Краткое содержание страницы № 1 
                    
                        Operating Instructions and Parts Manual Models SEL40 and SEL50
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. 
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or 
property damage! Retain instructions for future reference.
Sewage 
Pump
 Warning indicates  
Description unpacking
 a potentially 
A sewage system consists 
                    
                    Краткое содержание страницы № 2 
                    
                        Operating Instructions and Parts Manual 6. Check hoses for weak and worn  11. This equipment is only for use on   General Safety Information  condition before each use, making 120 volt (single-phase) and is  (Continued) certain that all connections are equipped with an ap proved 3-con- GENERAL SAfEty secure. duc tor cord and 3-prong, grounding- 1. Know the pump application,  type plug as shown in Fig ure 1. 7. Periodically inspect the pump and  limitations, and po tential hazards.  system comp o
                    
                    Краткое содержание страницы № 3 
                    
                        Models SEL40 and SEL50 7. When a tether switch is used, rigid  valve in a horizontal position or at  General Safety Information  a 45º angle with the valve pivot on dis charge pipe is required. If the  (Continued) top. In a vertical position, solids will pump is allowed to move, the   The pump motor   tend to lodge on the valve flapper tether switch could be res tricte d   is equipped with  and can prevent it from opening. by the basin wall, prev ent ing the  automatic resetting thermal protecto
                    
                    Краткое содержание страницы № 4 
                    
                        Operating Instructions and Parts Manual  This pump contains   Maintenance (Continued)  dielectric motor  5. Submerge the complete pump in a  oil for lubrication and motor heat  disinfectant sol u tion (10% chlorine  transfer. This oil can be harmful to the  bleach solution) for at least one hour  environment. Check state environmental  before handling the pump. laws before disposing of this oil. This  oil can be harmful to aquatic life so  6. Clean all dirt and deposits from the  consideration s
                    
                    Краткое содержание страницы № 5 
                    
                        Models SEL40 and SEL50 For replacement parts or technical assistance,   call 1800  237  0987  Please provide following information: Address parts correspondence to:  - Model number Wayne Water Systems   - Serial number (if any) 101 Production Drive   - Part description and number as shown in parts list Harrison, OH 45030  U.S.A. Tethered length to be  3 inches ± 0.25 inches OIL figure 4 Repair Parts List  Reference   Number Description Part Number Quantity  1 Motor housing 28088-001 1  2 Powe
                    
                    Краткое содержание страницы № 6 
                    
                        Operating Instructions and Parts Manual Service Record Date Maintenance performed Repair components required                           Limited Warranty For one year from the date of purchase, Wayne Water Systems ("Wayne") will repair or rep lace, at its option, for the original purchaser  any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by Wayne to be defective in materials or  work man ship. Please call Wayne (800-237-0987) for instructions or see your deale
                    
                    Краткое содержание страницы № 7 
                    
                        Instructions d‘utilisation et Manual de Pièces Modèles SEL40 et SEL50 Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir  l‘appareil décrit. Protégezvous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d‘appliquer ces instructions peut   résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures. Pompe Pour  Eaux
                    
                    Краткое содержание страницы № 8 
                    
                        Instructions d‘Utilisation et Manual de Pièces 6. Inspecter les tuyaux pour la faiblesse  11. Cet équipement est conçu pour un  Généralités Sur La Sécurité  et l’usure avant chaque utilisation  circuit de 120 v (monophasé) et est  (Suite) et vérifier le serrage de tous les  équipé d’un cordon approuvé à trois  1. Se familiariser avec l’application, les  branchements. conducteurs et une fiche de terre à  limites et les hasards potentiels de la  trois broches telle qu’indiquée dans  7. Inspecter l
                    
                    Краткое содержание страницы № 9 
                    
                        Modèles SEL40 et SEL50  Avant d’enlever la   Généralités Sur La Sécurité Installation  pompe du bassin   (Suite) Utiliser un/des   pour l’entretien, toujours couper   système(s) de   Le moteur de   la puissance à la pompe et à  sauvegarde là où il y a risque de   la pompe est  l’interrupteur de commande. Pour  dégâts matériels et/ou blessures  équipé d’un protecteur thermique à  procéder à l’entretien de la pompe ou  presonnelles résultant d’une pompe qui  réenclenchement automatique et peut  l’
                    
                    Краткое содержание страницы № 10 
                    
                        Instructions d‘Utilisation et Manual de Pièces montage incorrect peuvent résulter au nettoyage. Entretien (Suite) en hasard de secousse électrique. 2. Enlever le couvercle du bassin 7. Netttoyer toute saleté et dépots de  et débrancher la tuyauterie de 4. Situer la pompe dans un endroit  l’arrivée de la pompe et la volute. décharge avant de soulever la convenable, là ou il peut être bien   Cette pompe   pompe du bassin. nettoyé. Enlever tous les déchets et   contient de l’huile  dépots sur la po
                    
                    Краткое содержание страницы № 11 
                    
                        Modèles SEL40 et SEL50 Guide de Dépannage (Suite) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La pompe 4. Pompe fonctionne à l’envers 4. Vérifier la rotation. (sens contraire des aiguilles d’une montre du bas)  fonctionne mais Retourner si au sens des aiguilles d’une montre délivre peu ou 5. Pompe de mauvaise taille pour 5. Vérifier de nouveau les calculs de taille pour déterminer la taille de pompe  pas d’eau (Suite) l’application correcte 6. Clapet pris dans la position fermée 6. Enlever e
                    
                    Краткое содержание страницы № 12 
                    
                        Instructions d‘Utilisation et Manual de Pièces Enregistrement d’entretien Date Entretien exécuté Éléments de remplacement requis                           Garantie Limitée For one year from the date of purchase, Wayne Water Systems ("Wayne") will repair or re place, at its option, for the original purchase Pour un an à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems (“Wayne”) vas réparer ou remplacer, à son option, pour l’acheteur  originel n’importe quelle pièce ou pièces de ces Pompes De Puisa
                    
                    Краткое содержание страницы № 13 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación y Piezas Modelos SEL40 y SEL50 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto  ¡ aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. El no cumplir con las instrucciones puede  ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. Bomba para  Cloacas  Ésto le indica 
                    
                    Краткое содержание страницы № 14 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 6. Antes de cada uso, inspeccione    Informaciones Generales de   ¡Peligro  las mangueras, para ver si están  Seguridad (Continuación) de choque eléctrico! Nunca  dañadas o desgastados y cerciórese  conecte los cables verdes o  GENERALES DE SEGuRIDAD de que las conexiones estén bien  verde con rayas amarillas, a  apretadas. 1. Familiarícese con las aplicaciones  un terminal con tensión. adecuadas para el equipo, sus  7. Chequée la bomba y otros  11. 
                    
                    Краткое содержание страницы № 15 
                    
                        Modelos SEL40 y SEL50 1. Enrosque la tubería de descarga o  Informaciones Generales de Mantenimiento el niple en el orificio de descarga  Seguridad (Continuación)  Siempre desconecte   de la unidad. 13. Es altamente recomendable que  el cordón eléctrico  2. Si usa una válvula de chequeo, en  antes de tratar de darle servicio o  utilice un tomacorrientes que  un sistema con presencia de sólidos, desconectar un componente. Esta  tenga un sistema de cortacircuito  bomba se ensambla en la fábrica us
                    
                    Краткое содержание страницы № 16 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 4. Coloque la bomba en un 7. Limpie bien el orificio de entrada de  Mantenimiento  sitio adecuado para limpiarla la bomba y la voluta. (Continuación) completamente. Quítele todos los   Esta bomba   3. Chequée la bomba periódicamente  residuos e impurezas a la bomba.  contiene aceite  para ver si está en buen estado. Si  5. Sumerje toda la bomba en una para motores dieléctricos para lubricar  el sistema ha cambiado después de  solución desinfectante (
                    
                    Краткое содержание страницы № 17 
                    
                        Modelos SEL40 y SEL50 Guía de diagnóstico de averías (Continuación) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective La bomba 4. La bomba está rotando en sentido 4. Chequée la rotación. (Sentido contrario al de las agujas del reloj al observarlo  funciona pero contrario desde la parte inferior) Devuelva la unidad si gira en el mismo sentido de las  bombea muy 5. La bomba no es la adecuada para la agujas del reloj poca agua o no aplicación en que se está usando 5. Haga los cálculos una vez más par
                    
                    Краткое содержание страницы № 18 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación y Piezas Registro de Servicios fecha Maintenimiento efectuado Componentes de reparación necesarios                           Garantía Limitada Durante un año a partir de la fecha de compra del comprador original, la compañía Wayne Water Systems ("Wayne") reparará o  re emplazará, según lo decida, cualquier pieza de esta bomba de desagüe o bomba de agua que se encuentre defectuosa debido  a materiales usados o procesos de manofactura. Sírvase llamar a la compa
                    
                    Краткое содержание страницы № 19 
                    
                        SEL40, SEL50 Notes / Notas / Notes                                                                     19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
                    
                    Краткое содержание страницы № 20 
                    
                        Operating Instructions and Parts Manual • Instructions d‘Utilisation et Manual de Pièces • Manual de Instrucciones de Operación y Piezas SEL40, SEL50 Notes / Notas / Notes                                                                     20