Manual do usuário Butler 645-061

Manual para o dispositivo Butler 645-061

Dispositivo: Butler 645-061
Categoria: Cafeteira
Fabricante: Butler
Tamanho: 0.35 MB
Data de adição: 4/24/2014
Número de páginas: 27
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Butler 645-061. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Butler 645-061.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Butler 645-061 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Butler 645-061 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Butler 645-061 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Butler 645-061 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 27 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Butler 645-061, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Butler 645-061. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 1
645-061
SE Kaffebryggare ................................................................................2
DK Kaffemaskine ................................................................................5
NO Kaffetrakter ....................................................................................8
FI Kahvinkeitin..................................................................................11
UK Coffeemaker ............................................

Resumo do conteúdo contido na página número 2

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 2 SE INTRODUKTION Sladd, stickpropp och eluttag • Kontrollera regelbundet att sladden inte För att du ska få ut så mycket som möjligt är skadad och använd inte av din kaffebryggare, ber vi dig läsa igenom kaffebryggaren i så fall eller om denna bruksanvisning innan du använder kaffebryggaren tappats eller skadats på kaffebryggaren för första gången. Lägg extra något annat sätt. stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi • Om kaffebryggaren, sladden eller föreslår

Resumo do conteúdo contido na página número 3

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 3 BESKRIVNING • Sätt på kaffebryggaren genom att trycka på strömbrytaren så att knappen trycks 1. 7. ned mot bokstaven "I". Indikatorlampan (7) tänds och kaffebryggaren startar. 3. • Om du vill hålla kaffet varmt efter att det har bryggts färdigt kan du ställa kannan på värmeplattan (5) och låta 2. kaffebryggaren stå på. RENGÖRING 4. • Före rengöring drar du ut stickproppen ur vägguttaget och låter kaffebryggaren svalna helt. • Filterhållaren och glaskannan kan di

Resumo do conteúdo contido na página número 4

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 4 5. För att ta bort de sista resterna av kalkavlagringar och ättiksyra häller du en kanna kallt vatten i vattenbehållaren, sätter på kaffebryggaren och låter vattnet rinna igenom. 6. Låt rent vatten rinna genom maskinen tre (3) gånger (enligt beskrivningen i punkt 5). 7. Kaffebryggaren kan nu användas igen. TIPS FÖR MILJÖN När elektroniska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt de

Resumo do conteúdo contido na página número 5

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 5 DK INTRODUKTION Ledning, stik og stikkontakt • Kontrollér jævnligt, om ledningen eller For at du kan få mest mulig glæde af din nye stikket er beskadiget, og brug ikke kaffemaskine, beder vi dig gennemlæse kaffemaskinen hvis dette er tilfældet, eller denne brugsanvisning, før du tager hvis den har været tabt eller er blevet kaffemaskinen i brug. Vær særligt beskadiget på anden måde. opmærksom på • Hvis kaffemaskinen, ledningen eller sikkerhedsforanstaltningerne

Resumo do conteúdo contido na página número 6

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 6 OVERSIGT • Sæt et filter (størrelse 1 x 4) i filtertragten (3), og fyld kaffe eller te i det. 1. 7. • Tænd for kaffemaskinen ved at trykke på tænd/sluk-knappen, så knappen er 3. trykket ned mod bogstavet "I". Indikatorlampen (7) lyser nu, og kaffemaskinen starter. 2. • Hvis du ønsker at holde kaffen varm efter endt brygning, kan du stille kaffekanden på varmepladen (5) og lade 4. kaffemaskinen være tændt. RENGØRING • Før rengøring skal stikket tages ud af stikko

Resumo do conteúdo contido na página número 7

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 7 5. For at fjerne de sidste rester af kalk og eddikesyre skal du hælde en kande koldt vand i vandbeholderen, tænde for kaffemaskinen og lade vandet løbe igennem. 6. Lad friskt vand løbe igennem maskinen 3 gange (som beskrevet under punkt 5)! 7. Kaffemaskinen er nu klar til brug igen. MILJØTIPS Når elektriske produkter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler, der gælder i din kommune. I

Resumo do conteúdo contido na página número 8

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 8 NO INNLEDNING dersom trakteren har falt i bakken eller er skadet på annen måte. For å få mest mulig glede av den nye • Hvis kaffetrakteren, ledningen eller kaffetrakteren din ber vi deg lese nøye støpselet er skadet, må trakteren gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær kontrolleres og om nødvendig repareres spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. av en autorisert servicemann. Hvis så Vi anbefaler også at du tar vare på ikke skjer, foreligger det fare for elekt

Resumo do conteúdo contido na página número 9

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 9 OVERSIKT • Slå kaffetrakteren på ved å trykke av/på- knappen ned mot symbolet "I". 1. 7. Kontrollampen (7) tennes, og kaffetrakteren starter. 3. • Hvis du ønsker å holde kaffen varm etter at den er ferdig traktet, kan du sette kannen tilbake på varmeplaten (5) og la 2. kaffetrakteren stå på. RENGJØRING 4. • Trekk støpselet ut av kontakten og la kaffetrakteren avkjøles før rengjøring. • Filterholderen og glasskannen kan vaskes med vanlig oppvaskmiddel. • For å va

Resumo do conteúdo contido na página número 10

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 10 5. For å fjerne de siste restene av kalk og eddiksyre heller du én kanne kaldt vann i vannbeholderen, slår trakteren på og lar vannet renne igjennom. 6. Kjør trakteren med rent vann 3 ganger (som beskrevet i punkt 5). 7. Kaffetrakteren er nå klar til bruk. MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter. I de fleste tilfeller kan slike produkter leveres til din lokale gjenvi

Resumo do conteúdo contido na página número 11

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 11 FI JOHDANTO Johto, pistoke ja pistorasia • Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käytä kahvinkeitintä, jos virtajohto on ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan vaurioitunut tai kahvinkeitin on pudonnut hyödyn uudesta kahvinkeittimestäsi. Lue tai muuten vaurioitunut. turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme • Jos kahvinkeitin, virtajohto tai pistoke on myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit vaurioitunut,

Resumo do conteúdo contido na página número 12

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 12 SELITYKSET • Kytke kahvinkeitin päälle painamalla käynnistys-/sammutuspainiketta siten, 1. 7. että painike painuu kohti I-kirjainta. Merkkivalo (7) syttyy ja kahvinkeitin 3. käynnistyy. • Jos haluat pitää kahvin kuumana valmistuksen jälkeen, aseta kahvikannu 2. lämpölevylle (5) ja jätä kahvinkeitin päälle. PUHDISTUS 4. • Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista, että kahvinkeitin on täysin jäähtynyt ennen kahvinkeittimen puhdistusta. • Suodattimen pidike ja las

Resumo do conteúdo contido na página número 13

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 13 5. Poista kalkkikerroksen ja etikkahapon jäämät kaatamalla vesisäiliöön kannullinen kylmää vettä ja kytkemällä kahvinkeitin päälle, jotta vesi kulkee keittimen läpi. 6. Juokseta raikasta vettä laitteen läpi kolme kertaa (kohdassa 5 kuvatulla tavalla). 7. Kahvinkeitin on taas käyttövalmis. YMPÄRISTÖN HUOMIOONOTTO Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. S

Resumo do conteúdo contido na página número 14

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 14 UK INTRODUCTION Cord, plug and mains socket • Check regularly that the cord is not To get the best out of your new coffee damaged and do not use the coffee maker, please read through these maker if it is, or if the coffee maker has instructions carefully before using it for the been dropped or damaged in any other first time. Pay particular attention to the way. safety measures. We also recommend that • If the coffee maker, cord or plug is you keep the instruc

Resumo do conteúdo contido na página número 15

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 15 KEY • Switch on the coffee maker by pressing the on/off button so that the button is 1. 7. pressed down towards the letter "I". The indicator light (7) will now come on and 3. the coffee maker starts. • If you want to keep the coffee hot after it has been made, you can place it on the 2. hotplate (5) and leave the coffee maker on. 4. CLEANING • Before cleaning, remove the plug from the wall socket and allow the coffee maker to cool down. • The filter holder and

Resumo do conteúdo contido na página número 16

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 16 4. When the 10 minutes are up, switch the coffee maker on again and allow the remainder of the solution to run through it. 5. To remove the final residues of limescale and acetic acid, pour a potful of cold water into the water reservoir, switch the coffee maker on and pass the water through it. 6. Pass fresh water through the machine 3 times (as described in point 5). 7. The coffee maker is now ready for use again. ENVIRONMENTAL TIPS Once any electronic produc

Resumo do conteúdo contido na página número 17

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 17 DE EINLEITUNG Aufstellen der Kaffeemaschine • Stellen Sie die Kaffeemaschine immer Um möglichst viel Freude an Ihrer neuen hinten auf der Küchentheke auf und Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand bitte mit dieser Gebrauchsanweisung zu brennbaren Gegenständen wie vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb Gardinen, Tischdecken usw. nehmen. Beachten Sie insbesondere die • Die Kaffeemaschine niemals zudecken. Sicherheitsma

Resumo do conteúdo contido na página número 18

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 18 • Eine warme Glaskanne niemals auf eine GEBRAUCH DER KAFFEEMASCHINE nasse oder kalte Oberfläche stellen. • Frisches, kaltes Wasser in die Glaskanne • Niemals eine Kanne mit Rissen, defektem (4) füllen. Griff oder sonstigen Beschädigungen • Den Deckel (1) der Kaffeemaschine benutzen. öffnen und das Wasser vorsichtig aus der Glaskanne in den Behälter (2) gießen. PRODUKTBESCHREIBUNG • Den Deckel der Glaskanne (4) schließen 1. 7. und sie auf die Warmhalteplatte (5)

Resumo do conteúdo contido na página número 19

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 19 ENTKALKEN GARANTIEBEDINGUNGEN Aufgrund von Kalk im Wasser wird sich nach Diese Garantie gilt nicht, längerem Gebrauch in der Kaffeemaschine • falls die vorstehenden Hinweise nicht Kalk absetzen. Der Kalk kann durch beachtet werden; Essigsäure (NICHT durch Haushaltsessig) • falls unbefugte Eingriffe ins Gerät oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst vorgenommen wurden; werden. • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig 1.

Resumo do conteúdo contido na página número 20

XQ696_IM 11/06/04 12:20 Side 20 PL WST¢P • Przewód nie mo˝e zwisaç z brzegu blatu ani stykaç si´ z goràcymi Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj przedmiotami lub pozostawaç w bliskim dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni sàsiedztwie otwartego ognia. wykorzystaç mo˝liwoÊci ekspresu. Zwróç szczególnà uwag´ na zasady bezpieczeƒstwa. Zachowaj t´ instrukcj´, aby Przewód, wtyczka i gniazdko móc przypominaç sobie, w razie potrzeby, w • Nale˝y regularnie sprawdzaç, czy jaki sposób korzystaç z urz


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Butler 645-067 Manual de instruções Cafeteira 88
2 Butler 645-056 Manual de instruções Cafeteira 10
3 Butler 645-260 Manual de instruções Cafeteira 26
4 Butler 645-043 Manual de instruções Cafeteira 33
5 Butler 645-045 Manual de instruções Cafeteira 7
6 Butler 645-069 Manual de instruções Cafeteira 1
7 Butler 645-003 Manual de instruções Cafeteira 3
8 Butler 645-071 Manual de instruções Cafeteira 1
9 Butler 645-060 Manual de instruções Cafeteira 5
10 Butler 645-087/088 Manual de instruções Cafeteira 4
11 Butler 645-021 Manual de instruções Cafeteira 26
12 Butler 645-082 Manual de instruções Cafeteira 0
13 Butler 645093 Manual de instruções Cafeteira 9
14 Philips coffee maker flavor select HD7606 Manual de instruções Cafeteira 3
15 Sony WALKMAN D-EJ2000 Manual de instruções Cafeteira 19
16 Philips HD 7820/65 Manual de instruções Cafeteira 62
17 Philips coffee maker flavor select HD7612 Manual de instruções Cafeteira 91
18 Philips HD7544 Manual de instruções Cafeteira 8