Краткое содержание страницы № 1 
                    
                        kk 11179 11179
BisTRo
ELECTRIC BLENDER STICK
ELEKTRISCHER STABMIXER
MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
ELEKTRISK BLENDERSTAV
LICUADORA DE MANO ELECTRICA
BLENDER ELETTRICO A IMMERSIONE
ELEKTRISCHE STAAFMIXER
ELEKTRISK MIXERSTAV
VARINHA ELÉCTRICA
SÄHKÖINEN SEKOITINSAUVA
ПОГРУЖНОЙ ЭЛЕКТРОБЛЕНДЕР
ブレンダースティック
Instruction for use 
ENGlis H
Gebrauchsanweisung 
dEUTsCH
Mode d’emploi 
fRANÇAis
Brugsanvisning 
dANsk
Instrucciones de uso 
Esp Añol
Istruzioni per l’uso 
iTAli ANo
Gebruiksaanwijzing 
NEdERl ANds
Bruksanvis
                    
                    Краткое содержание страницы № 2 
                    
                        4 6 5 1 11 2 8 9 3 7 10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
                    
                    Краткое содержание страницы № 3 
                    
                        ® Welcome to Bod UM Congratulations! You are now the proud owner of  ® a BISTRO electric blender stick from BODUM . Read  these instructions carefully before using the blender  stick. IMPORTANT SAFEGUARDS –  When using electric appliances, basic safety precautions   should always be followed including the following. –  Read all the instructions before using the appliance for  the first time. Failure to observe the instructions and  safety precautions may cause a hazard. – After  unpacking, check
                    
                    Краткое содержание страницы № 4 
                    
                        –  Do not let the cord hang over the edge of the table or  counter or touch hot surfaces. – Do not let the cord contact hot surface, including the   stove. –  Keep hands and utensils out of the container while blend- ing to prevent the possibility of serve injury to persons or  damage to the unit. A scraper may be used but must be  used only when the unit is not running.  –  Unplug the cord from the wall outlet when not using the  blender or before attaching or removing parts or cleaning it. – D
                    
                    Краткое содержание страницы № 5 
                    
                        Inst ALLAtIon –  Place the appliance on a stable, horizontal surface that  is neither hot nor near a heat source. The surface must  be dry. Keep the appliance and cord out of the reach of  children. –  Check that the voltage indicated on the rating label of the  appliance corresponds to the local mains voltage. Connect  the appliance only to a properly earthed wall outlet with  an output rating of at least 6 A. (Use a residual current  device (RCD) – please contact a qualified electrician for  a
                    
                    Краткое содержание страницы № 6 
                    
                        Before usInG tHe BLenDer st IcK Clean the blender and the accessory attachments before  using them for the first time. Using a clean, damp cloth,  wipe the motor unit, blender wand and blender head. Wash  the accessory attachments, beaker and lid in hot water.  Washing-up liquid can be used, but never abrasive cleaners.  Do not immerse the motor unit in water. HoW to use tHe BLenDer st IcK 1. Insert the plug in a wall outlet. 2.  If using the beaker accessory, do not fill it past the  maximum fi
                    
                    Краткое содержание страницы № 7 
                    
                        –  When operating the blender, hold it at a slight angle and   move it gently to and fro. Do not force the blender into  the mixture.  –  To prevent the mixture from overflowing when blending,  leave enough space in the container to allow for expansion. –  Do not leave the blender in a hot pan on the stove if not  using it. –  To avoid damaging the accessory attachments, remove  hard objects such as fruit stones from the mixture before  operating the blender. –  Do not process coffee beans or ha
                    
                    Краткое содержание страницы № 8 
                    
                        tecn IcAL DAtA Rated voltage EUROPE 220–240V~  50/60Hz Rated voltage USA 120V~  60Hz Rated output EUROPE 200 Watt  Rated output USA 180 Watt Approvals GS, CE, ETL, CETL Correct disposal for this product This marking indicates that this product should  not be disposed with other household wastes  throughout the EU. To prevent possible harm to  the environment or human health from uncon- trolled waste disposal, recycle it responsibly  to promote the sustainable reuse of material  resources. To ret
                    
                    Краткое содержание страницы № 9 
                    
                        ® Willkommen bei BoDuM Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer  ® eines elektrischen BISTRO Stabmixers von BODUM .  Lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, bevor Sie den  Stabmixer verwenden. WICHTIGE  SICHERHEITSHINWEISE –   Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer  grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden,  einschließlich der folgenden. – Lesen  Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten  Mal verwenden. Das Nichteinhalten der Anweisungen  und Sicherheitsh
                    
                    Краткое содержание страницы № 10 
                    
                        Schaltern vor, um diese in der EIN-Stellung zu halten. Dies  könnte dazu führen, dass der Stabmixer beschädigt wird.  Sie könnten sich dadurch auch verletzen. – Tauchen Sie das Motorgehäuse nie in Wasser: Denken Sie   daran, dass es sich um ein Elektrogerät handelt. – Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. – Lassen Sie die Schalter los und ziehen Sie den Stecker aus   der Steckdose, um das Gerät auszuschalten. – Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das   Gerät vom Stro
                    
                    Краткое содержание страницы № 11 
                    
                        –  Verhindern Sie mögliche Verletzungen durch falsche Hand- habung. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit scharfen  Schneideklingen, bei der Entleerung der Schüssel und bei  der Reinigung. – Nehmen Sie das Gerät nie mit beschädigtem Zubehör in   Betrieb. Überprüfen Sie das Gerät und das Zubehör vor  und nach jeder Verwendung auf  Schäden. –  Behandeln Sie das Zubehör mit Vorsicht. Installieren und / oder entfernen Sie das Zubehör niemals mit bloßen Händen.  Die Klingen des Messers können zu Verle
                    
                    Краткое содержание страницы № 12 
                    
                        Beson Dere HInWeIse NETZKABEL – Bei entsprechender Vorsicht kann ein Verlängerungskabel   verwendet werden. – Bei Verwendung eines Verlängerungskabels müssen die    angegebenen elektrischen Nennwerte des Verlängerungs- kabels mindestens denen des Geräts entsprechen; wenn  das Gerät geerdet ist, muss das Verlängerungskabel ein  dreiadriges geerdetes Kabel sein. Das längere Kabel muss  so verlegt werden, dass es nicht über die Tischkante oder  den Rand der Arbeitsplatte hängt, Kinder nicht daran  
                    
                    Краткое содержание страницы № 13 
                    
                        WARNUNG! Um zu vermeiden, dass der Motor sich über- hitzt, verwenden Sie den Stabmixer nicht länger als eine  Minute. Warten Sie danach eine Minute, bevor Sie den  Stabmixer erneut in Betrieb nehmen. tIPPs Zur BeDIenun G –  Verwenden Sie das Multimesser zum Pürieren von  Früchten, Gemüse, Fleisch und Fisch. –  Verwenden Sie den Quirl zum Rühren von Mayonnaise,  Saucen und Kartoffelpüree. –  Verwenden Sie die Schlagscheibe für Schlagsahne und  Eischnee. – Falls Sie den im Zubehör enthaltenen Bech
                    
                    Краткое содержание страницы № 14 
                    
                        MenGenAnGABen unD Ver Ar BeItun GsDAuer Zutaten Menge (g) Zeit (sek.) Arbeitsteil Früchte & Gemüse* 100–200 60 Messer Babynahrung/Suppen/Shakes* 100–400 60 Messer, Quirl Mayonnaise 100–300 50 Quirl Kartoffelpüree* 100–300 60 Quirl Eischnee/Schlagsahne 50–100 50 Schlagscheibe * Nahrungsmittel gekocht oder in kleinen Stücken re InIGun G 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie   mit dem Reinigen beginnen. 2. Waschen Sie den Pürierstab, den Mixkopf, die wechsel-  baren Messer, den
                    
                    Краткое содержание страницы № 15 
                    
                        Umweltfreundliche Entsorgung Alte Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem  Restmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt erfasst  werden. Die Abgabe bei kommunalen Sammelstellen durch  Privatpersonen ist kostenfrei. Die Besitzer von Altgeräten  sind verpflichtet, die Geräte zu den Sammelstellen zu brin- gen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben.  Mit diesem kleinen persönlichen Aufwand  tragen Sie dazu  bei, dass wertvolle Rohstoffe recycelt und Schadstoffe  gezielt behan
                    
                    Краткое содержание страницы № 16 
                    
                        ser VIce & GAr Ant IeBeDInGunGen ® Alle BODUM Produkte werden aus hochwertigen, langlebigen  Materialien gefertigt. Müssen Teile jedoch einmal ersetzt  ® werden, wenden Sie sich bitte an Ihren BODUM Händler,  ® ® ein BODUM Geschäft, die BODUM Generalvertretung in  Ihrem Land, oder besuchen Sie www.bodum.com. ® Garantie. BODUM gibt auf den «BISTRO» Stabmixer  eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum für Materialfehler  oder Funktionsstörungen, die auf Fehler in Herstellung  oder Entwurf zurückzuführe
                    
                    Краткое содержание страницы № 17 
                    
                        ® Bienvenue chez BoDuM Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un  ® mélangeur électrique BISTRO de la marque BODUM .  Lisez attentivement les instructions suivantes avant  d’utiliser le mélangeur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ  IMPORTANTES –   Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez  toujours respecter des consignes de sécurité de base, dont  les suivantes. –  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil pour  la première fois. Le non-respect des instructions 
                    
                    Краткое содержание страницы № 18 
                    
                        – Ne plongez jamais l’unité du moteur dans l’eau  : n’ou- bliez pas qu’il s’agit d’un appareil électrique. – Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide uniquement. – Relâchez la touche et débranchez le cordon de la prise   électrique pour isoler l’appareil. – Lorsque vous débranchez le cordon de la prise électrique,   saisissez toujours la fiche, jamais le cordon. – Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou   d’un plan de travail ou entrer en contact avec des surfaces  chaudes
                    
                    Краткое содержание страницы № 19 
                    
                        –  N’utilisez jamais l’appareil avec des accessoires endom- magés. Assurez-vous de l’absence de dommages avant et  après chaque utilisation. –  Manipulez les accessoires avec soin. N’installez et/ou ne  retirez jamais les accessoires à mains nues. Les bords tran- chants des accessoires peuvent entraîner des blessures. CONSERVEZ CES  INSTRUCTIONS Inst ALLAtIon –  Placez l’appareil sur une surface stable et horizontal, qui  n’est pas chaude et ne se trouve pas à proximité d’une  source de chaleur.
                    
                    Краткое содержание страницы № 20 
                    
                        conse ILs sPÉcIAuX CORDON SECTEUR – Il est possible d’utiliser une rallonge secteur sous certaines   conditions. – Si une rallonge secteur est utilisée, la puissance électrique   nominale doit correspondre à celle de l’appareil. Si l’appa- reil est mis à la terre, la rallonge doit être un câble mis à  la terre à trois conducteurs. Le câble ne doit pas pendre  du bord d’une table ou d’un plan de travail : les enfants  ne doivent pas être en mesure de tirer dessus et il ne doit  pas être possible