Manual de instrucciones de SWR Sound Spellbinder Blue

Manual de instrucciones del aparato SWR Sound Spellbinder Blue

Aparato: SWR Sound Spellbinder Blue
Categoría: Amplificador de instrumentos musicales
Fabricante: SWR Sound
Tamaño: 20.58 MB
Fecha de añadido: 10/13/2014
Número de páginas: 36
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato SWR Sound Spellbinder Blue. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con SWR Sound Spellbinder Blue.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de SWR Sound Spellbinder Blue directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual SWR Sound Spellbinder Blue en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de SWR Sound Spellbinder Blue a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
SWR Sound Spellbinder Blue Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de SWR Sound Spellbinder Blue, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para SWR Sound Spellbinder Blue. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

www.swramps.com

Resumen del contenido incluido en la página 2

IMPORTANT SAFET Y INSTRUC TIONS ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . 6-9 . The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servic

Resumen del contenido incluido en la página 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUC TIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES E l relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero La lumière clignotante avec la flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficient

Resumen del contenido incluido en la página 4

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZ A WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT La luce lampeggiante con il simbolo a freccia in un triangolo equilatero Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem avvisa l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts dell’involucro del prodotto che può essere di grandezza sufficiente a warnen, die möglicherweise

Resumen del contenido incluido en la página 5

安 全 に ご 使 用 いた だ く た めに INSTRUÇÕES DE SEGUR ANÇ A IMPORTANTES O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo 二等 辺 三 角 形 の中の 矢 印 の つ い た稲 妻 の 閃 光 の シン ボ ル は 、 人 に電 気シ ョ ッ クを与 え るに十 分な 、 絶 縁 さ れ て い な い 「 高 電 equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” 圧 の 危 険 」 が 製 品 の ケ ー ス 内に あ る こ と を 警 告す る も の で す 。 dentro da estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas. 二等

Resumen del contenido incluido en la página 6

SWR® Spellbinder™ Blue Congratulations on your purchase of the SWR® Spellbinder™ Blue combo bass amplifier! SWR® Spellbinder™ Blue Features When our old friend (and longtime SWR artist) Stanley Clarke told us • Neutrik® combo 1/4"/XLR input jack of his plans to partner with luthier Tom Lieber to offer the Spellbinder line of bass-centric products, we were intrigued. When they asked us • +15V Phantom Power w/ On/Off switch to supply a lightweight, portable combo for this exclusive line, w

Resumen del contenido incluido en la página 7

Front Panel A . INPUT —This input accepts either an XLR or 1/4" plug: brings out both low end fundamentals and crisp highs, while at the same time, adds a little lower midrange helping you to The XLR connection is a balanced input: cut through the band. Then, as you rotate further clockwise, (Pin 1=ground, Pin 2=positive, Pin 3=negative) selected mids will drop off—specifically, a group of frequencies The 1/4" connection is an unbalanced "TS" input: centered around 200Hz. While apparent, th

Resumen del contenido incluido en la página 8

Rear Panel O . IEC POWER CORD SOCKET—Connect the included power T . TUNER OUTPUT*—Plug your instrument tuner in here. Use cord to a grounded AC electrical outlet in accordance with the Mute {M} to disable audio output while using your tuner. voltage and frequency ratings specified on the rear panel of U . BALANCED LINE OUTPUTS*—True electronically balanced your amplifier. outputs, suitable for studio and “front-of-house” (live) mixing P . SPEAKER OUTPUT—Speakon® connector for an external con

Resumen del contenido incluido en la página 9

Speaker Guidelines •   D   O   N O T   c o n n e c t   a   s p e a k e r   l o a d   w i t h   a   t o t a l  The speaker illustration gives you the total impedance impedance below the minimum rating of your load calculations for various speaker impedance amplifier to prevent damage to your equipment. combinations (Ω=ohms). The ideal speaker load (total impedance) is equal to the minimum impedance •       D O  N O T  c o n n e c t  sp e a k e r ( s )  w i t h  a  t o t a l  p o w e r  rating

Resumen del contenido incluido en la página 10

SWR® Spellbinder™ Blue ¡Enhorabuena por su adquisición del amplificador de bajos en combinación SWR® Spellbinder™ Blue! Características del SWR® Spellbinder™ Cuando nuestro viejo amigo (y antiguo artista de SWR) Stanley Clarke • Conector de entrada Neutrik® combinado de 1/4 de pulgada/XLR nos dijo de sus planes de hacer equipo con el luthier Tom Lieber para ofrecer la línea Spellbinder de productos centrados en bajos, nos • Potencia Phantom de +15V con interruptor Encendido/Apagado vimos int

Resumen del contenido incluido en la página 11

Panel frontal A . INPUT—Esta entrada acepta una clavija XLR o 1/4 de pulgada: bajo para ayudarle a escucharse entre la banda. Luego, al girar más en sentido de las manecillas del reloj, ciertas frecuencias La conexión XLR es una entrada balanceada: medias seleccionadas bajarán, específicamente un grupo de (Pin 1=tierra, Pin 2=positivo, Pin 3=negativo) frecuencias centradas alrededor de los 200Hz. Aunque es La conexión de 1/4 de pulgada es una entrada "TS" no balanceada: notorio, el optimizad

Resumen del contenido incluido en la página 12

Panel trasero O . IEC POWER CORD SOCKET—Conecte el cable de alimentación T . TUNER OUTPUT*—Conecte el sintonizador de su instrumento aquí. incluido a un enchufe eléctrico conectado a tierra de CA de acuerdo Use Silencio {M} para deshabilitar la salida de audio mientras está con los valores de voltaje y frecuencia indicados en el panel trasero usando el sintonizador. de su amplificador. U . BALANCED LINE OUTPUTS*—Salidas verdaderas electrónicamente P . SPEAKER OUTPUT—Conector Speakon® para un

Resumen del contenido incluido en la página 13

Lineamientos de los altavoces •     N O   c o ne c t e   u n a   c a r g a   d e   a l t a v o c e s   c o n   u n a   i m p e d a n c i a   t o t a l  La ilustración de los altavoces le da los cálculos totales de carga por debajo del valor nominal mínimo de su amplificador de impedancia para diversas combinaciones de impedancia de para evitarle daños a su equipo. altavoces (Ω=ohmios). La carga ideal de altavoces (impedancia total) es igual al valor nominal mínimo de impedancia de su •    NO

Resumen del contenido incluido en la página 14

SWR® Spellbinder™ Blue Nous vous félicitations de votre achat de l’ampli combo basse SWR® Spellbinder™ Blue ! Caractéristiques du SWR® Spellbinder™ Blue Lorsque notre vieil ami (et artiste SWR de longue date) Stanley Clarke • Entrée Neutrik® combo jack 1/4"/XLR nous a communiqué ses projets de partenariat avec le luthier Tom Lieber afin de proposer la ligne Spellbinder de produits centrés sur la • Alimentation fantôme +15 V avec un sélecteur activé/désactivé basse, nous étions intrigués. Lor

Resumen del contenido incluido en la página 15

Panneau avant A . INPUT—Cette entrée accepte soit une prise XLR soit 1/4" : sélectionnées seront laissées tomber—Spécifiquement, un groupe de fréquences centrées autour de 200 Hz. Lorsqu’il est apparent, Le branchement XLR est une entrée symétrique : l’Aural Enhancer est gentiment comparé aux courbes de réponses (Broche 1 = masse, Broche 2 = positif, Broche 3 = négatif) extrêmes que vous pouvez créer avec les commandes d’égalisation Le branchement 1/4" est une entrée asymétrique « TS » : de

Resumen del contenido incluido en la página 16

Panneau arrière O . IEC POWER CORD SOCKET—Branche le cordon d’alimentation T . TUNER OUTPUT*—Brancher ici le syntonisateur de votre instrument. inclus à une prise CA reliée à la terre conformément à la tension Utiliser la Sourdine {M} pour désactiver la sortie audio lorsque vous et à la capacité en fréquence spécifiées sur le panneau arrière de utilisez votre syntonisateur. votre ampli. U . BALANCED LINE OUTPUTS*—Sorties réellement symétriques P . SPEAKER OUTPUT—Connecteur Speakon® pour une

Resumen del contenido incluido en la página 17

Directives sur l’enceinte •   N   E   P A S   c o n n e c te r   l a   c h a r g e   d ’ u n e   e n c e i n te   av e c  L’illustration de l’enceinte vous donne les calculs de charge de une impédance totale en dessous de la capacité l’impédance totale pour diverses combinaisons d’impédance minimale de votre ampli afin de ne pas endommager d’enceinte (Ω=ohms). La charge d’enceinte idéale (impédance votre équipement. totale) est égale à l’impédance nominale minimale de votre ampli. Fonctionn

Resumen del contenido incluido en la página 18

SWR® Spellbinder™ Blue Complimenti per aver scelto di acquistare un amplificatore combo per basso SWR® Spellbinder™ Blue! SWR® Spellbinder™ Blue - Caratteristiche Quando il nostro grande amico (e da molti anni artista SWR) Stanley • Jack ingresso 1/4"/XLR Neutrik® combo Clarke ci parlò della sua idea di mettersi in società con il liutaio Tom Lieber per realizzare la linea di prodotti per il basso Spellbinder, la • Alimentazione Phantom +15V con interruttore di Accensione/ cosa ci incurio

Resumen del contenido incluido en la página 19

Pannello frontale A . INPUT—Questo ingresso accetta sia un connettore XLR che uno 1/4'': è possibile esaltare le frequenze basse fondamentali e allo stesso tempo aggiungere una leggera quantità di frequenze medio-basse Il collegamento XLR è un ingresso bilanciato: che consentono di dare maggior risalto al suono, rendendolo ben (Pin 1=terra, Pin 2=positivo, Pin 3=negativo) distinguibile. Se da questa posizione si continua a ruotare la manopola Il connettore 1/4'’ è un ingresso “TS” non bilan

Resumen del contenido incluido en la página 20

Pannello posteriore O . IEC POWER CORD SOCKET—Collegare il cavo di alimentazione T . TUNER OUTPUT*—Connessione per l’accordatore. Utilizzare il tasto in dotazione a una presa elettrica CA conforme alla tensione e al Mute {M} per silenziare l’uscita del segnale in fase di accordatura. frequency rating indicato sul pannello posteriore dell’ amplificatore. U . BALANCED LINE OUTPUTS*—Uscite realmente bilanciate P . SPEAKER OUTPUT—Connettore Speakon® per altoparlante esterno. elettronicamente, ad


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 SWR Sound Amplifier POWER 750 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 5
2 SWR Sound 750x Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 20
3 SWR Sound Bass Combo Amplifier Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 3
4 SWR Sound SWR WORKINGMANS 8004 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 12
5 SWR Sound PB-200 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 6
6 SWR Sound Sound Room Bass Player Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 0
7 Agilent Technologies 16700 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 12
8 Alesis COOLFIRE 15 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 9
9 Alesis BASSFIRE 60 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 20
10 Alesis WILDFIRE 60 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 44
11 Alesis WILDFIRE 15 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 84
12 Altec Lansing M500 Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 11
13 Alphasonik PB210LE Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 1
14 Alphasonik PB110LE Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 1
15 Alphasonik PB112LE Manual de instrucciones Amplificador de instrumentos musicales 5