Hitachi DH 40MRYの取扱説明書

デバイスHitachi DH 40MRYの取扱説明書

デバイス: Hitachi DH 40MRY
カテゴリ: エアハンマー
メーカー: Hitachi
サイズ: 3.58 MB
追加した日付: 6/2/2014
ページ数: 62
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHitachi DH 40MRYの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Hitachi DH 40MRYに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Hitachi DH 40MRYをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Hitachi DH 40MRYのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Hitachi DH 40MRYの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Hitachi DH 40MRY 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 62 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Hitachi DH 40MRYを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Hitachi DH 40MRYの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

English Magyar
1 2 3
EC DECLARATION OF CONFORMITY EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék
We declare under our sole responsibility that this
megfelel az EN60745, EN55014, és EN 61000-3
product is in conformity with standards or standardized
5
szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak,
documents EN60745, EN55014 and EN61000-3 in
2
az Európa Tanács 73/23/EEC, 89/336/EEC, és 98/37/EC
accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/

ページ2に含まれる内容の要旨

English Magyar 1 2 3 EC DECLARATION OF CONFORMITY EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék We declare under our sole responsibility that this megfelel az EN60745, EN55014, és EN 61000-3 product is in conformity with standards or standardized 5 szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak, documents EN60745, EN55014 and EN61000-3 in 2 az Európa Tanács 73/23/EEC, 89/336/EEC, és 98/37/EC accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/

ページ3に含まれる内容の要旨

English Deutsch ∂ÏÏËÓÈο Polski 13 14 15 Tool shank Werkzeugschaft ™Ù¤Ï¯Ԙ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Uchwyt narzędzia 1 Grease Schmierfett °Ú¿ÛÔ Smar 2 J 5 Tool Werkzeug ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Narzędzie C 3 F Teii des SDS-max ∆Ì‹Ì· ÙÔ˘ ÛÙÂϤ¯Ô˘˜ Część uchwytu wiertła Part of SDS max shank 4 Schaftes SDS max samomocującego SDS max Front cap Vordere Abdeckung ªÚÔÛÙÈÓfi ÂÚ›‚ÏËÌ· Przednia pokrywa 5 K 4 H Grip Spannbacke §·‚‹ Uchwyt 6 I 6 Dial Skalenscheibe ∫·ÓÙÚ¿Ó Pokrętło 7 Button Knopf ∫Ô˘Ì› Przycisk 8 G English Magyar Sele

ページ4に含まれる内容の要旨

English Deutsch ∂ÏÏËÓÈο Polski 13 14 15 Tool shank Werkzeugschaft ™Ù¤Ï¯Ԙ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Uchwyt narzędzia 1 Grease Schmierfett °Ú¿ÛÔ Smar 2 J 5 Tool Werkzeug ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Narzędzie C 3 F Teii des SDS-max ∆Ì‹Ì· ÙÔ˘ ÛÙÂϤ¯Ô˘˜ Część uchwytu wiertła Part of SDS max shank 4 Schaftes SDS max samomocującego SDS max Front cap Vordere Abdeckung ªÚÔÛÙÈÓfi ÂÚ›‚ÏËÌ· Przednia pokrywa 5 K 4 H Grip Spannbacke §·‚‹ Uchwyt 6 I 6 Dial Skalenscheibe ∫·ÓÙÚ¿Ó Pokrętło 7 Button Knopf ∫Ô˘Ì› Przycisk 8 G English Magyar Sele

ページ5に含まれる内容の要旨

Magyar Čeština Türkçe PyccÍËÈ Szerszámszár Stopka vrtáku Takım sapı CÚepÊeÌë ËÌcÚpyÏeÌÚa 1 Zsír Vazelína Gres CÏaÁÍa 2 Szerszám Nástroj Takım àÌcÚpyÏeÌÚ 3 CaÏoÁaÇËÌäËÇaïçaÓcÓ 4 SDS max szár része Část SDS max stopky SDS max sapı parçası äacÚë cÚepÊÌÓ Elülső kupak Přední kryt Ön mandren kapaåı èepeÀÌËÈ ÔaÚpoÌ 5 Karmantyú Držadlo Mandren tutma yeri PyÍoÓÚÍa 6 Szabályzó Číselník Kadran ÑËcÍ 7 Retesz Tlačítko Düåme KÌoÔÍa 8 Üzemmód váltó Volicí páčka Seçici kol PêäaÖ ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ 9 Üzemmódok Držák

ページ6に含まれる内容の要旨

English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach. Keep proper footing and balance Failure to follow all instructions listed below may result in at all times. electric shock, fire and/or serious injury. This enables better control of the power tool in The term “power tool” in all of the warnings l

ページ7に含まれる内容の要旨

English 4. Use auxiliary handles supplied with the tool. PRECAUTIONS ON USING ROTARY HAMMER Loss of control can cause personal injury. 5. Always hold the body handle and side handle of 1. Wear ear protections the power tool firmly. Otherwise the counterforce Exposure to noise can cause hearing loss. produced may result in inaccurate and even 2. Do not touch the bit during or immediately after dangerous operation. operation. The bit becomes very hot during 6. Wear a dust mask operation and could

ページ8に含まれる内容の要旨

English NOTE: 11.Tamping (Hammering) Do not use core bits 25 mm or 29 mm. (2) Core bit  External dia. 25, 29, 32, 35, 38, 45, 54, 64, 79, 94, 105 mm (with guide plate, not applicable to cores 25 mm or 29 mm) (3) Core bit shank (2) Shank (1) Rammer  Applied to core bits above 38 mm 150 × 150 mm  Applied to core bits below 35 mm 12.Syringe (for chip removal) 4. Drilling holes .... For drilling metal and wooden materials  Hammer grease A 500 g (in a can) 70 g (in a green tube) 13 mm drill chuck

ページ9に含まれる内容の要旨

English 5. Regulating the number of rotations and hammering rotate, resulting in unexpected accidents. Make (Fig. 3) sure that they are used at the position of This Rotary Hammer is equipped with a built-in ”hammering”. electronic control circuit that can adjust and regulate (1) Switching to ”hammering” the number of rotations and times of hammering. (a) Push the button, release lock and turn the selector This Rotary Hammer can be used by adjusting the lever counterclockwise. dial, depending up

ページ10に含まれる内容の要旨

English CAUTION: hammer to repeat impact operation two or three During operation, be sure to grip the handle and times, whereby the screw is loosened and the rotary the side handle firmly to prevent your body from hammer becomes ready for disassembly. (Fig. 19) swaying.  Remove the core bit shank from the rotary hammer, (1) Switching to “rotation + hammering” hold the core bit with one hand, and strongly strike For switching to “rotation + hammering”, follow the the head of the SDS max shank po

ページ11に含まれる内容の要旨

English 5. Replacing carbon brushes Loosen the two set screws and remove the tail cover. Remove the brush caps and carbon brushes. After replacing the carbon brushes, tighten the brush caps securely and install the tail cover with securely tightening two set screws. 6. Service parts list CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authoriz

ページ12に含まれる内容の要旨

Deutsch Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG! b) Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie Lesen Sie sämtliche Hinweise durch immer einen Augenschutz. Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz ernsthaften Verletzungen kommen

ページ13に含まれる内容の要旨

Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das VORSICHTSMASSNAHMEN BEI BENUTZUNG Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen. DES BOHRHAMMERS Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen. 1. Tragen Sie einen Gehörschutz f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Starke und/oder dauerhafte Lärmbelastung kann zu Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Gehörverlust führen. Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen 2. Die Bohrerspitze während oder unm

ページ14に含まれる内容の要旨

Deutsch 2. Ankerlochbohren (Drehung + Hämmern) 5. Bolzenplazierung für Chemical Anchor (Hämmern- und Drehbohren) Bohrer (mit konischem Schaft) (Sockel auf (SDS max-Schaft) (3) Keil markierter stelle) 12,7 mm Adapter für Chemical Anchor 19 mm Adapter für Chemical Anchor (1) Bohrer (mit (2) Konusschaftadapter 6. Brechen (Hämmern) konischem Schaft) (SDS max-Schaft) Außendurchschnitt: 11, 12,3, 12,7, 14,3, 14,5, 17,5 mm (1) Spitzmeißel Gesamtlänge: 280, 400 mm Konusschaft- Anwendbare Bohrerpitze ad

ページ15に含まれる内容の要旨

Deutsch ANWENDUNGSGEBIETE EINSATZ DES BOHRHAMMERS  Bohren von Löchern in Beton 1. Löcherbohren (Abb. 4)  Bohren von Ankerlöchern (1) Der Schalter wird durchgezogen, nachdem die  Brechen von Beton, Abmeißeln, Graben und Kanten Bohrspitze an der gewünschten Bohrstelle aufgesetzt (durch Verwendung von wahlweisem Zuberhör) ist. (2) Es ist nicht erforderlich, großen Druck auf die Bohrmaschine auszuüben. Es reicht ein geringer VOR INBETRIEBNAHME Druck, und zwar so stark, daß die Bohrspäne abgeführt

ページ16に含まれる内容の要旨

Deutsch (2) Fixieren der Arbeitspositionen von Werkzeugen (z.B. (2) Anbringen des Bohrfutteradapters am Bohrfutter Kaltmeißel etc.) (Abb. 14) (a) Den Knopf drücken, die Verriegelung aufheben (a) Das Bohrfutteradapter am Bohrfutter anbringen. und den Wählhebel drehen. (b) Der SDS max-Schaft des Bohrfutteradapters ▲ des Wählhebels wie in Abb. 8 gezeigt auf entspricht der Bohrerspitze. Gehen Sie daher zum des Hebelhalters ausrichten. Anbringen und Abnehmen nach dem unter (b) Den Knopf loslassen, um

ページ17に含まれる内容の要旨

Deutsch 3. Abnehmen der Bohrkrone Motorstörungen kommen. Wenn der Motor mit einer  Halten Sie den Bohrhammer (mit eingesetzter Auto-Stop Kohlebürste ausgestattet ist, wird er Bohrkrone) nach oben zeigend fest und drehen Sie automatisch anhalten. Beide Kohlebürsten sollen den Bohrhammer, bis etwa zwei oder drei dann durch neue ersetzt werden, die dieselbe Schlagtakte wiederholt sind, wodurch sich die Bürstennummer tragen, wie auf der Abbildung. Schraube löst und der Bohrer abgenommen werden Darü

ページ18に含まれる内容の要旨

∂ÏÏËÓÈο Μια στιγµή απρ σείας κατά τη ρήση εν ς °∂¡π∫Õ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ηλεκτρικ ύ εργαλεί υ µπ ρεί να πρ καλέσει σ αρ πρ σωπικ τραυµατισµ . ¶ƒ√™√Ã∏! b) ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÍÔÏÈÛÌfi ·ÛÊ·Ï›·˜, ¡· ÊÔÚ¿Ù ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¿ÓÙÔÙ ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ ÁÈ· Ù· Ì¿ÙÈ·. Αν δεν τηρηθ ύν λες ι δηγίες π υ αναέρ νται Ε πλισµ ς ασαλείας πως µάσκα για τη σκ νη, παρακάτω, ενδέεται να πρ κληθεί ηλεκτρ πληία, αντι λισθητικά υπ δήµατα, σκληρ κάλυµµα πυρκαγιά ή/και σ αρ ς τραυµατισµ ς. κεαλής

ページ19に含まれる内容の要旨

∂ÏÏËÓÈο e) ™˘ÓÙËÚ›Ù ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›·. ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ ¶ƒ√ºÀ§∞∫∆π∫∞ ª∂∆ƒ∞ ¶∞¡ø ™∆∏ Ã∏™∏ ∆√À ¢ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ‹ ÙÔ ÌÏÔοÚÈÛÌ· ÙˆÓ ¶∂ƒπ™∆ƒ√ºπ∫√À ™ºÀƒ√¢ƒ∞¶∞¡√À ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ, ÙË ıÚ·‡ÛË ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ô˘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· 1. Φ ράτε ωτ ασπίδες ÂËÚ¿ÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. Η έκθεση στ θ ρυ µπ ρεί να πρ καλέσει ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô απώλεια της ακ ής. Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢·ÛÙ› ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›. 2. Μην αγκίετε την λεπ

ページ20に含まれる内容の要旨

∂ÏÏËÓÈο 2. Άν ιγµα τρύπας άγκιστρ υ (Περιστρ ή + Kρ ύση) 4. Άν ιγµα τρυπών ....Για τρύπηµα µεταλλικών και ύλινων υλικών Λεπίδα τρυπανι ύ (Κωνικ στέλε ς) (3) Κ της 13 mm σικτήρας Πρ σαρµ γέας τρυπανι ύ (13VLA) σικτήρα (SDS max (1) Λεπίδα τρυπανι ύ (2) Πρ σαρµ γέας στέλε ς) (Κωνικ στέλε ς) κωνικ ύ Εωτερική διαµ.: 11, 12,3, 12,7, στελέ υς (SDS 14,3, 14,5, max στέλε ς) 17,5 mm Πρ σαρµ γέας Εαρµ σιµη λεπίδα Κλειδί σικτήρα κωνικ ύ στελέ υς τρυπανι ύ Morse κωνικ (Αρ. 1) Λεπίδα τρυπαν


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Hitachi DH 24PC 取扱説明書 エアハンマー 6
2 Hitachi DH 24PC3 取扱説明書 エアハンマー 18
3 Hitachi DH 24PC2 取扱説明書 エアハンマー 6
4 Hitachi DH 30PB 取扱説明書 エアハンマー 3
5 Hitachi DH 30PC 取扱説明書 エアハンマー 13
6 Hitachi DH 40FB 取扱説明書 エアハンマー 7
7 Hitachi DH 30PC2 取扱説明書 エアハンマー 9
8 Hitachi DH 24 PF 取扱説明書 エアハンマー 2
9 Hitachi DH 24PD 取扱説明書 エアハンマー 8
10 Hitachi DH 38YE 取扱説明書 エアハンマー 12
11 Hitachi DH 40FA 取扱説明書 エアハンマー 6
12 Hitachi DH 45MR 取扱説明書 エアハンマー 3
13 Hitachi DH 40MR 取扱説明書 エアハンマー 15
14 Hitachi DH24PB2 取扱説明書 エアハンマー 10
15 Hitachi H90SB OM H 90SB 取扱説明書 エアハンマー 8
16 Black & Decker 5016-09 取扱説明書 エアハンマー 2
17 Black & Decker D25550 取扱説明書 エアハンマー 6
18 Black & Decker 582429-00 取扱説明書 エアハンマー 0
19 Black & Decker 5025 取扱説明書 エアハンマー 2
20 Black & Decker 5014 取扱説明書 エアハンマー 4