Manual do usuário Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D

Manual para o dispositivo Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D

Dispositivo: Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D
Tamanho: 1,62 MB
Data de adição: 2013-07-20 16:26:43
Número de páginas: 25
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Manual do usuário Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Bertazzoni B3W0..U4X(2 OR 5)D. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Installation, Service and User Instructions
(French version page 10)

Built-in gas hotplates BERTAZZONI



DIMENSIONS: 36 1/2’’ (925 mm)(W) x 211/4’’ (540 mm)(D)
Models B3W0..U4X(2 or 5)D Type ‘A’
Models B3Y0..U4X(2 or 5)D Type ‘B’

IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
OBSERVE ALL

Resumo do conteúdo contido na página número 2

INDEX: Installation Instructions……………………………………..………………………..pag.2 Inserting the hotplate……………………………………………..…………………..pag.3 Requirements……………………………………..……………………………….…..pag.3 Attaching the hotplate……………………………………..………………………….pag.4 Gas connection……………………………………..…………………………………pag.4 Electrical connection……………………………………..……………………….…..pag.5 Wiring diagrams……………………………………..…………………………….…..pag.5 Room ventilation…………………………………….…………………………………pag.5 Location and venting…………………………………….…………………………….pag.5 Re

Resumo do conteúdo contido na página número 3

The minimum gas supply pressure for checking the regulator setting shall be at least 1“ w.c. (249 Pa) above the inlet specified manifold pressure to the appliance (this operating pressure is 4” w.c. (1.00 kPa) for Natural Gas and 11” w.c. (2.75 kPa) for LP Gas). ATTENTION: A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance WARNING: Do not use aerosol sprays in the vicini

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Attaching the hotplate To prevent liquids from leaking accidentally into the underlying storage space, the appliance is equipped with a special gasket. To apply this gasket, carefully follow the instructions in Fig. 3. Lay out the protective sealing strips along the edges of the opening in the bench top and carefully overlap the strip end. (See Fig. 3). insert the hotplate into the bench top opening. With a screwdriver assemble the brackets A to the hotplate bottom by means of the screws B.

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Electrical connection The connection of the hobs to mains is effected via the flex and the three pin plug located underneath the hotplate. The appliance operate at a main voltage of 120V a.c., frequency 60Hz. Electric power absorption is about 1W for 5 gas burner version or 2W for 6 gas burners version. WARNING: Electrical Grounding Instructions: This appliance is equipped with a (three-prong) grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a pro

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following procedure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 8) of the tap which is set for standard pressure. The knob is found on the bar of the tap itself. 3) Beside the tap bar on the work top, insert a small slotted screwdriver into the hole on the vale rod (Fig. 8) and turn the choke scre

Resumo do conteúdo contido na página número 7

WARNING: Disconnect power before servicing unit. For the location of the wall receptable for the connection of the three-pin earthed plug of the appliance, see indications given in Fig. 1- 2 WARNING: After first installation of the appliance or after any service intervention concerning main gas parts of the appliance, make the leak test using water with soap on the gas connections in order to verify the correct installation. Do not use fire for gas leak testing. Greasing the valves If

Resumo do conteúdo contido na página número 8

- Use suitable pots for each burner (see Fig. 14 and Table B) - When the liquid is boiling, turn down the knob to the MINIMUM position. - Always use pots with a cover. Table B Burner Recommended pan diameters inches (mm) Small 3½”-51/2”(90 – 140) Medium 51/2”- 101/4”(140 – 260) Large 71/8”- 101/4” (180 – 260) Dual 82/3”-101/4” (220 – 260) Correct usage of pans: - Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate. - Use pots with a flat, thick bottom, except for wok cooking

Resumo do conteúdo contido na página número 9

After sale service: Dealer /Importer: Name, address, phone SERVICE CENTERS Name Phone MANUFACTURER: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALLA (REGGIO E.) ITALY Tel. 0522/226411 – telefax 0522/226440 – http://www.bertazzoni-italia.com

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Tables de cuisson gaz à encastrer BERTAZZONI DIMENSIONS: 36 1/2’’ (925 mm)(W) x 211/4’’ (540 mm)(D) Modèles B3W0..U4X(2 ou 5)D Type ‘A’ Modèles B3Y0..U4X(2 ou 5)D Type ‘B’ IMPORTANT: A CONSERVER POUR L’UTILISATION DE L’INSPECTEUR ELECTRIQUE LOCAL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR LES REFERENCES FUTURES. OBSERVER TOUS

Resumo do conteúdo contido na página número 11

INDEX: Instructions d’installation..…………………………………..………………………...page 11 Insertion de la table de cuisson..………………………………..………………….. .page 12 Exigences…..……………………………………..……………………………….….. page 12 Fixation de la table de cuisson….………………………..………………………….. page 13 Branchement du gaz………………………………..………………………………….page 13 Branchement électrique…………………………………..……………………….…..page 13-14 Schéma de câblage..………………………………..…………………………….…...page 14 Ventilation du local……………………………………………………………… ……page 14 Posit

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Le kit d’injecteurs pour le changement du type de gaz est contenu dans l’emballage avec le kit d’installation de la table et le livret d’instructions. La pression d’alimentation maximum du gaz en entrée dans le régulateur de pression de l’appareil à gaz est de 20’’ colonne d’eau (w.c.) (5 kPa) La pression d’alimentation minimum du gaz pour le contrôle du réglage du régulateur doit être au moins de 1“ colonne d’eau (w.c.) (249 Pa) au-dessus de la pression du collecteur d’admission à l’ap

Resumo do conteúdo contido na página número 13

-B2 et B4 sont les distances minimum entre le bord latéral droit/gauche de l’appareil et le mur latéral (si présent). -B3 est la distance minimum entre le bord arrière de l’appareil et le mur arrière. Fixation de la table de cuisson Pour empêcher aux liquides de fuir accidentellement dans l’espace de stockage sous-jacent, l’appareil est équipé d’une garniture spéciale. Pour appliquer cette garniture, suivez attentivement les instructions dans la Fig. 3. Disposez les bandes d’étanchéité pr

Resumo do conteúdo contido na página número 14

AVERTISSEMENT: Instructions pour la mise à terre électrique: L’appareil est équipé d’une bonde de mise à terre (trois pôles) pour votre protection contre le risque de choc et devra être branché directement à une prise correctement mise à terre. Ne coupez pas ou n’enlevez pas les pôles de cette bonde. Schémas de câblage Description du schéma de câblage Pour les tables de cuisson modèle A voir la Fig. 11. 1. Cosse de câble Pour les tables de cuisson modèle B voir la Fig. 12. 2. I

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Réglage des brûleurs Réglage du "MINIMUM" sur les brûleurs Pour régler le minimum sur les brûleurs suivez le procédé indiqué ci-dessous: 1) Allumez le brûleur et mettez le bouton sur la position de MINIMUM ( petite flamme ). 2) Enlevez le bouton ( Fig. 8) du robinet qui est réglé pour la pression standard. Le bouton se trouve sur la barre du robinet-même. 3) Près de la barre du robinet sur le top de travail, insérez un petit tournevis a encoches dans la tige de soupape (Fig. 8) et tournez

Resumo do conteúdo contido na página número 16

visibles au fond de la surface, enlevant la partie supérieure de la table de cuisson et remplaçant ensuite les pièces défectueuses. Avertissement: si les valves doivent être remplacées, désassemblez d’abord les câbles des interrupteurs d’allumage. Il est recommandé de remplacer les joints de la valve chaque fois que la valve est remplacée, assurant, de cette façon, l’étanchéité parfaite entre le corps et le train de gaz. ATTENTION: Débranchez l’alimentation avant l’entretien de l’unité. P

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Tournez le bouton qui correspond au brûleur choisi dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à la position de MAXIMUM à l’étoile gravée (flamme large) et puis appuyez sur le bouton pour activer l’allumage par étincelle. Une fois qu’il est allumé, continuez à appuyer sur le bouton pendant 10 secondes environ, pour permettre à la flamme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur ne reste pas allumé après avoir relâché le bouton, répétez le procédé ci-dessus. Avertissement: Il est reco

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Service après vente: Revendeur /Importateur: Nom, adresse, téléphone CENTRES DE SERVICE Nom Téléphone FABRICANT: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALLA (REGGIO E.) ITALY Tél. 0522/226411 – fax 0522/226440 – http://www.bert

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Fig 1 Fig 2 Fig.3 Inches mm A 11 13/16” 300 B 1 9/16” 40 2 14/16” 73 C D 1/8” 22 E 2 2/12” 55 Fig.4 Fig.5 19

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 20


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Bertazzoni B3Y0..U4X(2 OR 5)D Food Warmer 12
2 Bertazzoni P34 5 00 X Food Warmer 21
3 Bertazzoni Food Warmer P24 4 00 X Food Warmer 20