Resumo do conteúdo contido na página número 1
®
GARDENA
GS1500 Art. 2575
D Gebrauchsanweisung
Gartensauger mit Häcksel- und Blasfunktion
GB Operating Instructions
Garden Vac with shredding and blowing facility
F Mode d’emploi
Aspirateur-souffleur
NL Gebruiksaanwijzing
Tuinruimer met versnipper- en blaasfunctie
SCAN Bruksanvisning
Løvsuger/-blåser med løvkutter og blåsefunksjon
I Istruzioni per l’uso
Soffia&Aspira con tritafoglie
E Manual de instrucciones
Aspirador de jardín con funciones de triturar y expulsar
P Instruções de u
Resumo do conteúdo contido na página número 2
D N E Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Lees deze gebruiksaanwijzing voor Rogamos una atenta lectura del anweisung vor Montage und de montage en ingebruikname van presente manual antes del montaje Inbetriebnahme Ihres Gerätes het apparaat zorgvuldig door. y la puesta en servicio. sorgfältig. Bij het lezen van de gebruiksaan- Para la lectura, desdoble la por- Beim Lesen der Gebrauchs- wijzing de omslagzijden openslaan. tada. anweisung bitte die Umschlag- Inhoudsopgave Pagina Contenido Página seite
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions: Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l’appareil : Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat: Følg de sikkerhetsinstruksjoner som står på maskinen: Attenzione ai simboli di sicurezza sull’attrezzo: Observen las indicaciones de seguridad en el aparato: Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho: Achtung! Im Modus Saugen
Resumo do conteúdo contido na página número 4
A 16 10 17 3 B 4 1a 2 1 15b 2 3 15 15a 15a C D 7 9 2 5 6 8
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Resumo do conteúdo contido na página número 6
G GARDENA Garden Vac with shredding and blowing facility 1. Technical data Motor – power consumption 1400 W (max. 1500 W) Mains voltage 230 V Frequency 50/60 Hz 3 Vacuum power max. 12.5 m /min. Blow power max. 260 km/h Weight approx. 4.5 kg Contents of the catcher 70 l Workplace related sound 1) pressure level L 92 dB (A) pA 2) Noise emission value L measured 100 dB (A) / guaranteed 102 dB (A) WA 1) -2 Hand / arm vibration a < 2.5 ms vhw 1) 2) Measuring method according to EN 50
Resumo do conteúdo contido na página número 7
G Fitting the connection angle Attention! Fit the connection angle (15a) For safety reasons the Garden onto the blow-off connecting piece Vac must not be operated with- (15) of the casing until it snaps in. out connection angle. 5. Using the product (ill. C- K) 5.1 Connecting the Garden Vac To connect the connecting sleeve Start the Garden Vac by squeez- – cable lock / extension cable (14) with the connecting angle ing the trigger (9) located inside (ill. C) (15a), push the marking point of th
Resumo do conteúdo contido na página número 8
G The safety devices in- be removed or bypassed, e.g. run the risk of serious injury A stalled onto the unit by by tying the trigger down to as the unit will not stop auto- the manufacturer must not the handle. Otherwise you may matically. 6. Maintenance, service, storage 6.1 Cleaning connecting piece (15), unscrew Store the Garden Vac in a dry Ensure regular cleaning of it using screw (15b) and clear place where it is protected the Garden Vac! the blockage. from frost. To clean the vacuum t
Resumo do conteúdo contido na página número 9
G Keep fingers and feet away If you interrupt work to get The socket of an extension from the opening of the to another working area cable should be waterproof. vacuum tube! always switch off the Garden Only use permitted extension Vac during transport. A Ensure that you have secure cables. (For outdoor use: Environmental protection 2 foothold whilst working. H07 RN-F; 3 -1.5 mm exten- Observe the local rest periods. sion cable.) Ask your elec- Attention! Take extra care trician. when walking
Resumo do conteúdo contido na página número 10
.Neither the purchaser or a garantie, quel que soit le motif D non-authorised third party have de droit. Garantie attempted to repair the unit. Pendant la période de garantie, GARDENA gewährt für dieses The dust filter and shredding le Service Après-Vente et les Produkt 2 Jahre Garantie (ab wheel are wearing parts and are Centres SAV agréés effectue- Kaufdatum). Diese Garantie- not covered by the guarantee. ront, à titre payant, les répara- leistung bezieht sich auf alle we- tions nécessaires
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Deutschland / Germany Croatia Italy Singapore GARDENA KLIS d.o.o. GARDENA Italia S.p.A. Hy - Ray PRIVATE LIMITED Manufacturing GmbH Stanciceva 79 Via Donizetti 22 40 Jalan Pemimpin Service Center 10419 Vukovina 20020 Lainate (Mi) #02-08 Tat Ann Building Hans-Lorenser-Straße 40 Phone: (+385) 1 622 777 0 Phone: (+39) 02.93.94.79.1 Singapore 577185 D-89079 Ulm gardena@klis-trgovina.hr info@gardenaitalia.it Phone: (+65) 6253 2277 Produktfragen: hyray@singnet.com.sg Cyprus Japan (+49) 731 490-1