bois, comme illustré. Entrechoquez-les jusqu'à ce que l'ensemble sections supérieure et centrale ne bougent plus vers le repère de référence (ruban adhésif)

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Install wheel axle (2) through wheel carriage (19) and secure wheels (3) onto wheel axle (2) with pushnuts (17) as 4. shown. Insert pole assembly into tank assembly as shown. Secure pole (6) to tank and wheel carriage as shown. A deep socket is recommended. Enfilez l’axe des roues (2) dans le train de roulement (19) et installez les roues (3) sur l’axe (2) avec les écrous (17), comme illustré. Insérez l’ensemble du poteau dans le réservoir, comme illustré. Fixez le poteau (6) au réservoir et

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Secure flat end of tank struts (10) to pole using bolt (11), washers 5. (12), and nut (13), as shown. 10 Fixez l'extrémité plate des contrefiches du réservoir (10) au poteau à l’aide du boulon (11), des rondelles (12) et de l’écrou (13), comme illustré. 10 12 Das flache Ende der Tankverstrebungen (10) mit Schraube (11), 12 Unterlegscheiben (12) und Mutter (13) wie gezeigt an der Stange befestigen. 13 11 Fije el extremo plano de los puntales del tanque (10) en el poste usando un perno (11), ara


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Spalding 21112201 Manual de instruções Equipamentos fitness 1
2 Spalding 211348D Manual de instruções Equipamentos fitness 0
3 Spalding 211230 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
4 Spalding 21166904 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
5 Spalding 211376A Manual de instruções Equipamentos fitness 0
6 Spalding 211745 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
7 Spalding 21173402 Manual de instruções Equipamentos fitness 1
8 Spalding 211696 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
9 Spalding 211540C Manual de instruções Equipamentos fitness 1
10 Spalding 211948C Manual de instruções Equipamentos fitness 0
11 Spalding 211878 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
12 Spalding 211789 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
13 Spalding 211996C Manual de instruções Equipamentos fitness 0
14 Spalding 21196804 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
15 Spalding 214949B Manual de instruções Equipamentos fitness 0
16 Phillips' Bayer HealthCare - M5085A Manual de instruções Equipamentos fitness 2
17 2nd Ave. bizhub C35 Manual de instruções Equipamentos fitness 5
18 Ackton Bay Networks Baystack Uninteruppting Power Supply UPS45 Manual de instruções Equipamentos fitness 0
19 A&D AD-4401 Manual de instruções Equipamentos fitness 29
20 AB Soft Rotary Abdominal Back LS 526 Manual de instruções Equipamentos fitness 2