Manual do usuário Aiwa AM-C75

Manual para o dispositivo Aiwa AM-C75

Dispositivo: Aiwa AM-C75
Categoria: Leitor CD
Fabricante: Aiwa
Tamanho: 0.82 MB
Data de adição: 2/5/2014
Número de páginas: 42
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Aiwa AM-C75. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Aiwa AM-C75.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Aiwa AM-C75 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Aiwa AM-C75 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Aiwa AM-C75 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Aiwa AM-C75 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 42 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Aiwa AM-C75, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Aiwa AM-C75. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Deutsch Français
d
n
MINIDISC RECORDER
AM-F75
AM-C75
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
8A-HM2-901-11
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
991223BAS-P-0
A
84 1
AM-F75 AEZ EGF Bklet 1 28/4/2000, 6:05 PM

Resumo do conteúdo contido na página número 2

English CAUTION 1 Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. 2 This minidisc recorder is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the exterior. CAUTION! Invisible laser radiation when 3 open and interlocks are defeated. Avoid exposure to beam. Accessories 4 Following accessories are supplied with this unit. Check them before use. 1 Remote control 2 Stereo hea

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Français Deutsch Français SPECIFICATIONS VORSICHT PRECAUTION Eine in dieser Anleitung nicht spezifizierte L’emploi de contrôles et ajustements, ainsi Appareil Alimentation Benutzung von Reglern, Vornahme von que l’exécution de procédures autres que Système de lecture 3,6 V c.c. avec la batterie rechargeable Einstellungen oder Durchführung von ceux spécifiés dans ce manuel, peuvent se Système audio numérique aux ions de lithium LIB-902 Verfahren kann die Freisetzung gefährlicher traduire par une

Resumo do conteúdo contido na página número 4

English Deutsch TABLE OF CONTENTS TECHNISCHE DATEN PRECAUTIONS .................................... 6 Betriebsstromanforderungen Hauptgerät USING ON THE RECHARGEABLE DC 3,6 V mit der mitgelieferten Wiedergabesystem BATTERY ......................................... 10 aufladbaren Lithiumionen-Batterie LIB-902 MiniDisc Digital-Audio-System USING ON AC HOUSE CURRENT .... 12 Netzstrom über mitgeliefertes Netzteil Laser-Tonabnehmer PREPARATIONS ................................ 14 AC-D401 Halbleiterla

Resumo do conteúdo contido na página número 5

English Deutsch Français SPECIFICATIONS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES Power requirements PRECAUTIONS .................................... 7 Main unit VORSICHTSMAßREGELN ................... 7 DC 3.6 V using the supplied lithium-ion FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE Playback system BETRIEB MIT DER AKKUBATTERIE .... 11 RECHARGEABLE ............................ 11 rechargeable battery LIB-902 MiniDisc digital audio system BETRIEB MIT NETZSTROM .............. 13 FONCTIONNEMENT SUR LE SECTEUR AC hou

Resumo do conteúdo contido na página número 6

English Deutsch Français PRECAUTIONS WAS IST EINE MINIDISC? QU’EST-CE QU’UN MINIDISQUE? Die Restzeit einer Disc erhöht sich Le temps restant sur le disque n’est To maintain good performance evtl. nicht, auch wenn kurze Titel pas augmenté même après • Do not use the unit in places which are gelöscht wurden. l’effacement de quelques pistes extremely hot, cold, dusty or humid. In Es kann vorkommen, daß sich beim courtes. particular, do not use or keep the unit in Löschen kurzer Titel die angezeigt

Resumo do conteúdo contido na página número 7

English Deutsch Français VORSICHTSMAßREGELN PRECAUTIONS WHAT IS A MINIDISC? The remaining time on a disc is not Um gute Leistung zu bewahren Pour maintenir un bon fonctionnement increased even after some short • Dieses Gerät nicht an Orten betreiben, die sehr • N’utilisez pas cet appareil à des endroits tracks have been erased. heiß, kalt, staubig oder feucht sind. Insbesondere très chauds, froids, poussiéreux ou humides. When the remaining time on a disc is von den folgenden Orten fernhalten: E

Resumo do conteúdo contido na página número 8

English Deutsch Français PRECAUTIONS A WAS IST EINE MINIDISC? QU’EST-CE QU’UN MINIDISQUE? CAUTION Hohe Aufzeichnungsdichte dank ATRAC* Ultra compacité grâce à la technologie Listening to headphone stereo at full power ATRAC ist ein neues Verfahren der ATRAC* for extended periods of time can result in Datenreduktion, bei dem nur die vom Une nouvelle technologie de compression hearing damage. menschlichen Gehör wahrgenommenen audio numérique appelée système ATRAC Frequenzen aufgezeichnet werden, s

Resumo do conteúdo contido na página número 9

English Deutsch Français WHAT IS A MINIDISC? VORSICHTSMAßREGELN PRECAUTIONS Ultra compact size made possible by VORSICHT ATTENTION Ständige Wiedergabe mit voller Lautstärke A pleine puissance, l’écoute prolongée du ATRAC* technology über die Stereo-Kopfhörer kann zu baladeur peut endommager l’oreille de A newly developed digital audio l’utilisateur. Gehörschäden führen. compression technology called the ATRAC system automatically extracts only the Hinweis zur Kondensation Remarque sur la condens

Resumo do conteúdo contido na página número 10

English Deutsch Français USING ON THE WAS IST EINE MINIDISC? QU’EST-CE QU’UN 1 RECHARGEABLE BATTERY MINIDISQUE? Der Durchmesser einer MD beträgt nur 64 mm, das ist etwa die Hälfte der Größe einer When using on the rechargeable battery for Un Mini Disc ne compte que 64 mm de herkömmlichen CD. Trotzdem können Sie the first time, charge it for more than 1 hour. diamètre, ce qui correspond à la moitié de mit MDs ganze 80 Minuten an Informationen la taille d’un CD ordinaire. Mais les Mini speichern u

Resumo do conteúdo contido na página número 11

English Deutsch Français WHAT IS A MINIDISC? BETRIEB MIT DER FONCTIONNEMENT A AKKUBATTERIE SUR BATTERIE 5 A Mini Disc is only 64 mm (2 /8 inches) in diameter, about half the size of a RECHARGEABLE Bei der ersten Verwendung der Akkubatterie conventional CD. But Mini Discs can be diese über eine Stunde lang laden. used to store and play back a full 80 minutes Chargez la batterie rechargeable pendant of information. Unlike a CD, a Mini Disc plus d’1 heure avant de l’utiliser pour la 1 Öffnen Sie

Resumo do conteúdo contido na página número 12

English Français GUIDE DE DEPANNAGE USING ON THE RECHARGEABLE BATTERY Si cet appareil ne fonctionne pas comme Date d’enregistrement mal consignée. Note on the rechargeable battery indiqué dans ce Mode d’emploi, vérifiez les • Réglez l’horloge. • Use only the supplied AC adaptor to grands points suivants. • Rechargez la batterie rechargeable. recharge the battery. • Do not carry the battery in a pocket or L’appareil ne se met pas sous tension. handbag together with metal objects such • Raccordez

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Deutsch Deutsch Français FEHLERSUCHE BETRIEB MIT DER FONCTIONNEMENT SUR AKKUBATTERIE BATTERIE RECHARGEABLE Wenn das Gerät nicht wie in dieser Das Aufnahmedatum ist nicht korrekt Bedienungsanleitung beschrieben Hinweise zur Akkubatterie Remarques sur les batteries registriert. funktioniert, überprüfen Sie es bitte anhand • Nur das mitgelieferte Netzteil zum rechargeables • Stellen Sie die Uhr erneut ein. der folgenden Liste. Aufladen der Batterie verwenden. • Utilisez uniquement l’adaptateur sect

Resumo do conteúdo contido na página número 14

English English PREPARATIONS A TROUBLESHOOTING GUIDE If the unit fails to perform as described in Connecting the headphones → A these Operating Instructions, check the Connect the supplied headphones to the following guide. remote control and connect the remote control to the OUTPUT jack of the main Power does not turn on. unit. • Connect the AC adaptor firmly. • Insert the batteries correctly. HOLD switches → B • Recharge the rechargeable battery. When operating with the main unit, release HOLD

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Français Deutsch Français MESSAGES GUIDE DU MD VORBEREITUNGEN PREPARATIFS BLANK Ear GRD! Die Kopfhörer anschließen → A Raccordement des écouteurs → A • Rien n’est enregistré sur le disque. • Vous ne pouvez plus augmenter le volume Die mitgelieferten Kopfhörer an die Raccordez les écouteurs fournis à la avec la fonction EAR GUARD. Fernbedienung anschließen, und die télécommande et la télécommande à la Prohibit Fernbedienung an die Buchse OUTPUT prise OUTPUT de l’appareil. HOLD am Gerät anschließ

Resumo do conteúdo contido na página número 16

English Deutsch MD-LEITMELDUNGEN PREPARATIONS 2,4 5 Setting the clock BLANK Ear GRD! 3,4 •Auf der Disc ist kein Material • Wenn die Funktion EAR GUARD • If you set the clock before use, the date aufgezeichnet. eingestellt ist, läßt sich die Lautstärke will be recorded automatically every time 1 nicht über einen bestimmten Wert hinaus a recording is done. erhöhen. • Before setting the clock, make sure that Prohibit enough battery power remains. • Digitalaufnahme wird vom SCMS- HOLD Standard nic

Resumo do conteúdo contido na página número 17

English Deutsch Français MD GUIDE MESSAGES VORBEREITUNGEN PREPARATIFS BLANK NO DISC Einstellen der Uhrzeit Réglage de l’horloge • Nothing is recorded on the disc. • No disc is inside the unit. • Wenn Sie die Uhrzeit vor der Verwendung • Si l’horloge est réglée avant l’utilisation, einstellen, wird das Datum automatisch la date sera automatiquement enregistrée Prohibit NoSignal bei jeder Aufnahme aufgezeichnet. à chaque enregistrement. • Vor der Einstellung der Uhrzeit stellen Sie • Avant de régl

Resumo do conteúdo contido na página número 18

English Deutsch Français RECORDING A ANDERE EINSTELLUNGEN AUTRES REGLAGES Recording methods and So lassen Sie die Restdauer bis zur Pour afficher le temps restant à partir Alarmzeit anzeigen du réglage de l’alarme connections Drücken Sie DISP so oft, bis “ALM” Appuyez plusieurs fois sur DISP jusqu’à ce The INPUT jack of this unit can accept angezeigt wird. que “ALM” s’affiche. digital signals, analog signals (line output), OPTICAL and sound signal from the microphone. OUT So deaktivieren Sie die

Resumo do conteúdo contido na página número 19

English Deutsch Français AUFNAHME ENREGISTREMENT OTHER SETTINGS To display the remaining time from the Aufnahmeverfahren und Anschlüsse Méthodes d’enregistrement et alarm set Die Buchse INPUT dieses Geräts akzeptiert raccordements digitale Signale, analoge Signale (Line- Press DISP repeatedly until “ALM” is La prise INPUT de cet appareil peut accepter displayed. Eingang) und Tonsignale vom Mikrofon. des signaux numériques, des signaux Entsprechend dem Quellensignal und der analogiques (sortie de

Resumo do conteúdo contido na página número 20

English Deutsch Français B RECORDING ANDERE EINSTELLUNGEN AUTRES REGLAGES About the Serial Copy Management So stellen Sie die Alarmfunktion ein Pour régler l’alarm → D System (SCMS) → B Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il → D vous avertisse au bout d’un temps spécifié. To protect the copyrights of the recorded Sie können das Gerät so einstellen, daß material, digital dubbing cannot be done der Alarm zu einer bestimmten Zeit aktiviert Actionnez-le en mode de lecture ou en because of the buil


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Aiwa CA-DW635 Manual de instruções Leitor CD 38
2 Aiwa CSD-ED 57 Manual de instruções Leitor CD 64
3 Aiwa CSD-ED87 Manual de instruções Leitor CD 72
4 Aiwa CSD-TD66 Manual de instruções Leitor CD 7
5 Aiwa NSX-A10 Manual de instruções Leitor CD 28
6 Aiwa CX-NA222 Manual de instruções Leitor CD 50
7 Aiwa LCX=300 Manual de instruções Leitor CD 151
8 Aiwa CSD-TD51 Manual de instruções Leitor CD 23
9 Aiwa CSD-TD53 Manual de instruções Leitor CD 2
10 Aiwa NSX-HMT26 Manual de instruções Leitor CD 3
11 Aiwa CA-DW539 Manual de instruções Leitor CD 39
12 Aiwa NSX-AJ22 Manual de instruções Leitor CD 6
13 Aiwa AM-F75 Manual de instruções Leitor CD 144
14 Aiwa HS-RX418 Manual de instruções Leitor CD 15
15 Aiwa CX-NAJ54 Manual de instruções Leitor CD 44
16 Dynabrade 13411 3 Manual de instruções Leitor CD 0
17 Sony 0 CDX-3160 Manual de instruções Leitor CD 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 Manual de instruções Leitor CD 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP Manual de instruções Leitor CD 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 Manual de instruções Leitor CD 0