Braun Flex XP 5663の取扱説明書

デバイスBraun Flex XP 5663の取扱説明書

デバイス: Braun Flex XP 5663
カテゴリ: 電動シェーバー
メーカー: Braun
サイズ: 1.11 MB
追加した日付: 9/14/2014
ページ数: 33
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBraun Flex XP 5663の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Braun Flex XP 5663に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Braun Flex XP 5663をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Braun Flex XP 5663のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Braun Flex XP 5663の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Braun Flex XP 5663 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 33 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Braun Flex XP 5663を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Braun Flex XP 5663の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

5663

Flex XP 5663 MN KURTZ DESIGN 08.02.06
5720321_5663_S1 Seite 1 Montag, 6. November 2006 3:17 15
Flex XP
5663
Type 5720
www.braun.com/register
start  stop
washable

ページ2に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S2 Seite 1 Montag, 6. November 2006 3:37 15 Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 Deutsch 4, 30 00 800 BRAUNINFOLINE English 6, 30 CH 08 44 - 88 40 10 Français 8, 30 0800 783 70 10 GB Español 10, 31 IRL 1 800 509 448 Português 12, 31 F 0 810 309 780 Italiano 14, 31 B 0 800 14 592 Nederlands 16, 32 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 Dansk 18, 32 I (02) 6 67 86 23 Norsk 20, 32 NL 0 800-445 53 88 Svenska 22, 33 DK 70 15 00 13 Suomi 24, 33 N 22 63 00 93 Türkçe 26, S 020

ページ3に含まれる内容の要旨

oil Washable Washable Washable 5663 5720321_5663_S3 Seite 1 Montag, 6. November 2006 4:03 16 1 5000 6000 Series 2 2 1 3 Flex Integral / Flex XP 5000 4 6000 Series 5 6 7 100% 100% start  stop rt  stop start  stop Washable Washable

ページ4に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 4 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um Rasieren höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Rasierer einschalten («start»): mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Das bewegliche Schersystem sorgt automa- tisch für eine optimale Anpassung an die Achtung Gesichtsform. Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit Langhaarschneider zuschalten: integriertem Netztei

ページ5に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 5 Montag, 6. November 2006 3:14 15 • Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Die Entsorgung kann über eine Braun Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht- Kundendienststelle oder über lokal verfügbare maschinenöl auf der Oberfläche des Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Schersystems verteilen. Alternativ können Sie den Rasierer mit der Änderungen vorbehalten. gelieferten Bürste reinigen: • Rasierer ausschalten, Entriegelungstaste drücken und die Scherteile

ページ6に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 6 Montag, 6. November 2006 3:14 15 English Our products are designed to meet the • If the rechargeable batteries are discharg- highest standards of quality, functionality and ed, you may also shave by connecting the design. We hope you enjoy your new Braun shaver to an electrical outlet via the special shaver. cord set. Warning Your shaver is provided with a special cord set Shaving with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exch

ページ7に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 7 Montag, 6. November 2006 3:14 15 • Next, switch off the shaver and press the at the end of its useful life. Disposal can release buttons. Remove the shaver foil take place at a Braun Service Centre or at and the cutter block. Then leave the appropriate collection points provided in disassembled shaving parts to dry. your country. • If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair tri

ページ8に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 8 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux Cependant, la capacité maximale de la plus hautes exigences en matière de qualité, batterie ne sera obtenue qu’après plusieurs fonctionnalité et design. Nous espérons que cycles de charge/décharge. vous serez pleinement satisfait de votre • Si les batteries rechargeables sont nouveau rasoir Braun. déchargées, vous pouvez toutefois vous raser en branchant le ras

ページ9に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 9 Montag, 6. November 2006 3:14 15 • Allumez votre rasoir (sans le cordon bloc-couteaux et la grille dans le même temps d’alimentation) et rincez la tête de rasage et ce pour obtenir un rasage précis et éviter sous l’eau chaude. Vous pouvez également les irritations de la peau. utiliser un savon naturel dans la mesure où (Référence de la grille et du bloc-couteaux : il ne contient ni particules ni substances série 5000/6000) corrosives. Rincez toute la

ページ10に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 10 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Español Nuestros productos están desarrollados para • Una carga completa proporcionará más de alcanzar los más altos estándares de calidad, 40 minutos de afeitado sin cable, depen- funcionalidad y diseño. Esperamos que su diendo del tipo de barba. La capacidad nueva afeitadora Braun satisfaga por com- máxima de la batería se alcanzará sólo pleto sus necesidades. después de haber efectuado varios ciclos de carga y

ページ11に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 11 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Una limpieza regular asegura una buen bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando apurado. Limpie la afeitadora bajo el agua de se encuentren gastados. Sustituya las dos forma fácil y rápida: piezas al mismo tiempo para asegurarse un • Encienda la afeitadora, sin el cable apurado óptimo con la menorirritación para conectado a la red eléctrica, y enjuague el la piel. cabezal de la afeitadora bajo el agua del (Recambi

ページ12に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 12 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos • Um carregamento completo proporciona para alcançar os mais altos standards de até 40 minutos de tempo de barbear sem qualidade, funcionalidade e design. Espera- cabo dependendo do crescimento da mos que desfrute ao máximo da sua nova barba. No entanto, a capacidade máxima Máquina de Barbear Braun. da bateria só será alcançada depois de vários ciclos de carregame

ページ13に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 13 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Uma limpeza regular assegura uma melhor conjunto de lâminas a cada 18 meses ou performance do barbeado. Limpar a cabeça quando gastas. Substitua ambas as peças da máquina de barbear sob àgua corrente simultâneamente para um barbeado mais após cada barbear, é uma forma fácil e rápida apurado e com menor irritação. de a manter limpa: (Rede de Barbear e Conjunto de Lâminas: • Ligue a Máquina de barbear (sem cabo de sér

ページ14に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 14 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Italiano I nostri prodotti sono progettati per rispondere lunghezza della barba. Comunque la ai più elevati standard di qualità, funzionalità e massima capacità della batteria può solo design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio essere raggiunta dopo diversi cicli di Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. ricarica/scarica. • Se il batteria ricaricabile è scarica, è Avvertenza comunque possibile utilizzare il

ページ15に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 15 Montag, 6. November 2006 3:14 15 ogni rasatura è un modo facile e veloce per Protezione dell'ambiente mantenerla pulita: • Accendere il rasoio (non collegato alla Il prodotto contiene batterie ricaricabili. presa di corrente) e risciacquare la testina Nel rispetto dell'ambiente non gettare le sotto l'acqua calda. Di tanto in tanto batterie usate insieme ai normali rifiuti utilizzare sapone liquido naturale senza domestici, ma utilizzare gli appositi

ページ16に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 16 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Nederlands Onze producten zijn ontworpen om aan de • Met een volledig opgeladen accu kunt u hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en ongeveer 40 minuten (afhankelijk van de design te voldoen. Wij wensen u veel plezier baardgroei) snoerloos scheren. Echter, de met uw nieuwe Braun scheerapparaat. maximale capaciteit van de oplaadbare accu zal pas behaald worden na enkele Waarschuwing oplaad/ontlaad beur

ページ17に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 17 Montag, 6. November 2006 3:14 15 stromend water is een eenvoudige en snelle messenblok om de 18 maanden te vervangen, manier om uw scheerapparaat schoon te of eerder wanneer deze versleten zijn. houden: Vervang beide onderdelen tegelijkertijd voor • Zet het scheerapparaat aan (snoerloos) een gladder scheerresultaat met minder en spoel het scheerhoofd schoon onder huidirritatie. heet stromend water. U kunt tevens een (Scheerblad en messenblok onderd

ページ18に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 18 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de • Hvis de genopladelige batterier aflades, højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionali- kan du også barbere dig ved at sætte tet og design. Vi håber, du vil få glæde af din barbermaskinen til en stikkontakt via nye barbermaskine fra Braun. specialkablet. Advarsel Barbering Barbermaskinen er forsynet med et special- kabel med integreret strømforsyning med lav Tænd

ページ19に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 19 Montag, 6. November 2006 3:14 15 • Hvis barbermaskinen vaskes jævnligt Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. under rindende vand, påfør så ugentligt en dråbe let maskin olie på langhårstrimmeren og skærebladet. Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv Alternativt kan barbermaskinen renses med 89/336/EEC og Lavspændingsdirektivet den medfølgende børste: 73/23/EEC. • Sluk for barbermaskinen. Fjern skære- bladet. • Ved hjælp af b

ページ20に含まれる内容の要旨

5720321_5663_S4-34 Seite 20 Montag, 6. November 2006 3:14 15 Norsk Våre produkter er utformet for å oppfylle de • Hvis de oppladbare batteriene er utladet, høyeste standardene til kvalitet, funksjon og kan du allikevel barbere deg ved å koble design. Vi håper at du vil få glede av din nye barbermaskinen til en stikkontakt, med Braun-barbermaskin. spesialledningen. Advarsel Barbermaskinen er utstyrt med et spesial- Barbering ledningssett med en integrert lavspennings sikkerhetsstrømkilde.


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Braun 2130 取扱説明書 電動シェーバー 12
2 Braun 110 取扱説明書 電動シェーバー 7
3 Braun 2170 取扱説明書 電動シェーバー 7
4 Braun 1775 取扱説明書 電動シェーバー 54
5 Braun 150 取扱説明書 電動シェーバー 42
6 Braun 1013 取扱説明書 電動シェーバー 12
7 Braun 2120 取扱説明書 電動シェーバー 2
8 Braun 2370 取扱説明書 電動シェーバー 7
9 Braun 2865 取扱説明書 電動シェーバー 30
10 Braun 2560 取扱説明書 電動シェーバー 2
11 Braun 2878 取扱説明書 電動シェーバー 2
12 Braun 2350 取扱説明書 電動シェーバー 1
13 Braun 2550 取扱説明書 電動シェーバー 1
14 Braun 2876 取扱説明書 電動シェーバー 17
15 Braun 2590 取扱説明書 電動シェーバー 0
16 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 113
17 Andis Company LS2 取扱説明書 電動シェーバー 16
18 Andis Company GO 取扱説明書 電動シェーバー 3
19 Andis Company AGC2 取扱説明書 電動シェーバー 47
20 Andis Company LS 取扱説明書 電動シェーバー 7