Bedienungsanleitung Buffalo Tools S097

Bedienungsanleitung für das Gerät Buffalo Tools S097

Gerät: Buffalo Tools S097
Kategorie: Lebensmittel-Verpackungsgerät
Produzent: Buffalo Tools
Größe: 4.42 MB
Datum des Hinzufügens: 6/21/2014
Seitenanzahl: 64
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Buffalo Tools S097 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Buffalo Tools S097 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Buffalo Tools S097 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Buffalo Tools S097 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Buffalo Tools S097 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Buffalo Tools S097 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Buffalo Tools S097 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Buffalo Tools S097 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Vacuum Pack
Machine
Instruction manual
Máquina de embalagem a vácuo
NL Vacuümverpakkingsmachine PT
Handleiding
Manual de instruções
Machine à emballer sous vide
FR
Vakuummaskin
S
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Vakuumverpackungsmaschine
DE
Vakuumpakkemaskine
DK
Bedienungsanleitung
Instruktionsvejledning
Confezionatrice sottovuoto
IT
Vakuum innpakkingsmaskin
N
Manuale di istruzioni
Brukerhåndbok
Envasadora al vacío
ES
Vakuumipakkauskone
FIN
Manual de instrucciones
Ohjekirja
Model • Modèle • Mod

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

UK Table of Contents Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Location of Controls . . . . . . . . . . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

DE Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

PT Índice Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 O lugar dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

N Innhold Sikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pakkeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Plassering av kontroller . . . . . . . . . . . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

UK Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at Work Legislation • BS EN Codes of Practice • Fire Precautions • IEE Wiring Regulations • Building Regulations • DO NOT immerse the appliance in water. • DO NOT touch the sealing bar during operation. • Do not

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Location of Controls 1. Stop/Start button 8. Upper gasket 2. Vacuum button 9. Hose housing 3. Vacuum indicator light 10. Removable vacuum chamber 4. Power indicator light 11. Sealing bar 5. Sealing indicator light 12. On/Off switch 6. Cover 13. Chamber release lever 7. Sealing gasket 14. Lower sealing gasket Operation Note: THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO BE USED WITH THE BAGS SUPPLIED. OTHER BAGS MAY NOT SEAL CORRECTLY. CONTACT YOUR VACUUM P

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

UK 4. Lower the lid and press down for several seconds; this begins the vacuum sealing process. The yellow vacuum indicator light flashes. 5. The sealing indicator light flashes as the appliance seals the bag. 6. Both lights turn Off when the bag is sealed. 7. With the bag still in place, press the vacuum button to expel the air removed from the sealed bag. 8. Once complete lift the lid and remove the bag. Note: If you need to stop the process at anytime press the STOP button followed by t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Removing the Vacuum Chamber 1. Pull the chamber release lever. 2. Lift the vacuum chamber and remove it from the appliance. Replacing the Vacuum Chamber 1. Slot the right end of the chamber into the recess. 2. Ensure the suction nozzle (A) connects securely with the vacuum chamber, and the positioning knob (B) sits securely in its seat. 3. Press the left side of the chamber down until the release lever clicks back into place. Troubleshoo

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

UK Technical Specifications Vacuum Dimensions Weight Model Voltage Power Current pressure h x w x d mm (kg) (approx.) S097 230V 50Hz 300W 1.3A -0.8 bar 90 x 380 x 240 3 Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L • Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N • Earth wi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende: • Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats • Werkregels • Brandpreventie • IEE bekabelingsnormen • Bouwverordeninge

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) NL Locatie van alle onderdelen 1. Stop/Startknop 8. Bovenste pakking 2. Vacuümknop 9. Kabelbehuizing 3. Vacuümlampje 10. Verwijderbare vacuümkamer 4. Stroomlampje 11. Sealbalk 5. Seallampje 12. Aan/Uit-schakelaar 6. Deksel 13. Kamer ontgrendelingshendel 7. Sealpakking 14. Onderste sealpakking Bediening OPMERKING: DIT APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR GEBRUIK MET DE BIJGELEVERDE ZAKKEN. ZAKKEN VAN ANDERE FABRIKANTEN KUNNEN MOGELIJKERWIJZE NIET CORRECT WORD

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL 4. Sluit het deksel gedurende enkele seconden; hiermee wordt het sealproces gestart. Het gele vacuümlampje knippert. 5. Tijdens het sealen van de zak knippert het seallampje. 6. Na het sealen van de zak gaan beide lampjes uit. 7. Met de zak nog steeds op zijn plaats drukt u op de vacuümknop om de lucht uit de zak te zuigen. 8. Hierna klapt u de deksel open en verwijdert u de zak. Opmerking: indien u de machine tijdens deze procedure moet

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) NL Verwijderen van de vacuümkamer 1. Trek aan de ontgrendelingshendel van de vacuümkamer. 2. Til de vacuümkamer op en verwijder deze uit het apparaat. Terugplaatsen van de vacuümkamer 1. Plaats het rechte uiteinde van de vacuümkamer in de inkeping. 2. Controleer of de aanzuigkop (A) goed op de vacuümkamer aansluit en dat de plaatsingsknop (B) goed op zijn plaats zit. 3. Druk de linkerzijde van de vacuümkamer naar beneden totdat de ontgrendeling

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) NL Probleem Mogelijke oorzaak Handeling De lucht in de zak wordt niet Er worden zakken gebruikt die Neem contact op met uw leverancier volledig weggezogen niet geschikt zijn van de vacuümverpakkingsmachine Zakken worden niet correct De sealbalk is oververhit Open het deksel en laat de sealbalk gedicht afkoelen Er worden zakken gebruikt die Neem contact op met uw leverancier niet geschikt zijn van de vacuümverpakkingsmachine Technische specific

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) FR Conseils de sécurité • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. • L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : • lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ; • codes de bonnes pratiques BS EN ; • précautions contre le risque d'incendie ; • r

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) FR Emplacement des commandes 1. Bouton Arrêt / Départ 8. Joint supérieur 2. Bouton de mise sous vide 9. Logement du flexible 3. Témoin de mise sous vide 10. Chambre de mise sous vide amovible 4. Témoin d'alimentation 11. Barre de soudure 5. Témoin de soudure 12. Interrupteur marche/arrêt 6. Couvercle 13. Levier de dégagement de la chambre 7. Joint d'étanchéité 14. Joint d'étanchéité inférieur Operation REMARQUE : CET APPAREIL A ETE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) FR 4. Baissez le couvercle et appuyez pendant quelques secondes, pour amorcer le processus de conditionnement sous vide. Le témoin jaune de mise sous vide clignote. 5. Le témoin de soudure clignote pendant le processus de conditionnement du sachet. 6. Les deux témoins s'éteignent, quand le sachet est soudé. 7. Avant de retirer le sachet, appuyez sur le bouton de mise sous vide pour libérer l'air retiré du sachet soudé. 8. À la f

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) FR • Rincez la chambre de mise sous vide amovible à l'eau courante. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans l'appareil au nettoyage. Retrait de la chambre de mise sous vide 1. Tirez sur le levier de dégagement de la chambre de mise sous vide. 2. Soulevez la chambre de mise sous vide et retirez-la de l'appareil. Pour remonter la chambre de mise sous vide 1. Insérez le côte droit de la chambre dans l'encastre

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) FR Dysfonctionnement Cause probable Intervention Le sachet est peut-être troué Doubler le sachet à l’aide de L'appareil ne fonctionne pas serviettes en papier, pour le protéger contre les aliments présentant des bords tranchants Remplacer le sachet Sachets utilisés inadéquats Contacter le fournisseur de la machine à emballer sous vide Les sachets se soudent mal Surchauffe de la barre de soudure Ouvrir le couvercle et attendre que


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 3M 200a Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 2
2 ACS A0571050 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 1
3 AMF Rotary Pic-N-Pac Depanner Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 3
4 AEG 8.000.024.628 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 1
5 Atlas Sound 63-8 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 0
6 Black & Decker FRESHGUARD VS350 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 2
7 Black & Decker VS450 Series Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 1
8 Black & Decker VC200C Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 0
9 ATD Tools ATD-3441 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 0
10 Cabela's 28-1001-C Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 10
11 AMF HS 40 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 1
12 AMF VersaPak Series HV Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 2
13 Braun MRV 5500 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 0
14 Braun MR 5000 FS Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 23
15 Briggs & Stratton 01897-0 Handbuch Lebensmittel-Verpackungsgerät 1