Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805の取扱説明書

デバイスBowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805の取扱説明書

デバイス: Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805
カテゴリ: ポータブルスピーカー
メーカー: Bowers & Wilkins
サイズ: 3.29 MB
追加した日付: 8/22/2013
ページ数: 33
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 33 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Bowers & Wilkins Loudspeaker Signature 805の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Owner’s Manual
and Warranty

ページ2に含まれる内容の要旨

Figure 1 Figure 2 Figure 3a Figure 3c Figure 3b Figure 4

ページ3に含まれる内容の要旨

Contents English Dansk Limited Warranty...........1 Begrænset garanti ......16 Owner’s Manual............1 Brugsanvisning ...........16 Français Svenska Garantie limitée.............3 Begränsad garanti ......18 Manuel d’utilisation.......3 Bruksanvisning ...........18 Deutsch Ελληνικά Beschränkte Περιρισµένη Garantie .......................5 εγγύηση....................20 Bedienungsanleitung.....5 δηγίες ρήσεως ....20 Español Русский Garantía limitada...........7 Ограниченная Manual de гаран

ページ4に含まれる内容の要旨

where the equipment can be serviced. stand or shelf used can affect the sound English You can call B&W in the UK or visit our quality of the speaker. Ask your dealer for web site to get the contact details of advice on the best type for your needs. your local distributor. Limited Warranty 4 self-adhesive rubber pads are supplied To validate your warranty, you will need to which may be fixed to the base of the Dear customer, produce this warranty booklet completed speaker to protect the surface a

ページ5に含まれる内容の要旨

Should you not want to bi-wire, perhaps the cleaning cloth, not directly onto the Running-in period during the initial set-up procedure or cabinet. The grille fabric may be cleaned The performance of the speaker will change because you do not want to see a with a normal clothes brush whilst the grille subtly during the initial listening period. If multitude of cables in the room, short is detached from the cabinet. the speaker has been stored in a cold cables are provided to link both positive e

ページ6に含まれる内容の要旨

1 Si l’équipement est utilisé dans le pays Le bois est un matériau naturel, les Français d’achat, veuillez contacter le placages varient donc selon les lots. Bien distributeur agréé de B&W qui a vendu que disponibles à l’unité, deux enceintes l’équipement. dont les numéros de série sont consécutifs Garantie limitée (partant du nombre impair) ont des 2 Si l’équipement est utilisé dans un ébénisteries avec placages harmonisés. Au Cher Client, pays autre que le pays d’achat, veuillez cas où votre i

ページ7に含まれる内容の要旨

en plastique. Ne retirez pas ces pièces si peut également produire un résultat utile, il faut s’assurer que l’amplificateur ne vous résidez dans un pays régi par ces lois. significatif. saturera jamais ; la saturation déforme le signal sonore et est très dangereuse pour Vous trouverez deux paires de bornes Si le centre de l’image est pauvre, essayez les haut-parleurs. Une enceinte acoustique situées au dos de l’enceinte vous de rapprocher les enceintes l’une de l’autre est prévue pour diffuser d

ページ8に含まれる内容の要旨

• Drehen Sie den Lautsprecher um und Inanspruchnahme von Deutsch entfernen Sie die Polystyrol- Garantieleistungen Verpackung und den Beutel. Sollten Sie unseren Service in Anspruch Garantie nehmen müssen, gehen Sie bitte Wir empfehlen, die Verpackung für einen folgendermaßen vor: eventuellen späteren Transport Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, aufzubewahren. 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, Im Versandkarton sind enthalten: willkommen bei B&W. in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie

ページ9に含まれる内容の要旨

Armbanduhren, Audio- und Videobändern Falsche Polung führt zu einem schlechten Einlaufphase usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Klangbild mit schwachem Baß. In der Einlaufphase gibt es feine Bei Bi-Wiring-Anwendungen setzen Sie die Unterschiede in der Wiedergabequalität des Anschliessen der lautsprecher kurzen Verbindungskabel nicht ein. Achten Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in (Abbildung 3) Sie hierbei besonders genau auf die richtige einer kühlen Umgebung gelagert, so wird Während des A

ページ10に含まれる内容の要旨

werden. Haupteinflußfaktor bei tiefen el que fue adquirido, debería contactar Español Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand con el detallista autorizado de B&W des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht donde lo adquirió. zu überschreiten, sollten Sie den Garantía limitada 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den del país en el que fue adquirido, verwendeten Kabellängen wählen. Bei Estimado cliente: debería contactar con el distribuidor mittleren und hohe

ページ11に含まれる内容の要旨

Le sugerimos que guarde el embalaje para Campos magnéticos parásitos del amplificador y de que cada terminal un uso futuro. negativo de aquélla (color negro) es Los altavoces contenidos en las cajas conectado al terminal de salida negativo Compruebe que en la caja del embalaje acústicas generan campos magnéticos del amplificador. Una conexión incorrecta hay: parásitos que se extienden más allá de las puede provocar una imagen sonora pobre y fronteras del recinto. • 4 tacos de goma autoadhesivos

ページ12に含まれる内容の要旨

lugar. Es por esta razón que el anillo de salida, mejor será el amplificador ya que Português fijación de dicha rejilla ha sido diseñado ello indica una buena capacidad en para proporcionar un entorno acústico corriente del mismo. óptimo para el altavoz de agudos, por lo Garantia limitada A fin de reducir la influencia del cable de que el comportamiento de este último es conexión en la respuesta en frecuencia de menos suave si aquélla es extraída. la caja acústica a niveles inaudibles, la Esti

ページ13に含まれる内容の要旨

1 Se o equipamento está a ser utilizado A madeira é um material natural e os de encontro às regulamentações de no país de compra, deverá contactar o folheados podem variar de aspecto de um segurança Europeias CENELEC, os orifícios distribuidor autorizado da B&W de lote para outro. Apesar de fornecidas como de 4 mm dos terminais estão tapados com onde o equipamento foi comprado. peças individuais, os sistemas com pequenos cilindros de plástico. Não os números de série consecutivos (número par rem

ページ14に含まれる内容の要旨

ouvintes pode ter um efeito profundo na Em termos de especificação Italiano forma como estas ressonâncias afectam o recomendamos uma gama de potências som. Experimente a montagem das para o amplificador. O valor mais elevado é colunas junto a uma outra parede. Mesmo definido pela potência de dissipação da Garanzia limitata a deslocação de móveis pode produzir coluna. Quando é calculada a potência de algum efeito. dissipação, parte-se do princípio que o Egregio cliente amplificador não entra em c

ページ15に含まれる内容の要旨

nazionale B&W nel paese di residenza, diffusori siano utilizzati con amplificatori di Posizionamento (figura 2) che sarà jn grado di fornire i dettagli altissima potenza ed accettano una varietà Istallate i diffusori su appositi stand la cui della ditta incaricata delle riparazioni. di terminazioni. altezza posizioni il tweeter Contattare B&W nel Regno Unito o approssimativamente all’altezza Il bi-wiring è il sistema di collegamento più visitare il sito web per i dettagli dei vari dell’orecchio.

ページ16に含まれる内容の要旨

Controllate l’effetto eco battendo le mani e rapporto è quello che si avvicina a 2:1 Nederlands prestando ascolto alle ripetizioni in rapida indice di una buona erogazione di corrente. successione. Riducetele facendo uso di Per ridurre l’effetto che hanno i cavi sulla superfici irregolari come scaffalature per Beperkte garantie risposta in frequenza del diffusore, libri e grandi mobili. bisognerebbe mantenere molto bassa Assicuratevi che gli stand dei diffusori l’impedenza del cavo a tutte le fr

ページ17に含まれる内容の要旨

2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt We adviseren u om het disks, videobanden, credit cards, en in een ander land dan het land van verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer dergelijke. aankoop, neem dan contact op met de u eventueel in de toekomst de nationale distributeur van B&W in het luidspreker(s) moet vervoeren, komt de Aansluiten (figuur 3) land waar u verblijft. Deze kan u originele verpakking uitstekend van pas. Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, vertellen waar u de apparatuur

ページ18に含まれる内容の要旨

en de conusophangingen pas na een tijdje Afregelen Onderhoud hun oorspronkelijke mechanische Voordat u de installatie gaat afregelen moet De fineer afwerking hoeft normaliter alleen eigenschappen terugkrijgen. Na enkele u nogmaals de polariteit en stevigheid van te worden afgestoft. De behuizing kan speeluren zullen de conusophangingen ook de aansluitingen kontroleren. worden behandeld als elk ander soepeler worden. Hoe lang het duurt meubelstuk.Voordat u de grille gaat voordat de luidspreker zi

ページ19に含まれる内容の要旨

2 Hvis anlægget bruges udenfor det kan garantere, at fineren matcher ved brug Dansk land, hvori det var købt, skal De af mere end ét par højttalere i en opstilling. kontakte den nationale B&W-distributør i bopælslandet, som vil advisere Dem Opstilling (figur 2) Begrænset garanti om, hvor anlægget kan blive serviceret. Placer højttalerne på kraftige og tunge De kan ringe til B&W i UK eller besøge Kære kunde standere således at diskanterne er i vores website for at indhente nogenlunde ørehøjde. Hø

ページ20に含まれる内容の要旨

De kan bruges sammen med forskellige Sørg for at standerne står solidt på gulvet. ovennævnte impedans krav kan overholdes former for kabelterminering og kan tilpasses Hvis du har gulvtæppe, er det en god ide at – også ved brug af lange kabler. Ved de fleste behov. benytte spikes som kan få fat i underlaget mellem og høje frekvenser kan den igennem tæppet og som kan justeres i induktive bestanddel af impedansen Bi-wiring er den foretrukne tilkoblings- højden, så der kan kompenseres for dominere D


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Bowers & Wilkins 703 取扱説明書 ポータブルスピーカー 29
2 Bowers & Wilkins 804S 取扱説明書 ポータブルスピーカー 73
3 Bowers & Wilkins ASW855 取扱説明書 ポータブルスピーカー 22
4 Bowers & Wilkins 802D 取扱説明書 ポータブルスピーカー 55
5 Bowers & Wilkins 604 S2 取扱説明書 ポータブルスピーカー 15
6 Bowers & Wilkins 800 Series 801D 取扱説明書 ポータブルスピーカー 2
7 Bowers & Wilkins C100 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
8 Bowers & Wilkins ASW825 取扱説明書 ポータブルスピーカー 24
9 Bowers & Wilkins 803S 取扱説明書 ポータブルスピーカー 25
10 Bowers & Wilkins CDM 1NT 取扱説明書 ポータブルスピーカー 34
11 Bowers & Wilkins CCM626 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
12 Bowers & Wilkins CM Center 取扱説明書 ポータブルスピーカー 4
13 Bowers & Wilkins CDM CSE 取扱説明書 ポータブルスピーカー 4
14 Bowers & Wilkins CDM 9NT 取扱説明書 ポータブルスピーカー 76
15 Bowers & Wilkins CM4 取扱説明書 ポータブルスピーカー 12
16 Edelbrock 1723 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
17 Sony Operating Instructions SS-MB250H 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
18 Sony GS70PC 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
19 Sony SA-WFT7 取扱説明書 ポータブルスピーカー 9
20 Sony SA-VE100 取扱説明書 ポータブルスピーカー 14