Bedienungsanleitung Alpine MRV-F353

Bedienungsanleitung für das Gerät Alpine MRV-F353

Gerät: Alpine MRV-F353
Kategorie: Stereoverstärker
Produzent: Alpine
Größe: 0.57 MB
Datum des Hinzufügens: 6/4/2013
Seitenanzahl: 20
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Alpine MRV-F353 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Alpine MRV-F353 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Alpine MRV-F353 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Alpine MRV-F353 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Alpine MRV-F353 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Alpine MRV-F353 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Alpine MRV-F353 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Alpine MRV-F353 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

English Français Español
R
MRV-F353
4 Channel + Subwoofer Drive Power Amplifier
MRV-F303
4 Channel Power Amplifier
MRV-T503/MRV-T303
2 Channel Power Amplifier
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pou

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

English Français Español Introduction: Introduction: Introducción: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour A fin de familiarizarse con los controles y funciones de miliarize yourself with each control and function. We at se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE ALPINE hope that your new MRV-F353/MRV-F303/MRV- Alpine, nous espérons que le nouveau MRV-F353/MRV- OPERACION. Nosotros

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PRO- DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE AL- When problems occur such as a lack of sound or video, BLEME. Si un problème se présente, absence du son ou GUN PROBLEMA. Cuando ocurran problemas tales foreign objects inside the unit, smoke coming out, or de l’image, objets tombés dans l’appareil, dégagement como falta de sonido o video, caiga algún objeto dentro noxious odors, stop use immed

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

English Français Español TECHNICAL DESIGN CARACTERISTIQUES DE CARACTERISTICAS TECNICAS FEATURES CONCEPTION TECHNIQUE DEL DISEÑO V12 means maximum power efficiency. V12 signifie une efficacité de puissance maximale. V12 Significa máxima eficacia de alimentación. Car batteries are rated at 14.4 volts, but in fact, output Les batteries automobiles ont une tension nominale de Las baterías de coches proporcionan 14,4 voltios, pero voltage fluctuates. V12 amps utilize a PWM power sup- 14,4 volts, mais

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

English Français Español INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION Due to the high power output of the MRV-F353/MRV- En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-F353/ Debido a la salida de alta potencia del MRV-F353/MRV-F303/ F303/MRV-T503/MRV-T303, considerable heat is pro- MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303, une forte chaleur est MRV-T503/MRV-T303, se produce un calor considerable duced when the amplifier is in operation. For this rea- produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur. cuando el

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

English Français Español MRV-F303 MRV-F353 2 3 5 1 2 4 5 BRIDGED INPUT MONO BRIDGED CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A 30A (L) (L) PRE CH-5 CH-5 INPUT OUT (SUB WF) (SUB WF) (R) (L) (R) (R) SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 (R) CH-4 CH-3 (L) CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY (MRV-F353) (MRV-F303) 6 6 7 a 8 b 7 c 9 8 - d MRV-T503/MRV-T303 9 e 2 5 f g BRIDGED INPUT CH-2 CH-1 B

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

English Français Español NOTE: REMARQUE: NOTA: Do not connect speaker leads together or to chassis Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el ground. ensemble ou sur la terre du châssis. punto de tierra del chasis. 6 Insulation Tube 6 Tube d'isolation 6 Tubo de aislamiento 7 Battery Lead (Yellow) (Sold Separately) 7 Conducteur de la batterie (jaune) (vendu 7 Cable de batería (amarillo) (vendido Be sure to add a H 50 amp fuse (or two 25A sé

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

English Français Español 7 – 10 mm (9/32" – 3/8") Lead end side of the product/Côté extrémité du produit/Extremo del producto Fig. A Hexagon screw/Vis à six pans/ Tornillo hexagonal Lead/Conducteur/Alambre Lead Terminal/Borne de conducteur/Terminal Fig. B Cautions on wire lead connections Précautions avec les connexions des fils conducteurs Precauciones durante la conexión de alambres In case of using the lead (power supply cord) purchased Si vous utilisez le conducteur (câble d'alimentation) Si

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

English Français Español CONNECTIONS CHECK LISTED LISTE DE VERIFICATION DES LISTA DE VERIFICACION DE CONNEXIONS CONEXIONES Please check your head unit for the conditions listed Prière de vérifier les points énumérés ci-dessous Por favor compruebe el estado de su unidad principal below: concernant l'unité principale: según las condiciones listadas a continuación: a. The head unit does not have a remote turn-on or a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous a. La unidad principal no t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

English Français Español MRV-F353 MRV-F303 r i j k s l m n t i j k l m n o p q 100 NOM 100 NOM 100 NOM 100 NOM 100 NOM 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 55 170 55 170 55 170 55 170 55 170 50 200 MIN MAX 50 200 MIN MAX OFF HP LP 50 200 MIN MAX OFF HP LP 50 200 MIN MAX 50 200 MIN MAX 3+4 5 1+3/2+4 1 ST 1+2 OFF HP LP (Hz) 3 ST 3+4 OFF HP LP (Hz) 1/2 3/4 1+3/2+4 (Hz) (Hz) (Hz) INPUT MODE FILTER CROSSOVER GAIN INPUT MODE FILTER CROSSOVER GAIN INPUT CHANNEL FILTER CROSSOVER G

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

English Français Español Input Channel Selector Switch Commutateur sélecteur de canal d’entrée Interruptor selector del canal de entrada a) Setting this switch to 3+4 will send the sig- a) Lorsque ce commutateur est réglé sur 3+4, a) Fijando este interruptor en 3+4, enviará la nal at the inputs of CH3/4 to CH5 of the il enverra le signal aux entrées des canaux señal a las entradas de CH 3/4 a CH 5 del 3+4 5 1+3/2+4 3+4 5 1+3/2+4 3+4 5 1+3/2+4 MRV-F353. This eliminates the need for 3/4 (CH3/4) à

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

English Français Español High-pass Output Phase Switch Commutateur de phase de sortie passe-haut Interruptor de fase de salida de paso alto Sets the phase of this output to 0° (in phase) or 180° Réglez la phase de cette sortie à 0° (en phase) ou Ajuste la fase de esta salida a 0° (en fase) o a 180° (inverted) independently from the other output. Of- 180° (inversée) indépendamment de l'autre sortie. (invertida) independientemente de la otra salida. A ten, the subwoofer and midrange (or midrange

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA English Français Español MRV-F353 l 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales Subwoofer R L – + – + – + i OFF HP LP INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 25A 25A (L) CH-5 l CH-5 (SUB WF) (SUB WF) OFF HP LP (R) CH-4 CH-3 (R) (L) CH-4 CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY q 3+4 5 1+3/2+4 – +– + Note: When not connecting the CH5 (SUB WF), set the Crossover Mode Selector to the RL “OFF” position. Rema

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

MRV-F353 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales Subwoofer R L A z 7 – + – + – + 9 INPUT MONO BRIDGED CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A (L) CH-5 CH-5 (SUB WF) (SUB WF) (R) (R) CH-4 CH-3 (L) CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i OFF HP LP – + l OFF HP LP A Subwoofer q 3+4 5 1+3/2+4 y (L) (R) (R) (L) 8 | } ~ l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales Subwoofer L A C 7 – + – + 9 INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

MRV-F303 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales R L z 7 – + – + 9 BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 BATTERY REMOTE GND r CH-2 CH-1 30A 1 ST 1+2 (L) PRE INPUT OUT (R) (L) (R) SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i OFF HP LP s 3 ST 3+4 ★ – +– + l OFF HP LP RL { y y t 1/2 3/4 1+3/2+4 (L) (R) (R) (L) 8 | } ~ l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales R L z 7 – + – + 9 r BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 C

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

English Français Español MRV-F303 l 2-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales L C 7 – + 9 r 1 ST 1+2 i OFF HP LP BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 30A (L) PRE INPUT OUT (R) (L) (R) s SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 3 ST 3+4 CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY l OFF HP LP – + t 1/2 3/4 1+3/2+4 C ★ R y (R) (L) 8 ~ l Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de los conductores de entrada del altavoz

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

English Français Español MRV-T503/MRV-T303 l 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales RL CC 7 i 9 OFF HP LP – + – + v BRIDGED 1(MONO) ST 1+2 INPUT CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY ★ y (R) (L) 8 ~ l Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único 7 A i 9 OFF HP LP – + v BRIDGED INPUT CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A 1(MONO) ST 1+2 (R

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

MRV-T503/MRV-T303 English Français Español l Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único 7 A 9 – + INPUT CH-2 CH-1 BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i (R) OFF HP LP 8 ★ ~ v y (L) 1(MONO) ST 1+2 7 A 9 – + INPUT CH-2 CH-1 BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY 8 l Speaker

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

English Français Español SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Power Output: RMS Continuous Power (at 12.0V, 20 Hz to 20 Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 12,0V, 20 Hz à Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V, de 20 Hz a 20 kHz) kHz) 20 kHz) Per channel into 4 ohms Par canal à 4 ohms Por canal en 4 ohmios MRV-F353 (CH1 – CH4) .............................. 30W, 0,08% DHT MRV-F353 (CH1 – CH4) .............................. 30W, 0.08% THD MRV-F353 (CH1 – CH4) ..

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

English Français Español SERVICE CARE SOINS PRATIQUES CUIDADOS PRACTICOS IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT AVISO IMPORTANTE This Amplifier has been type tested and found to com- Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites Este amplificador ha sido probado y es conforme con ply with the limits for a Class B computing device in des dispositifs informatiques de catégorie B, los límites de los dispositivos informáticos de categoría accordance with the specifications in Subpart J of Part


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Alpine cda-9805 Handbuch Stereoverstärker 46
2 Alpine MRP-M500 Handbuch Stereoverstärker 74
3 Alpine MRD-M1000 Handbuch Stereoverstärker 54
4 Alpine MRP-M1000 Handbuch Stereoverstärker 49
5 Alpine MRA-F355 Handbuch Stereoverstärker 28
6 Alpine ElectronicsMRP-M650 Handbuch Stereoverstärker 8
7 Alpine MRP-T406 Handbuch Stereoverstärker 76
8 Alpine MRP-F356 Handbuch Stereoverstärker 145
9 Alpine V-Power MRA-F350 Handbuch Stereoverstärker 29
10 Alpine mrv-t707 Handbuch Stereoverstärker 97
11 Alpine MRV-F545 Handbuch Stereoverstärker 81
12 Alpine MRV-F303 Handbuch Stereoverstärker 131
13 Alpine MRV-F409 Handbuch Stereoverstärker 97
14 Alpine PDX-5M Handbuch Stereoverstärker 7
15 Alpine MRV-T420 Handbuch Stereoverstärker 33
16 Sony SA-VE312 Handbuch Stereoverstärker 9
17 Sony MONAURAL Handbuch Stereoverstärker 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Handbuch Stereoverstärker 0
19 Sony 645-139 Handbuch Stereoverstärker 3
20 Sony XM-1252GTR Handbuch Stereoverstärker 35