Manual do usuário Saeco Coffee Makers DEU001S

Manual para o dispositivo Saeco Coffee Makers DEU001S

Dispositivo: Saeco Coffee Makers DEU001S
Categoria: Secador
Fabricante: Saeco Coffee Makers
Tamanho: 2.24 MB
Data de adição: 7/17/2014
Número de páginas: 74
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Saeco Coffee Makers DEU001S. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Saeco Coffee Makers DEU001S.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Saeco Coffee Makers DEU001S diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Saeco Coffee Makers DEU001S no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Saeco Coffee Makers DEU001S em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Saeco Coffee Makers DEU001S Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 74 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Saeco Coffee Makers DEU001S, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Saeco Coffee Makers DEU001S. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1


G
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
INSTALLATIONS-UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION ET D’UTILISATION
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
MOD. TYPES
MIRAGE
DEU 001
MIRAGE PLUS
P
MIRAGE COMBI
DEU 001H
P
MIRAGE S
DEU 001S
P
DEUMIDIFICATORE D'AMBIENTE TRASFERIBILE
PORTABLE ROOM DEHUMIDIFIER
MOBILER ENTFEUCHTER
DÉSHUMIDIFICATEUR AMOVIBLE
DESHUMIDIFICADOR DE AMBIENTE TRANSFERIBLE
DESUMIDIFICADOR M

Resumo do conteúdo contido na página número 2

CONGRATULAZIONI - CONGRATULATIONS - GLÜCKWÜNSCHE FELICITATIONS - FELICITADES - PARABÉNS - FELICITATIES 2 Congratulazioni ! Ci congratuliamo con Voi per l'acquisto di questo deumidificatore di qualità superiore, e Vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione l'apparecchio Vi consigliamo di leggere attentamente il manuale in dotazione che Vi spiega come installarlo, utilizzarlo e mantenerlo in perfetta efficienza. Se avete altre domande, rivolgeteVi al rivenditore o dire

Resumo do conteúdo contido na página número 3

. . . . . . . . E . . . . C . . O L L G O O 3 A B 1 2 5 7 C 3 8 D 4 9 6 E F G H G G I I C . A . . . L . .

Resumo do conteúdo contido na página número 4

INDICE - CARATTERISTICHE TECNICHE - LIMITI DI FUNZIONAMENTO 4 Il triangolo di avvertimento indica tutte le prescrizioni importanti per la sicurezza dell’utente. Nella pagina 3 di copertina sono riportate le illustrazioni relative al funzionamento. Tenere questa pagina aperta durante la consultazione del presente manuale. I riferimenti ad illustrazioni, parti dell’apparecchio o elementi di comando, ecc. sono indicati da numeri o lettere. Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, rivolge

Resumo do conteúdo contido na página número 5

G G G USO PREVISTO DEL DEUMIDIFICATORE - NORME DI SICUREZZA 5 USO PREVISTO DEL DEUMIDIFICATORE • Il deumidificatore può essere utilizzato; I - per asciugare più velocemente il bucato all'interno della casa (non utilizzare in locali adibiti a lavanderia); - per evitare la formazione della condensa nei locali; - per eliminare l’umidità dai muri e dai mobili della propria abitazione; - per proteggere oggetti deteriorabili dall'umidità. - per ottenere una maggiore qualità dell'aria nella propria

Resumo do conteúdo contido na página número 6

G G G INSTALLAZIONE E TRASPORTO - MESSA FUORI SERVIZIO 6 INSTALLAZIONE E TRASPORTO • Conservare l’imballo per un trasporto futuro; un eventuale smaltimento dell’im- O ballo deve essere effettuato nel rispetto delle norme vigenti nel paese di utilizzo del deumidificatore. • Durante la movimentazione ed il trasporto, il deumidificatore deve essere man- tenuto in posizione verticale (Fig.O); assicurarsi che la vasca di raccolta dell’ac- qua sia vuota. • Non utilizzare la maniglia posta sul re

Resumo do conteúdo contido na página número 7

DESCRIZIONE GENERALE DEI COMPONENTI - CARATTERISTICHE DEL DEUMIDIFICATORE 7 DESCRIZIONE COMPONENTI LEGENDA COMPONENTI MACCHINA FIG. A - Z 1 Pannello comandi 6 Filtro lavabile 2 Griglia uscita aria deumidificata Filtro ad alta efficenza con carboni attivi (quando previsto) 7 3 Griglia portafiltri ingresso aria Tappo foro scarico diretto 8 4 Tanica raccolta condensa Tubo scarico diretto (quando previsto) 9 5 Sistema ''Aria in fiore '' 10 Coperchio contenitore fragranza sistema “Aria in fiore ” ® ®

Resumo do conteúdo contido na página número 8

. . . . . . . USO DEL DEUMIDIFICATORE 8 USO DEL DEUMIDIFICATORE LEGENDA COMANDI E SEGNALAZIONI MIRAGE/MIRAGE COMBI (FIG. E - F) COMANDO DENOMINAZIONE DESCRIZIONE Manopola regolazione Regola la quantità di umidità che si desidera nell’ambiente deumidificazione = minima deumidificazione P P =massima deumidificazione Pulsante/Spia Questo pulsante serve per accendere e spegnere il PP accensione – spegnimento deumidificatore. Il deumidificatore quando viene spento con que- sto pulsante si riavvia

Resumo do conteúdo contido na página número 9

USO DEL DEUMIDIFICATORE 9 LEGENDA COMANDI E SEGNALAZIONI MIRAGE S (FIG. G) COMANDO DENOMINAZIONE DESCRIZIONE Permette l'accensione e lo spegnimento della macchina e rego- Manopola accensione/spegnimento e regolazione deumidificazione. la la quantità di umidità che si desidera nell'ambiente. OFF=macchina spenta = minima deumidificazione =massima deumidificazione Spia segnalazione accensione Segnala all'utilizzatore che l'umidità presente nell'aria è maggio- re di quella attualmente impostat

Resumo do conteúdo contido na página número 10

FUNZIONAMENTO 10 FUNZIONAMENTO antiorario fino all’arresto del compressore; cosi facendo avrete regolato l’apparecchio sui valori di deumidificazione desiderati che esso manterrà automaticamente. Modalità Deumidificazione Quando la temperatura dell’ambiente ha raggiunto il valore im- • Collegare l’apparecchio, mediante la spina, ad una presa di postato, il termostato elettronico provvederà a gestire automati- corrente. camente l'accensione e lo spegnimento della resistenza per • Controllare che

Resumo do conteúdo contido na página número 11

PULIZIA E MANUTENZIONE 11 tà selezionato (con la manopola regolazione umidità), il stato del filtro ad alta efficenza con carboni attivi, secondo le modalità di seguito descritto: deumidificatore riparte automaticamente nella modalità se- • spegnere il deumidificatore; lezionata precedentemente trascorso il tempo di ritardo. • aprire la griglia portafiltri ingresso aria (3); • estrarre i filtri dalla griglia (6)(7)(Fig.A); Nota. Non forzare lo sportello durante le operazioni di ri- • rimuovere i

Resumo do conteúdo contido na página número 12

TABELLA DIFETTI, CAUSE E RIMEDI 12 TABELLA DIFETTI, CAUSE E RIMEDI DIFETTI CAUSE RIMEDI Il deumidificatore non fun- La spina del cavo di alimen- Collegare la spina del cavo di alimentazione ziona tazione non è collegata Tanica acqua piena Vuotare la tanica di raccolta condensa e reinserirla La tanica di raccolta con- Inserire correttamente la tanica di raccolta condensa densa non è inserita corret- tamente Il grado di deumidificazio- Aumentare, con l’apposita manopola, il grado di deumidificazi

Resumo do conteúdo contido na página número 13

INSTALLAZIONE CON SCARICO DIRETTO - RIPRISTINO FUNZIONAMENTO CON TANICA RACCOLTA CONDENSA 13 INSTALLAZIONE CON SCARICO DIRETTO. RIPRISTINO FUNZIONAMENTO CON TANICA RACCOLTA CONDENSA Mediante il tubo in dotazione (quando previsto) è possibile dre- nare la condensa direttamente in uno scarico appropriato. Per Per ripristinare il funzionamento con la tanica di raccolta con- attivare questa opzione procedere come segue: densa procedere come segue: • togliere il tappo in gomma (8) (Fig.Z1) sito sul l

Resumo do conteúdo contido na página número 14

INDEX - TECHNICAL SPECIFICATIONS - OPERATING LIMITS 14 The warning triangle indicates all the important rules for user safety. Illustrations referring to operation are provided on the front cover page number 3. Keep this page open while reading this manual. Numbers or letters are used to refer to illustrations, parts of the equipment or controls, etc. For further information or if any problems are encountered, contact the place of purchase or an authorised service center. Keep these instruction

Resumo do conteúdo contido na página número 15

G G G SUGGESTED USES FOR YOUR DEHUMIDIFIER - SAFETY GUIDELINES 15 SUGGESTED USES FOR YOUR DEHUMIDIFIER • The dehumidifier may be used: I - To rapidly dry laundry hung indoors (do not employ in premises used as laundry); - To avoid the formation of condensation in rooms; - To eliminate humidity from walls and furniture in your home; - To protect objects that may deteriorate due to humidity; - To improve the quality of the air in your home. SAFETY GUIDELINES • The dehumidifier must be connecte

Resumo do conteúdo contido na página número 16

G G G INSTALLATION AND HANDLING - DISPOSAL 16 INSTALLATION AND HANDLING • Keep the packing for possible future use; in any event if the packing is disposed O of, it must be done so observing the standards in force in the country in which the dehumidifier is installed. • When handling and transporting the unit, it must be kept in an upright position (fig.O); make sure that the water collection tray is empty. • Do not use the handle situated at the back to lift the dehumidifier (Fig.P); this

Resumo do conteúdo contido na página número 17

DESCRIPTION OF COMPONENTS - FEATURES 17 DESCRIPTION OF COMPONENTS LIST OF COMPONENTS - FIG. A - Z 1 Control panel 6 Washable filter 2 Dehumidified air outlet grid Highly efficient filter with activated charcoals (when provided) 7 3 Air inlet filter holder grid Direct drainage hole cap 8 4 Condensation collection tank Direct drainage pipe (when provided) 9 5 “Air in bloom ” system 10 Fragrance container on top of “Air in bloom ” system ® ® EXCLUSIVE FEATURES Z “AIR IN BLOOM ” SYSTEM (FIG.Z) ® 10

Resumo do conteúdo contido na página número 18

. . . . . . . DESCRIPTION OF CONTROLS 18 DESCRIPTION OF CONTROLS LIST OF THE CONTROLS AND INDICATORS (MIRAGE/MIRAGE COMBI) (FIG. E - F) CONTROL NAME DESCRIPTION Dehumidification adjustment Adjusts the humidity level of the room knob = minimum dehumidification P P = Max. dehumidification ON/OFF push button / LED This push button is used to turn the dehumidifier on and off. The PP dehumidifier starts in the running mode in which it was set when turned off. Air speed selection push This push

Resumo do conteúdo contido na página número 19

DESCRIPTION OF CONTROLS 19 LIST OF THE CONTROLS AND INDICATORS (MIRAGE S) (FIG. G) CONTROL NAME DESCRIPTION This knob is used to turn the dehumidifier on and off, and to also ON/OFF and dehumidification adjustment knob adjust the humidity level of the room. OFF=machine turned off = minimum dehumidification =maximum dehumidification ON indication LED This LED points out that the humidity in the air is higher than the humidity currently set. (see Modes of Operation) Condensation collection t

Resumo do conteúdo contido na página número 20

MODES OF OPERATION 20 or vice versa, it may be necessary to reposition the “humidity MODES OF OPERATION adjustment knob” in order to achieve the same degree of dehumidification. Dehumidification mode • Plug the equipment into an appropriate outlet; Heating mode • Make sure that the “condensation collection tank full” LED is (Mirage Combi only) off. • Plug the equipment into an appropriate outlet; • Make sure that the “condensation collection tank full” LED is Mirage - Mirage combi - Mirage plus


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Saeco Coffee Makers DEU001H Manual de instruções Secador 18
2 Saeco Coffee Makers PORTABLE ROOM Manual de instruções Secador 1
3 Eaton Electrical TR3 Manual de instruções Secador 2
4 Airstream LAND YACHT MOTORHOME Manual de instruções Secador 1
5 Alen MDF-50AE Manual de instruções Secador 4
6 Alen MDF-70AE Manual de instruções Secador 2
7 Amcor D850E Manual de instruções Secador 29
8 Amcor D950E Manual de instruções Secador 17
9 Amcor AHD-65E Manual de instruções Secador 0
10 Samsung DED30EL8 Manual de instruções Secador 6
11 Samsung DED50EL8 Manual de instruções Secador 8
12 Samsung DED40EL8 Manual de instruções Secador 14
13 Air King Dehumidistat DH55 Manual de instruções Secador 1
14 Amcor AD 400E Manual de instruções Secador 4
15 Alen MDF1-30AE Manual de instruções Secador 0