Manual do usuário Powermate PM0601101

Manual para o dispositivo Powermate PM0601101

Dispositivo: Powermate PM0601101
Categoria: Gerador portátil
Fabricante: Powermate
Tamanho: 0.46 MB
Data de adição: 3/15/2014
Número de páginas: 16
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Powermate PM0601101. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Powermate PM0601101.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Powermate PM0601101 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Powermate PM0601101 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Powermate PM0601101 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Powermate PM0601101 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Powermate PM0601101, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Powermate PM0601101. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

PM0601101
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Black Max™ Generator. The
Black Max™ generator has been made to supply reliable,
portable electrical power when utility power is not
available. We hope you will enjoy your new generator.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Black Max™.
Ce groupe électrogène Black Max™ a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pa

Resumo do conteúdo contido na página número 2

E. Idle Control Switch MAJOR GENERATOR FEATURES The Idle Control circuit is designed to extend engine life and improve fuel usage by slowing the engine down to * 20 HP Honda OHV engine approximately 2000 RPM in a “No Load” condition. The noise is * Cast-iron cylinder sleeve also greatly reduced during this condition. * Low oil sensor When power is required from the generator an electronic * Receptacles on control panel control module automatically senses current flow in the * Electric Start elec

Resumo do conteúdo contido na página número 3

ELECTRIC START WIRING WARNING: Batteries contain sulfuric acid (when filled). May contain explosive The generator is equipped with electric start. An “Off-On- gasses. Always abide by safety warnings Start” rotary key switch is provided on the recoil end panel. All provided with the battery. necessary wiring is provided. The battery is provided. See - Keep sparks, flame and cigarettes away. engine manual for wiring diagram (3A Charge Coil), and - Hydrogen gas is generated during additiona

Resumo do conteúdo contido na página número 4

PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: Hammer, 1/2” wrench, ratchet with a 1/2” socket, and wood blocks. Refer to the drawing for proper alignment of Foot bracket and Wheel brackets. Refer to the parts list on pages 15 and 16. Wheel Bracket & Wheel Installation 1. Block up end of generator, about 8” high, opposite the fuel tank cap to install wheels and wheel bracket assy. 2. Add 5/16 washer (item 29) to the 1 3/4” bolts (item 71) and insert bolts/washers through the holes located in th

Resumo do conteúdo contido na página número 5

LIMITED WARRANTY Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship. This warranty covers the cost of replacement parts and labor for defects in material or workmanship. Not Covered: · Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service

Resumo do conteúdo contido na página número 6

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le GROUPE ELECTROGENE disjoncteur saute continuellement. Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le réenclencher. * Moteur 20 HP Honda OHV E. Interrupteur de la commande de ralenti * Chemise de cylindres en fonte Le circuit de commande du ralenti est conçu pour * Détecteur de bas niveau d'huile prolonger la durée de vie utile du moteur et en améliorer la * Prises sur t

Resumo do conteúdo contido na página número 7

AVERTISSEMENT: Les batteries CÂBLAGE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE contiennent de l'acide sulfurique (lorsqu'elles sont pleines). Elles peuvent Si votre générateur est doté d’un démarreur électrique. An également produire des gaz explosifs. “Off-On-Start” rotary key switch is provided on the recoil end Toujours observer les mesures de panel. Un “Arrêt-Marche-Démarrer” le commutateur clé rotatif sécurité recommandées par le fabricant. est fourni sur le recule le panneau de fin. Tous les fils - N

Resumo do conteúdo contido na página número 8

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Marteau, clé de 1/2 po, clé à cliquets avec douille de 1/2 po et blocs de bois. Consulter le dessin pour bien aligner la ferrure de pied et les ferrures de roue. Reportez-vous à la liste des pièces des pages 15 et 16. Installation de la ferrure de roue et de la roue. 1. Mettre des cales d’environ 8 po de hauteur sous une extrémité de la génératrice, du côté opposé au bouchon du réservoir de carburant pour poser les roues et les ferrures de

Resumo do conteúdo contido na página número 9

GARANTIE LIMITÉE Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé auront déterminé comme étant défectueuses du point de vue du matériel ou de la fabrication. La garantie couvre les coûts de remplacement des pièces et de main-d'œuvre pour tout défaut matériel ou de fabrication. Ce qui n'est pas couvert : · Les fr

Resumo do conteúdo contido na página número 10

E. Llave de control de marcha en vacío CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL El circuito de control en vacío está diseñado para extender la GENERADOR vida útil del motor y mejorar el uso de combustible, retardando el motor hasta aproximadamente 2000 RPM en condiciones “sin carga”. El ruido también se reduce mucho en estas condiciones. * Motor 20 HP Honda OHV Cuando se requiere potencia desde el generador, un módulo * Manga de hierro fundido del cilindro de control electrónico automático detecta el fl

Resumo do conteúdo contido na página número 11

CABLEADO DE ARRANQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Las baterías contienen ácido sulfúrico (cuando están llenas). Pueden Si su generador está equipado con encendido eléctrico. contener gases explosivos. Siempre deben Se provee de una llave giratoria “Off-On-Start” en el panel cumplirse las advertencias de seguridad trasero. Se provee de todos los cables necesarios. La batería provistas con la batería. es provista. Vea manual de motor para alambrar esquema - Mantenga alejadas las chispas, la lla

Resumo do conteúdo contido na página número 12

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Martillo, llave de 1/2”, maneral con un dado de 1/2” y bloques de madera. Consulte la lista de partes en las páginas 15 y 16. Ménsula de la rueda e instalación de la rueda. 1. Bloquee el extremo del generador, alrededor de 8” de alto, que está en sentido opuesto al tapón del tanque de combustible para instalar las ruedas y el montaje de la ménsula de rueda. 2. Coloque una arandela de 5/16 (artículo 29) a los pernos de 1 3/4” (artícul

Resumo do conteúdo contido na página número 13

GARANTIA LIMITADA) Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes de servicio autorizados encuentren defectuosas en sus materiales o en su fabricación. Esta garantía cubre el costo de partes de reemplazo y mano de obra por defectos en materiales o en fabricación. No están cubiertos: · Costos de transpo

Resumo do conteúdo contido na página número 14

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 14 PM0601101

Resumo do conteúdo contido na página número 15

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 1 0062532 Carrier, assembly, full Ensemble transport Transportador, conjunto1 2 0064123 Panel, wired complete Tableau compl. câblé Panel, abeado completo1 3 Note C Fuel tank Assembly Assemb. complet du réservoir Conjunto tanque1 4 Note A Engine, 20hp Honda Moteur Motor1 5 0057254 Nut, hex flg 5/16-18 Écrous 5/16-18 Tuerca, 5/16-18 16 6 0056231 Cap Fuel w/Gauge 6

Resumo do conteúdo contido na página número 16

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 55 0062495 Grip, handle Poignée Empuñadura2 56 Note B Bolt HH 5/16-18 x 2.25 Boulon Perno2 57 0062540 Shield, heat Écran de chaleur Pantalla para el calor1 58 0057183 Grommet 7/8 ID Oeillet Arandela de cabo1 59 0062541 Assy, wire harness Ensemble, d'harnais de fil Conjunto de arreos de alambre1 60 0062554 Rectifier Redresseur Rectificador1 61 0062553 Bolt HH M6


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Powermate Black Max PM0401858 Manual de instruções Gerador portátil 7
2 Powermate Black Max PMC435252 Manual de instruções Gerador portátil 4
3 Powermate Black Max PMC496500 Manual de instruções Gerador portátil 3
4 Powermate Maxa 5000 ER PM0525202.02 Manual de instruções Gerador portátil 279
5 Powermate Maxa ER PM0525302.17 Manual de instruções Gerador portátil 18
6 Powermate Jobsite 3250 PM0463300 Manual de instruções Gerador portátil 2
7 Powermate Maxa 5000 ER PL0525202.02 Manual de instruções Gerador portátil 208
8 Powermate Black Max PM0676800 Manual de instruções Gerador portátil 10
9 Powermate P1204 Manual de instruções Gerador portátil 2
10 Powermate Black Max PMC435250 Manual de instruções Gerador portátil 3
11 Powermate Maxa PM0524000 Manual de instruções Gerador portátil 6
12 Powermate P2201 Manual de instruções Gerador portátil 1
13 Powermate P2701 Manual de instruções Gerador portátil 0
14 Powermate P3201 Manual de instruções Gerador portátil 2
15 Powermate PC0105000 Manual de instruções Gerador portátil 1
16 ACDelco AC-G0005 Manual de instruções Gerador portátil 1
17 ACDelco AC-G0002 Manual de instruções Gerador portátil 0
18 ACDelco AC-G0004 Manual de instruções Gerador portátil 3
19 AEG 2.33 2 Manual de instruções Gerador portátil 3
20 ACDelco AC-G0003 Manual de instruções Gerador portátil 0