Краткое содержание страницы № 1 
                    
                        643-036/ 643-095/ 643-193/ 643-204/ 143-078/ 143-082
SE Smörgåsgrill .............................................................2
DK Sandwichtoaster ......................................................5
NO Smørbrødgrill ................................................................8
FI Voileipägrilli ............................................................11
UK Sandwich maker ....................................................14
DE Sandwichtoaster .....................................
                    
                    Краткое содержание страницы № 2 
                    
                        SE INLEDNING •	 Smörgåsgrillen	får	endast	anslutas	till	230	V. •	 Smörgåsgrillen	eller 	sladden 	får	inte	sänkas	 För att du skall få ut så mycket som möjligt av  ned i vatten eller annan vätska. Om du råkar  smörgåsgrillen är det lämpligt att du läser igenom  tappa smörgåsgrillen i vatten, eller om den  denna bruksanvisning innan du börjar använda  blir blöt av någon annan anledning, måste du  apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre- omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget  skrifte
                    
                    Краткое содержание страницы № 3 
                    
                        • Apparaten är inte avsedd att användas av per- • Du kan stänga av smörgåsgrillen när som helst  soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller genom att dra ut sladden ur vägguttaget.  psykisk funktionsförmåga eller av personer  • Öppna smörgåsgrillen försiktigt när smörgå- som saknar erfarenhet och kunskap såvida de  sen är färdig. inte får anvisningar av en person som ansvarar  för deras säkerhet och användningen sker  Varning! Metalldelarna blir mycket heta  under uppsikt av denna person. u
                    
                    Краткое содержание страницы № 4 
                    
                        Varning!  • 	 D e 	 e l e k t r i s k a 	 d e l a r n a 	 f å r 	 i n t e 	 k o m m a 	 i 	 k o n t a k t	 med vatten. • 	 S m ö r g å s g r i l l e n 	 f å r 	 i n t e 	 s ä n k a s 	 n e d 	 i 	 n å g o n	 form av vätska. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING  AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är  märkt med följande symbol:  Det innebär att denna produkt inte får kasseras  ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall  som utgörs av eller innehåller elektriska eller
                    
                    Краткое содержание страницы № 5 
                    
                        DK INTRODUKTION • 	 S a n d w i c h t o a s t e r e n 	 e l l e r 	 l e d n i n g e n 	 m å 	 i k k e	 nedsænkes i vand eller lignende. Hvis du  For at du kan få mest mulig glæde af din nye  ved et uheld taber sandwichtoasteren i vand,  sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne  eller den på anden måde bliver våd, skal du  betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast- omgående tage stikket ud af stikkontakten og  eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker- lade en autoriseret reparatø
                    
                    Краткое содержание страницы № 6 
                    
                        • Apparatet må ikke bruges på personer med • Du kan altid afbryde sandwichtoasteren ved at  nedsat følsomhed, fysiske eller mentale han- tage stikket ud af stikkontakten.  dicap, eller personer, som ikke er i stand til at  • Når sandwichen er færdigtilberedt, skal du  betjene apparatet, med mindre de overvåges  åbne sandwichtoasteren forsigtigt. eller instrueres i brugen af en person, som er  • Advarsel! Metaldelene bliver meget varme  ansvarlig for deres sikkerhed. under brug. Rør kun ved håndt
                    
                    Краткое содержание страницы № 7 
                    
                        Advarsel!  • 	 D e 	 e l e k t r i s k e 	 d e l e 	 m å 	 i k k e 	 k o m m e 	 i 	 k o n t a k t	 med vand. • 	 S a n d w i c h t o a s t e r e n 	 m å 	 i k k e 	 n e d s æ n k e s 	 i	 nogen	form	for	væske! OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG  GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet  med dette symbol:  Det betyder, at produktet ikke må kasseres  sammen med almindeligt husholdningsaffald, da  elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes  særskilt.  I henhold til WE
                    
                    Краткое содержание страницы № 8 
                    
                        NO INNLEDNING • 	 I k k e 	 l e g g 	 s m ø r b r ø d g r i l l e n 	 e l l e r 	 l e d n i n g e n 	 i	 vann eller annen væske. Hvis du mister smør- For å få mest mulig glede av den nye smørbrød- brødgrillen i vann ved et uhell eller den blir våt  grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan- av andre årsaker, må du straks fjerne støpselet  visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på  fra kontakten og få grillen undersøkt av en  sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare  autori
                    
                    Краткое содержание страницы № 9 
                    
                        • Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av • Du kan når som helst slå av smørbrødgrillen  personer (også barn) med reduserte fysi- ved å trekke ledningen ut av kontakten.  ske, sansemessige eller mentale evner, eller  • Når smørbrødet er ferdig, skal du åpne grillen  manglende erfaring og kunnskap, med mindre  forsiktig. de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk  • Advarsel! Metalldelene blir svært varme under  av apparatet av en person som er ansvarlig for  bruk. Ta kun på håndtaken
                    
                    Краткое содержание страницы № 10 
                    
                        Advarsel!  • 	 E l e k t r i s k e 	 k o m p o n e n t e r 	 m å 	 i k k e 	 k o m m e 	 i	 kontakt med vann. • 	 S m ø r b r ø d g r i l l e n 	 m å 	 i k k e 	 l e g g e s 	 i 	 n o e n 	 f o r m	 for væske. MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet  er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen  med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elek- tronisk avfall skal leveres inn separat.  I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte  medlemslande
                    
                    Краткое содержание страницы № 11 
                    
                        FI JOHDANTO •	 Älä	avaa	laitteen 	koteloa	itse, 	äläkä	työnnä	 mitään esineitä sen sisään. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen  • 	 Ä l ä 	 k o s k e 	 v o i l e i p ä g r i l l i i n , 	 k u n 	 k ä t e s i 	 o v a t 	 m ä r ä t	 ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan  tai kun lattia tai voileipägrilli itse on märkä.  hyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeet  Ä l ä 	 k o s k e 	 p i s t o k k e e s e e n 	 m ä r i l l ä 	 t a i 	 k o s t e i l l a	 huolellisesti. Suosit
                    
                    Краткое содержание страницы № 12 
                    
                        VALMISTELUT ENNEN KÄYTTÖÄ VOILEIPIEN TÄYTE-EHDOTUKSIA • Kun olet poistanut voileipägrillin pakkauk- • Vesuvio Mustard (tomaattia, juustoa, kinkkua,  sestaan, varmista, ettei voileipägrillin sisälle jää sinappia ja raakaa sipulia maun mukaan) pakkausmateriaalia.  • Salami (salamia, paistettua sipulia, juustoa,  • Pyyhi voileipägrillin grillilevyt kostealla liinalla oliiveja) ennen ensimmäistä käyttökertaa (katso kohta  • Carni (paistettua jauhelihaa, raakaa sipulia,  Puhdistaminen). Pyyhittyäsi g
                    
                    Краткое содержание страницы № 13 
                    
                        Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan  direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on  järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik- kajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.  EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa  käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste- isiin.	Käytetty	laite	voidaan	joissakin	jäsenvalti- oissa ja tietyissä tapauksissa palauttaa sille jälle- enmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan  uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja el
                    
                    Краткое содержание страницы № 14 
                    
                        UK It is extremely important that you follow these  INTRODUCTION instructions, as water in the sandwich toaster  To get the best out of your new sandwich toaster,  could give rise to fatal electric shocks. please read through these instructions carefully  • 	 N e v e r 	 t r y 	 t o 	 o p e n 	 t h e 	 c a b i n e t 	 y o u r s e l f 	 a n d	 before using it for the first time. Pay particular  never force objects into it. attention to the safety measures. We also re- commend that you keep the in
                    
                    Краткое содержание страницы № 15 
                    
                        • Appliances are not inteded to be operated • Carefully release the sandwich using a heat- by means of an external timer or separate resistant plastic spatula or similar. You must  remote-control system. not use metal utensils or utensils with a sharp  edge on the hotplates, as these have a special  non-stick coating. Instead use plastic, mela- PREPARING THE SANDWICH TOASTER mine or wooden utensils. •   Once the sandwich toaster has been unpack- • Always close and unplug the sandwich toaster  ed
                    
                    Краткое содержание страницы № 16 
                    
                        FOR UNITED KINGDOM ONLY INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF  THIS PRODUCT Plug wiring: T h i s 	 p r o d u c t 	 i s 	 f i t t e d 	 w i t h 	 a 	 B S 	 1 3 6 3 	 1 3 - a m p	 Please note that this Adexi product is marked  plug. If you have to replace the fuse, only those with this symbol:   t h a t 	 a r e 	 A S T A 	 o r 	 B S I 	 a p p r o v e d 	 t o 	 B S 1 3 6 2 	 a n d	 This means that this product must not be dispo- with a rated current of 13 amps should be used. If  sed of together
                    
                    Краткое содержание страницы № 17 
                    
                        DE EINLEITUNG • 	 D e r 	 S a n d w i c h t o a s t e r 	 o d e r 	 d a s 	 K a b e l 	 d ü r f e n	 n i c h t 	 i n 	 W a s s e r 	 o d e r 	 s o n s t i g e 	 F l ü s s i g k e i t e n	 Bevor	Sie	Ihren	neuen	Sandwichtoaster 	erstmals	 eingetaucht werden. Falls Sie den Sand- i n 	 G e b r a u c h 	 n e h m e n , 	 s o l l t e n 	 S i e 	 d i e s e 	 A n l e i t u n g	 wichtoaster versehentlich ins Wasser fallen  s o r g f ä l t i g 	 d u r c h l e s e n . 	 B e a c h t e n 	 S i e 	 i n s b e s
                    
                    Краткое содержание страницы № 18 
                    
                        • Lassen Sie den eingeschalteten Sand- • Schließen Sie das Oberteil (5), sodass es oben  wichtoaster niemals unbeaufsichtigt und auf den Sandwiches aufliegt.  Verriegeln Sie  achten Sie auf Kinder. Der Stecker sollte nach den Handgriff, indem Sie die Verriegelung (4)  dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sand- in die untere Hälfte des Handgriffs einrasten  wichtoasters stets aus der Steckdose gezogen lassen.  werden.  • Falls das Sandwich sehr dick ist, dürfen Sie  • Der Sandwichtoaster erhitzt s
                    
                    Краткое содержание страницы № 19 
                    
                        Gemäß	der	 WEEE-Richtlinie 	muss 	jeder	Mitglied- SERVIERTIPPS  s t a a t 	 f ü r 	 d a s 	 o r d n u n g s g e m ä ß e 	 S a m m e l n , 	 d i e	 (für	getoastete	Sandwiches) Verwertung, die Handhabung und das Recycling  • 	 V e s u v i o 	 M u s t a r d 	 ( T o m a t e n , 	 K ä s e , 	 S c h i n k e n ,	 Senf	und	nach	Bedarf	frische	Zwiebeln) v o n 	 E l e k t r o - 	 u n d 	 E l e k t r o n i k m ü l l 	 s o r g e n . 	 P r i v a t e	 •	 Salami	(Salami,	Röstzwiebeln,	Käse,	Oliven) Haushalte	i
                    
                    Краткое содержание страницы № 20 
                    
                        PL •	 Opiekacza do kanapek lub przewodu  WPROWADZENIE zasilajàcego nie zanurzaç w wodzie lub  Aby jak najlepiej wykorzystaç nowy opiekacz  innym p∏ynie. W razie przypadkowego  do kanapek, przed pierwszym u˝yciem nale˝y  upuszczenia opiekacza do kanapek  uwa˝nie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami.  do wody lub te˝ zamoczenia go w inny  Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie  sposób, natychmiast wyciàgnàç wtyczk´ z  bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç  gniazdka sieciowego i oddaç urzàdzenie