Краткое содержание страницы № 1 
                    
                        Model 85-303 
Professional Battery 
Charger and Starter
12 Volt
3 Amps
INSTRUCTION MANUAL
English  ................................................. p. 1
Français  ................................................. p. 13
Español  ................................................. p. 29 
00-99-000802/0407                                                                                                                                                                                                     
                    
                    Краткое содержание страницы № 2 
                    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Краткое содержание страницы № 3 
                    
                        IMPORTANT:  READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.  KEEP IT WITH OR NEAR THE CHARGER AT ALL TIMES. NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Canadian Specifica- tion ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: ()  this device  may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer- ence received, including interference that may cause undesired operation. If this  equipment does cause harmful interference to radio or tel
                    
                    Краткое содержание страницы № 4 
                    
                         .6 Position the AC and DC leads to avoid tripping over them and to prevent  damage by the vehicle hood, doors, or moving engine parts; protect the  leads from heat, oil, and sharp edges.  .7 Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped,  or otherwise damaged in any way; take it to a qualified service center. 1.8 Do not disassemble the charger; take it to a qualified service center when  repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric  shoc
                    
                    Краткое содержание страницы № 5 
                    
                        2. PERSONAL PRECAUTIONS 2. Always have someone within range of your voice or close enough to come  to your aid, when working around lead-acid batteries.  2.2 Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts  skin, clothing, or eyes. 2.3 Wear complete eye protection, clothing protection, and rubber soled  shoes. When the ground is very wet or covered with snow, wear rubber  boots. Avoid touching eyes while working near the battery. 2.4 If battery acid contacts skin or clo
                    
                    Краткое содержание страницы № 6 
                    
                        not having an output voltage selector switch, determine the voltage of  the battery by referring to the vehicle owner’s manual and make sure it  matches the output rating of the battery charger. 4. AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS 4. The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The  charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding  conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet  that is properly installed and grounded in
                    
                    Краткое содержание страницы № 7 
                    
                        4.3  An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of  an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock.   If an extension cord must be used, make sure:  a. That the pins on the plug of extension cord are the same number, size,  and shape as those of the plug on charger;  b. That the extension cord is properly wired and in good electrical    condition;  c. That the wire size is large enough for AC ampere rating of the charger  as specified in t
                    
                    Краткое содержание страницы № 8 
                    
                        6. DC CONNECTION PRECAUTIONS 6. All switches should be set in OFF (O) position and the AC cord should be  disconnected from the electrical outlet before you connect and disconnect  the charger clamps. Never allow the clamps to touch each other. 6.2 Attach clamps to battery posts and twist or rock back and forth several  times to make a good connection. This will tend to prevent the clamps  from slipping off terminals, avoid dangerous sparking, and assure safer  and more efficient charging. Keep
                    
                    Краткое содержание страницы № 9 
                    
                         When disconnecting the charger, turn the switch to OFF (O), disconnect  the AC cord, remove the clamp from the vehicle chassis, and then remove  the clamp from the battery terminal.   CAUTION: WHEN THE POSITIVE (+) POST OF THE VEHICLE  BATTERY IS GROUNDED, DOUBLE-CHECK POLARITY. 8. CHARGING BATTERY OUTSIDE VEHICLE OR Eq UIPMENT–NOT  CONNECTED TO ENGINE  If necessary to remove the battery from the vehicle or equipment, always  remove the grounded terminal from the battery first.  WARNING: MAKE S
                    
                    Краткое содержание страницы № 10 
                    
                        9. ELECTRICAL CONDITION OF BATTERY 9.1 The state of charge of refillable-top batteries can be checked by using  a hydrometer. A hydrometer is a bulb-type syringe which is used to  extract a small quantity of the electrolyte from each battery cell. Types  are calibrated in terms of specific gravity (a common scale being 1.120  to  .265) or the type which uses four colored balls to indicate the state of  charge. A float in the hydrometer barrel indicates the specific gravity of  the electrolyte. 
                    
                    Краткое содержание страницы № 11 
                    
                        10. BATTERY CHARGING  0. This charger adjusts the charging time in order to charge the battery  completely, efficiently and safely. However, this section includes  guidelines that can be used to estimate charging times.  0.2 The amount of time required to fully charge a weak battery is dependant  on a number of factors. In addition to the degree of discharge, these  factors include the type and rated capacity, temperature, age of the  battery, and amperage rating of the charger. At 70°F (22°C
                    
                    Краткое содержание страницы № 12 
                    
                         0.5 CAUTION - Do not leave Manual chargers unattended.  0.6 CAUTION: If at any time the battery gets hot (above  25°F (52°C)) or acid  comes out of vent caps, STOP charging.  0.7 To maximize battery life - Let automatic chargers complete charging. 11. MULTIPLE BATTERY CHARGING   Batteries of the same voltage may be connected in parallel for  maintenance charging. Charge time increases in proportion to the number  of batteries. Rate of charge decreases in the same proportion.   Example: Char
                    
                    Краткое содержание страницы № 13 
                    
                         2.2 Versatile q uick-Disconnect Harness   Snap any of the three connectors into place in seconds:  2.3 Battery Clamps   Connect the clamps to the charger. Refer to sections 7 and 8 to connect  the output clamps to the battery. After a solid electrical connection is  made to the battery, plug the power cord into a  20V AC electrical wall  outlet.  2.4 12V Accessory Plug  Charge or maintain your battery without lifting the hood. Connect the  2V  adapter to the charger and plug into the  2V 
                    
                    Краткое содержание страницы № 14 
                    
                        14. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, WARRANTS  EXCLUSIVELY TO THE ORIGINAL PURCHASER THAT THIS  CHARGER WILL BE REPAIRED OR REPLACED IF IT FAILS DURING  ITS LIMITED WARRANTY PERIOD OF TWO YEARS FROM DATE OF  RECEIPT DUE TO DEFECTS IN MATERIAL OR WORKMANSHIP. A  DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE IS REq UIRED  FOR ALL CLAIMS.  This warranty does not cover failures arising out of improper use, abuse,  maintenance or operation of the product. This warranty does not cover  cha
                    
                    Краткое содержание страницы № 15 
                    
                        Modèle 85-303  Chargeur de batterie  professionnel 12 volts 3 ampères MANUEL D’INSTRUCTIONS English  ................................................. p. 1 Français  ................................................. p. 13 Español  ................................................. p. 29 • 3  •                                                                                                                                                                                                              
                    
                    Краткое содержание страницы № 16 
                    
                        • 4 •                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
                    
                    Краткое содержание страницы № 17 
                    
                        IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS.  GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. REMARqUE : Cet appareil est conforme à la Partie 5  des règlements FCC et  aux spécifications canadiennes ICES-003. Le fonctionnement est soumis aux deux  conditions suivantes : () cet appareil ne doit pas produire d’interférence nuisible et  (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence pouvant  causer un fonctionnement non souhaité. Si cet appareil cause e
                    
                    Краткое содержание страницы № 18 
                    
                         .4 L’utilisation d’une pièce d’équipement non recommandée ou non vendue  par le fabricant du chargeur de batterie peut entraîner des risques  d’incendie, de choc électrique ou de blessure. 1.5 Pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation et la fiche, tirez sur la  fiche et non sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur.  .6 Placez le cordon c.a. et les câbles c.c. à l’abri des passages fréquents et  loin des pièces mobiles du moteur et du véhicule (capot, portières, etc.).  Protég
                    
                    Краткое содержание страницы № 19 
                    
                         . 7 MISE EN GARDE : CET APPAREIL EST MUNI DE PIÈCES, COMME  DES INTERRUPTEURS ET DES DISJONCTEURS, q UI ONT TENDANCE  À PRODUIRE DES ARCS OU DES ÉTINCELLES. PLACEZ-LE À AU  MOINS 46 CM (18 PO) AU-DESSUS DU SOL. EN CAS D’UTILISATION  DANS UN GARAGE, PLACEZ L’APPAREIL DANS UNE PIÈCE OU UNE  ENCEINTE FOURNIE À CETTE FIN ET À AU MOINS 46 CM (18 PO) AU- DESSUS DU SOL.  . 8 MISE EN GARDE : La manipulation du cordon de cet appareil ou du  cordon des accessoires vendus avec ce produit peut entraîne
                    
                    Краткое содержание страницы № 20 
                    
                        3. PRÉPARATION EN VUE DE LA CHARGE DE LA BATTERIE 3. Si vous devez sortir la batterie du véhicule pour la charger, débranchez  d’abord la borne de masse de la batterie. Assurez-vous que tous les  accessoires du véhicule sont éteints afin de prévenir un arc électrique. 3.2 Assurez-vous que l’endroit où vous chargez la batterie est bien aéré lors  de la charge de la batterie. Un morceau de carton ou tout autre article non  métallique peut faire office de ventilateur pour évacuer les gaz explosifs