Manual do usuário Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC

Manual para o dispositivo Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC

Dispositivo: Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC
Categoria: Telescópio
Fabricante: Orion
Tamanho: 0.9 MB
Data de adição: 4/5/2013
Número de páginas: 20
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Orion SKYQUEST XT6 CLASSIC. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

MANUEL D’INSTRUCTIONS

SkyQuest d’Orion
XT6 Classic, XT8 Classic
& XT10 Classic
Télescope Dobson Réflecteur
Ligne de Service aux Clients (800) 676-1343
E-mail: support@telescope.com
Corporate Offices (831) 763-7000
Fournisseur de produits optiques grand public de qualité depuis 1975
89 Hangar Way, Watsonville, CA 95076
OrionTelescopes.com
IN 165 Rev. E 03/09

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Support du miroir secondaire avec l’araignée à 4 branches (pas visible) EZ Finder II Oculaire Bouton de mise au point Tube optique Palier latéral d’altitude Système d’optimisation de Panneau droit friction CorrecTension Panneau avant Anneau à tirer Poignée Porte-oculaires (optionnel) Panneau gauche Plaque supérieure Plaque inférieure Figure 1. Le Dobson XT SkyQuest (XT6) 2

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Bienvenu(e) dans un monde passionant d’aventure ! Votre Dobson SkyQuest est un instrument optique de haute qualité conçu pour vous fournir des vues éblouissantes des extrémités de notre univers. Facile à utiliser, même pour les enfants, et portable par tout le monde, le SkyQuest offrira de l’amusement et divertissement pour toute la famille. Peu importe si vous êtes un(e) nouveau/nouevelle venu(e) dans l’astronomie amateur ou bien un(e) astronome expérimenté(e), préparez-vous pour des soiré

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Figure 3. Positionnez le tube optique dans le « berceau » de la base C de façon à ce que les paliers latéraux d’altitude du tube s’appuient sur les C « tampons » blancs en B plastique, et le viseur et le panneau avant soient dos à dos (Partie B). L I H J E D K A orifices pré-percés. Utilisez la clé hexagonale de 4 mm pour serrer les vis. Les panneaux latéraux doivent être orientés F de manière à ce que l’étiquette SkyQuest soit tournée vers l’extérieur. Le panneau avant doit être ori

Resumo do conteúdo contido na página número 5

a. b. Figure 4. Positionnez le tube dans la monture pointé verticale. Figure 5. En utilisant les deux vis fournis, installez le porte- Plaçez les tampons en caoutchouc où le barillet entre en contact oculaires en aluminum dans les orifices prépercés d’environ à mi- avec la base d’avant pour amortir l’impact. hauteur du panneau gauche de la base. (Porte-oculaires du XT6 représenté). 7. Attachez la poignée (J) au panneau avant (B) avec les deux vis noires de tête hexagonale à calotte. Insérez

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Palier latéral d’altitude Entretoises Vis avec noires en bouton rond nylon Ressort Vis cruciforrme (noire) Rondelle 1/4" (noire) Anneau à tirer a. Figure 7. Vue de près du système CorrecTension, qui tire le montage du tube par dessous sur les tampos de palier d’altitude. Utilisation L’EZ Finder II fonctionne en projetant un petit point rouge (ce n’est pas un faisceau laser) sur une lentille montée devant l’unité. Lorsque vous regardez à travers l’EZ Finder II, le point rouge semble fl

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Dobson. Les ressorts se tiendront aux paliers latéraux d’alti- tude pour ne pas se perdre. Insertion d’un oculaire L’étape finale du processus d’assemblage consiste à insérer un oculaire dans le système de mise au point du télescope. Tout d’abord, le cache du tube télescopique du système de mise au point doit être détaché.. Pour le XT6 : Desserrez les deux vis de serrage sur le porte- oculaires et insérez l’oculaire. Puis fixez-le en place avec les vis de serrage. Altitude Pour le XT8 et X

Resumo do conteúdo contido na página número 8

glisser. De cette façon, vous pouvez pointer le télescope vers Adaptateur de oculaire 2" n’importe quelle position du ciel nocture, d’horizon à horizon. Focalisation du télescope Boutons de Adaptateur de Avec l’oculaire 25mm dans le système de mise au point et mise au point oculaire 1.25" tenu avec la (les) vis de serrage, faites bouger le télescope de manière à ce que le côté frontal (ouvert) soit orienté vers Vis de verrouillage la direction générale d’un objet qui doit être distant d’

Resumo do conteúdo contido na página número 9

faisant doucement levier pour ouvrir le logement. Tirez alors cope, indépendamment de son optique, est d’environ 60x par doucement sur le clip de retenue et retirer l’ancienne pile. pouce d’ouverture. Cela correspond à environ 360x pour le Évitez de trop plier le clip de retenue. Enfin, faites glisser la SkyQuest XT6 et 480x pour le XT8. nouvelle pile sous le câble avec l’extrémité positive (+) vers le Gardez à l’esprit que plus le grandissement augmente, plus bas et repositionnez le cache.

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Figure 12. Soulever et porter le c. a. b. SkyQuest comme une unité entière (avec le tube tient à la base) nécessite de la précaution. (a) Tout d’abord, positionnez le tube verticalemente. Ensuite tenez la poignée de la base avec une main tout en supportant le tube avec l’autre main. (b) Avec vos genoux pliés, soulevez lentement la base tout supportant le tube avec une main. Cela garantit que le tube ne oscille pas vers le bas et heurte le sol. (c) Lorqsue vous soulevez, la monture

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Surface réfléchissante Repère central du Réflexion de votre úil Extrémité inférieure du de l’oeillet de miroir principal collimation Le repère central du système de mise au point miroir n’est pas représenté pour plus de clarté Clip du Bord du miroir miroir secondaire principal Support b. c. du miroir secondaire Réflexion du support Réflexion du du miroir secondaire miroir principal avec les branches de l’araignée e. a. d. Remarque : le modèle 10" dispose de 4 clips Figure 13. Collimatio

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Figure 14. Pour centrer le miroir secondaire sous le système de mise au point, maintenez le support du miroir en place d’une main Figure 16. Les trois petites vis de serrage qui verrouillent le miroir tout en ajustant le boulon central à l’aide d’un tournevis cruciforme. principal en position doivent être desserrées avant de procéder à tout Ne touchez pas la surface du miroir ! ajustement. Figure 15. Ajustez l’inclinaison du miroir secondaire en Figure 17. L’inclinaison du miroir principal e

Resumo do conteúdo contido na página número 13

versa), un télescope a besoin de temps pour se refroidir (ou se rechauffer) à la température extérieure. Plus l’instrument est grand et la variation de température importante, plus le temps requis est long. Attendez au moins 30 minutes pour atteindre l’équilibre. Si l’écart de température entre l’intérieur et l’extérieur est supé- rieure à 40°, il faudra au moins une heure. En hiver, stocker le télescope en extérieur dans une remise de jardin ou un Décollimaté Collimaté garage permet de r

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Ourse qui relie la poignée à la « casserole ». Si vous ne voyez pas Megrez, vous avez du brouillard, de la brume, des nuages, La casserole de la du smog, de la pollution lumineuse ou toute autre condition qui entrave votre visibilité (voir le Figure 19). Grande Ourse 1,9 Adaptation de vos yeux à l’obscurité Ne vous attendez pas, en sortant d’une maison éclairée 4,9 dans l’obscurité de l’extérieur dans la nuit, à pouvoir voir 2,4 3,4 immédiatement des nébuleuses, galaxies et amas stellaires

Resumo do conteúdo contido na página número 15

dissement encore plus important. Si l’objet ressort moins bien, Sky & Telescope ou des autres journaux d’astronomie. Vénus, revenez à un grandissement un peu inférieur en utilisant un Mars, Jupiter et Saturne sont les objets les plus lumineux oculaire de moindre puissance. dans le ciel après le Soleil et la Lune. Votre XT SkyQuest peut vous faire découvrir certains détails de ces planètes. D’autres Utilisation des oculaires 2" (XT8 et XT10) planètes peuvent être visibles, mais elles ressembl

Resumo do conteúdo contido na página número 16

E. Objets du ciel profond Sous des cieux particulièrement sombres, vous pouvez observer une multitude de fascinants objets du ciel profond, c’est-à-dire qui se trouvent à l’extérieur de notre système solaire. Parmi ces objets, on trouve des nébuleuses gazeuses, des amas stellaires ouverts et globulaires et une grande variété de différents types de galaxies. La grande ouverture des Dobson XT SkyQuest est particulièrement adaptée pour collecter la lumière, qui est un élément critique pour l

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Remarque concernant la photographie cache antipoussière lorsque le télescope n’est pas utilisé per- astronomique met d’éviter l’accumulation de poussière sur les miroirs. Un nettoyage incorrect peut rayer les revêtements des miroirs, de La monture Dobson est conçu pour l’observation, pas pour la sorte qu’il vaut mieux éviter d’avoir à les nettoyer. Les grains photographie. La monture Dobson n’est pas une monture du de poussière ou les mouchetures de peinture n’influent prati- genre équatori

Resumo do conteúdo contido na página número 18

7. Specifications SkyQuest XT 6" SkyQuest XT 8" Distance focale de Distance focale de miroir principale : 1200mm, verre optique standard miroir principale : 1200mm, verre optique standard Diamètre de Diamètre de miroir principale : 150mm miroir principale : 203mm Rapport focal : f/8.0 Rapport focal : f/5.9 Système de Système de mise au point : Crémaillère, accèpte des oculaires mise au point : Crayford, accèpte des oculaires 1.25" 1.25" et 2" avec adaptateur Matériau de Matériau

Resumo do conteúdo contido na página número 19

SkyQuest XT 10" Distance focale de miroir principale : 1200mm Diamètre de miroir principale : 254mm, verre optique BK7 Rapport focal : f/4.7 Système de mise au point : Crayford, accèpte des oculaires 1.25" et 2" avec adaptateur inclus, collimatable Matériau de tube optique : Acier laminé Oculaire : 25mm Sirius Plössl, revêtement multiple, barillet 1.25" de diamètre 25mm Grandissement avec oculaire fourni : 48x Viseur reflex : EZ Finder II Support viseur reflex : Suppor

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Garantie d’un an Ce XT SkyQuest d’Orion est garanti pièce et main-d’oeuvre contre tout défaut pour une période d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie bénéficie exclusivement à l’acheteur initial. Au cours de cette période de garantie, Orion Telescopes & Binoculars s’engage à réparer ou à remplacer, à sa seule discrétion, tout instrument sous garantie s’avérant défectueux, à condition qu’il lui soit retourné port payé à l’adresse : Orion Warranty Repair, 89 Hangar Way, Watsonvil


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Orion #8297 8" F/3.9 Manual de instruções Telescópio 15
2 Orion #9781 EON 72MM Manual de instruções Telescópio 14
3 Orion #8952 XT12G Manual de instruções Telescópio 17
4 Orion #8949 XT10G Manual de instruções Telescópio 30
5 Orion #8948 XT8G Manual de instruções Telescópio 22
6 Orion 13032 Manual de instruções Telescópio 5
7 Orion 102mm EQ Manual de instruções Telescópio 3
8 Orion 120 EQ Manual de instruções Telescópio 13
9 Orion 100 EQ Manual de instruções Telescópio 4
10 Orion 3 EQ Manual de instruções Telescópio 26
11 Orion 5195 Manual de instruções Telescópio 2
12 Orion 5196 Manual de instruções Telescópio 2
13 Orion 5198 Manual de instruções Telescópio 2
14 Orion 52083 Manual de instruções Telescópio 4
15 Orion 5374 Manual de instruções Telescópio 0
16 Edelbrock 2103 Manual de instruções Telescópio 1
17 ADIC 1.3 Manual de instruções Telescópio 1
18 ATN Mk6500 Manual de instruções Telescópio 8
19 ATN Night Patriot Manual de instruções Telescópio 20
20 Avanti MAGIC COOL CF51P Manual de instruções Telescópio 3