Braun EE 1180の取扱説明書

デバイスBraun EE 1180の取扱説明書

デバイス: Braun EE 1180
カテゴリ: 電動シェーバー
メーカー: Braun
サイズ: 0.45 MB
追加した日付: 8/13/2013
ページ数: 29
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBraun EE 1180の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Braun EE 1180に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Braun EE 1180をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Braun EE 1180のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Braun EE 1180の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Braun EE 1180 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 29 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Braun EE 1180を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Braun EE 1180の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨


5303276_EE 1180_NA_P1 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:51 13
EE 1180
EE 1170
EE 1160
3 3
2 2
1 1
0 0
Silk·épil
SuperSoft Plus
Type 5303
®

Silk·épil SuperSoft Plus

ページ2に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P2 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:53 13 English 6 Français 14 Español 20 Português 26 5–303–276/01/V-00 USA/CDN/Mex./Br. Printed in France Imprimé en France Impreso en Francia

ページ3に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P3 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:54 13 Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigen

ページ4に含まれる内容の要旨

SuperSoft Plus Silk·épil 3 3 2 2 1 1 0 0 5303276_EE 1180_NA_P4 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:55 13 a A b c d e f g h 4 + -

ページ5に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P5 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:55 13 1 2 90° – + 3 90° 4 5 6 5 + - + - + - + –

ページ6に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance 4. Always unplug this appliance thas has fallen into water. from the electrical outlet Unplug immediately. immediately afte

ページ7に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 2 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow this appliance to be 5. Never drop or insert any object used by, on or near children or into any opening. invalids. 6. Do not use outdoors or operate 2. Use this appliance only for its where aerosol (spray) products intended use as described in the are being used or where oxygen manual. Do not use attachments is being admin

ページ8に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 3 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 The high-precision epilation system In general, the skin reactions and the of the Silk·épil SuperSoft Plus is sensation of pain tend to diminish specially designed for a comfortable considerably with the repeated use and longlasting hair removal. Even of Silk·épil. very short hairs (0.5 mm in length) will thoroughly be removed at the If you have any doubts about root. In general, regrowing hairs using this app

ページ9に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 4 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 • Before use, check whether your • After use, apply Silk·épil cream or voltage corresponds to the volt- baby powder (don’t use alcoholic age printed on the transformer. deodorants). Always use the 12 V transformer, type PI-41-77 D-1. How to operate your Silk·épil Before starting off, make sure that the epilator head is thoroughly Description (see page 4) cleaned and disinfected. Your skin

ページ10に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 5 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 3 When epilating behind the knee, • Hair is easier to remove after bath- keep the leg stretched out ing or showering (but remember straight; when epilating under- your skin must be completely dry). arm, your arm should be raised up. • After epilating, we recommend applying Silk·épil cream or another moisture cream to relax the skin and relieve slight skin Cleaning the epilator head irritations. 4

ページ11に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 6 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 11

ページ12に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 7 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 FOR USA ONLY Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170, EE 1160 1 year limited warranty Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1. Return the Silk·épil product, post

ページ13に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 8 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 FOR CANADA ONLY Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170, EE 1160 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada Ltd., will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the

ページ14に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 9 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SuperSoft. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1. Éviter de toucher l’appareil 4. Toujours débrancher l’appareil s

ページ15に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 10 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit 5. Ne jamais laisser tomber ni pais utilisé par ou pour des insérer d’objets dans les orifices enfants ou des personnes de l’appareil. invalides, ou près de ceux-ci. 6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans 2. Ne pas utiliser cet appareil à des un

ページ16に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 11 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 Le système d’épilation haute En général, les réactions de la peau précision du Silk·épil SuperSoft Plus et la sensation de douleur tendent a été spécialement conçu pour à s’atténuer considérablement au une épilation en douceur et longue fur et à mesure des épilations avec durée. Même les poils très courts Silk-épil. (0,5 mm de longueur) sont épilés Si on a le moindre doute quant à à la racine. En général, les poils

ページ17に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 12 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 • Cet appareil doit être tenu hors • Les poils ne doivent pas dépasser de la portée des enfants. 5 mm. • Avant utilisation, vérifier que • Après l’utilisation, appliquer la la tension correspond bien à crème Silk-épil ou de la poudre la tension indiquée sur le trans- pour bébé (ne pas utiliser de formateur. Toujours utiliser déodorant à base d’alcool). un transformateur de 12 V, type PI-41-77 D-1. Fo

ページ18に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 13 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 légèrement, déplacer l’appareil Après une ou deux semai- doucement dans le sens inverse nes, les poils, qui repoussent, des poils (voir illustration 2). plus courts, sont beaucoup plus Pour les aisselles, déplacer faciles à épiler. l’appareil dans différentes directions. Ne pas appuyer • Au début, il est recommandé trop fort. Nous recommandons de s’épiler le soir afin que les d’utiliser une vitesse moins rougeurs éventuel

ページ19に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 14 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 POUR LE CANADA SEULEMENT Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170, EE 1160 Garantie pour tous les épilateurs Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réser

ページ20に含まれる内容の要旨

5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 15 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor de vello Silk·épil SuperSoft. PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: 1. No intente sacar el aparato si ha 4. Siempre desconecte este caido al agua, desconéctelo aparato inmediatamente inmedi


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Braun 2130 取扱説明書 電動シェーバー 12
2 Braun 110 取扱説明書 電動シェーバー 7
3 Braun 2170 取扱説明書 電動シェーバー 7
4 Braun 1775 取扱説明書 電動シェーバー 54
5 Braun 150 取扱説明書 電動シェーバー 42
6 Braun 1013 取扱説明書 電動シェーバー 12
7 Braun 2120 取扱説明書 電動シェーバー 2
8 Braun 2370 取扱説明書 電動シェーバー 7
9 Braun 2865 取扱説明書 電動シェーバー 30
10 Braun 2560 取扱説明書 電動シェーバー 2
11 Braun 2878 取扱説明書 電動シェーバー 2
12 Braun 2350 取扱説明書 電動シェーバー 1
13 Braun 2550 取扱説明書 電動シェーバー 1
14 Braun 2876 取扱説明書 電動シェーバー 17
15 Braun 2590 取扱説明書 電動シェーバー 0
16 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 113
17 Andis Company LS2 取扱説明書 電動シェーバー 16
18 Andis Company GO 取扱説明書 電動シェーバー 3
19 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 47
20 Andis Company LS 取扱説明書 電動シェーバー 7