Braun ExactPower EP 80の取扱説明書

デバイスBraun ExactPower EP 80の取扱説明書

デバイス: Braun ExactPower EP 80
カテゴリ: 電動シェーバー
メーカー: Braun
サイズ: 0.72 MB
追加した日付: 8/13/2013
ページ数: 48
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBraun ExactPower EP 80の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Braun ExactPower EP 80に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Braun ExactPower EP 80をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Braun ExactPower EP 80のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Braun ExactPower EP 80の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Braun ExactPower EP 80 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Braun ExactPower EP 80を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Braun ExactPower EP 80の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

speed 1 2
5601106_EP80_MN Seite 1 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14
EP 80
Type 5601
memory
Exact Power
0 1 2 3 4 5 6
exact power

ページ2に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 2 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Braun Infoline Deutsch 4, 40, 45 Haben Sie Fragen zu diesem D Produkt? English 7, 40, 45 Rufen Sie an (gebührenfrei): A Français 10, 40, 45 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE Español 13, 41, 45 CH 08 44 - 88 40 10 Português 16, 41, 45 Italiano 19, 42, 45 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 Nederlands 22, 42, 45 Serviço ao Consumidor para Portugal: P Dansk 25, 42, 45 808 20 00 33 Norsk 28, 43, 45 I Servizio consumato

ページ3に含まれる内容の要旨

speed 1 2 speed 1 2 speed 1 2 5601106_EP80_MN Seite 3 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 A 1 2a 2c B 2 2b 3 4 C 5 6 OIL memory exact power 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 memory memory exact power exact power 0 1 2 3 4 5 6

ページ4に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 4 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bartschneider viel Freude. Wichtig • Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden. • Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. • Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen. Beschreibung

ページ5に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 5 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 • Wenn die Akku-Einheit leer ist, kann der Bartschneider auch direkt über Netzanschluss betrieben werden. (Sollte der Bartschneider nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung «0» laden.) So verwenden Sie Ihren Bartschneider Geschwindigkeitseinstellung 1 Normale Geschwindigkeit für Trimmen und Konturenschneiden 2 Hohe Geschwindigkeit für starken Bartwuchs oder schwierige Gesichtspartien (z.B. Kinn) Bart

ページ6に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 6 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 So halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform Reinigung und Pflege (C) • Nach jeder Anwendung den abgenommenen Distanzkamm leicht ausschütteln und mit der Bürste reinigen. • Entriegelungstasten drücken, um das Doppel-Schneidsystem abzunehmen. Doppel-Schneidsystem und Bartschneider gründlich ausbürsten. • Das Doppel-Schneidsystem sollte regelmäßig geölt werden. • Schneidsystem anschließend wieder auf das Gerät drücken, bis es einrastet

ページ7に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 7 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance. Important • Do not use the trimmer near or over basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.). • Do not wind the cord around the appliance. • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it if necessary. Description 1 Distance comb 4 On/off switch 2 Pivotin

ページ8に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 8 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 • If the rechargeable battery is discharged, you may also operate the trimmer via the mains cord. (If the trimmer does not run immediately, charge it for approx. 1 minute.) Using your beard trimmer Speed selector 1 Normal setting for beard and contour trimming 2 High speed setting for strong beard and difficult areas (e.g. chin) Beard trimming (A) • Place the distance comb on the beard trimmer while the on/off switch is on position «0»

ページ9に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 9 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Keeping your trimmer in top shape Cleaning and care (C) • After each use, take off the distance comb and slightly shake or brush hair from the beard trimmer and the distance comb. • Press the release buttons to lift off the twin cutter system. Using the brush, clean the twin cutter system and the inside of the trimmer. • To keep the twin cutter system working properly, it is recommended that you oil the cutting system regularly with li

ページ10に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 10 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Français Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction. Important • N’utilisez pas la tondeuse à barbe à proximité ou au-dessus de points d’eau (baignoire, douche, etc.). • N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. • Par sécurité, vérifiez régulièrement le bon état du cordon et re

ページ11に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 11 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 • La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre 15 °C et 35 °C. • Si la batterie est déchargée, vous pouvez également faire fonctionner la tondeuse avec son cordon électrique. (Si la tondeuse ne fonctionne pas immédiatement, chargez-la pendant une minute environ.) Utilisation de votre tondeuse Sélecteur de vitesse 1 Réglage normal pour la taille de la barbe et du contour 2 Réglage à grande vitesse pour les barbe

ページ12に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 12 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Entretien optimal de votre tondeuse Nettoyage et entretien (C) • Après chaque utilisation, retirez le peigne guide et secouez légèrement ou brossez les poils de la tondeuse et du peigne guide. • Appuyez sur les touches de déverrouillage pour soulever le système de coupe à lame double. En utilisant la petite brosse, nettoyez le système de coupe à lame double et l’intérieur de la tondeuse. • Pour entretenir le bon fonctionnement du syst

ページ13に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 13 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Español Nuestros productos se desarrollan según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Importante • No use el corta-barbas cerca de superficies mojadas o recipientes con agua (por ejemplo: la ducha, el lavabo, etc...). • No enrolle el cable sobre el corta-barbas. • Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente por si se ha dañado y si

ページ14に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 14 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 • Si la batería está agotada, puede seguir utilizando el corta-barbas conectado a la red (si el corta-barbas no funciona inmediatamente, cárgelo durante aprox. 1 minuto). Utilización del corta-barbas Selector de velocidad 1 Posición normal para corte de barba y contornos 2 Posición rápida para barbas fuertes y zonas difíciles (por ejemplo, la barbilla) Corte de la barba (A) • Coloque el peine distanciador con la rasuradora desconectad

ページ15に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 15 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Mantenimiento del corta-barbas Limpieza y conservación (C) • Después de cada uso, retire el peine y agite o pase el cepillo por el corta- barbas y el peine para desprender los pelos. • Presione los botones de liberación del cabezal para retirar el cabezal con el sistema de afeitado combinado. Limpie el cabezal y el interior de la rasuradora con el cepillo. • Para mantener el sistema de doble cuchilla en perfectas condiciones recomenda

ページ16に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 16 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Português Os nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Importante • Não use o aparador de barba perto de superfícies molhadas ou recipientes com água (por exemplo: o duche, o lavatório, etc...). • Não enrole o cabo sobre o aparador de barba. • Por razões de segurança verifique periodicamente se o cabo está dani

ページ17に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 17 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 • Se a bateria estiver sem carga, pode também usar o aparador ligando o cabo à corrente (se o aparador não funcionar imediatamente, carregue- -o durante aproximadamente 1 minuto.) Utilização do aparador de barba Selector de velocidade 1 Posição normal para corte de barba e contornos 2 Posição rápida para barbas fortes e zonas difíceis (por exemplo, o queixo) Corte da barba (A) • Coloque o pente distanciador com o aparador desligado (i

ページ18に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 18 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Manutenção do aparador de barba Limpeza e conservação (C) • Depois de cada utilização, retire o pente e agite ou passe a escova de limpeza pelo aparador de barba e pelo pente para retirar os pêlos que ficam agarrados. • Pressione os botões de libertação da cabeça para retirar a cabeça e o sistema de barbear combinado. Limpe a cabeça e o interior da lâmina com a escova de limpeza. • Para manter o sistema de lâmina dupla em perfeitas c

ページ19に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 19 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 Italiano I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo apparecchio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione • Non utilizzate il regolabarba vicino all’acqua (ad esempio: vasca da bagno, doccia, ecc.). • Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. • Per ragioni di sicurezza, controllate periodicamente che il cavo

ページ20に含まれる内容の要旨

5601106_EP80_MN Seite 20 Dienstag, 6. Juli 2004 2:29 14 • La temperatura ambientale ottimale per la ricarica è compresa tra 15 °C e 35 °C. • Quando le batterie ricaricabili sono scariche, è possibile utilizzare il regolabarba collegandolo ad una normale presa di corrente (nel caso in cui l’apparecchio non dovesse accendersi immediatamente, è sufficiente tenerlo sotto carica per circa 1 minuto). Come usare il regolabarba Selettore di velocità 1 Velocità normale per la regolazione della ba


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Braun 2130 取扱説明書 電動シェーバー 12
2 Braun 110 取扱説明書 電動シェーバー 7
3 Braun 2170 取扱説明書 電動シェーバー 7
4 Braun 1775 取扱説明書 電動シェーバー 54
5 Braun 150 取扱説明書 電動シェーバー 42
6 Braun 1013 取扱説明書 電動シェーバー 12
7 Braun 2120 取扱説明書 電動シェーバー 2
8 Braun 2370 取扱説明書 電動シェーバー 7
9 Braun 2865 取扱説明書 電動シェーバー 30
10 Braun 2560 取扱説明書 電動シェーバー 2
11 Braun 2878 取扱説明書 電動シェーバー 2
12 Braun 2350 取扱説明書 電動シェーバー 1
13 Braun 2550 取扱説明書 電動シェーバー 1
14 Braun 2876 取扱説明書 電動シェーバー 17
15 Braun 2590 取扱説明書 電動シェーバー 0
16 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 113
17 Andis Company LS2 取扱説明書 電動シェーバー 16
18 Andis Company GO 取扱説明書 電動シェーバー 3
19 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 47
20 Andis Company LS 取扱説明書 電動シェーバー 7