ページ1に含まれる内容の要旨
5612
5720452_Flex5612/10_NA_S1 Seite 1 Montag, 18. April 2005 10:01 10
5612
5610
Type / Modèle / Modelo
5 720 / 5 721
www.braun.com/register
start stop
washable
Flex XP
ページ2に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA_S2 Seite 1 Montag, 18. April 2005 10:00 10 English 4 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français 10 your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español 15 US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Si vous avez des questions, veui
ページ3に含まれる内容の要旨
oil 5612 5720452_Flex5612/10_NA_S3 Seite 1 Montag, 18. April 2005 9:59 09 NA Flex 600-5612/10Explo+Inuse 10.12.01 KURTZ DESIGN Papierformat130 x 175 mm 1 2 2 3 1 4 F/C505 5 6 7 start • stop rt • stop start • stop ashable washable
ページ4に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 4 Montag, 18. April 2005 10:32 10 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be follo- wed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3. Do not reach for an applian
ページ5に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 5 Montag, 18. April 2005 10:32 10 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not wor- king properly, if it has
ページ6に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 6 Montag, 18. April 2005 10:32 10 Technical specifications Shaving Wattage via low voltage adapter: Turn on the shaver («start»): 9 W (type 5612) / 1.5 W (type 5610). The pivoting cutting system automatically Input voltage: 110 V / 50-60 Hz adjusts to every contour of your face. Description Trimmer: When the long hair trimmer is activated, it 1 Shaver foil allows the controlled trimming of moustache 2 Cutter block or sideburns. 3 Release butt
ページ7に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 7 Montag, 18. April 2005 10:32 10 Alternatively, you may clean the shaver using Environmental notice the brush provided. • Switch the shaver off. Press the release This appliance is provided with nickel- buttons and lift shaver foil off. cadmium rechargeable batteries. Using the brush, clean the cutter block and To protect the environment, do not the inner area of the shaver head. However, dispose of the appliance in the household do not clean the sha
ページ8に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 8 Montag, 18. April 2005 10:32 10 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1. Returns the shaver, pos
ページ9に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 9 Montag, 18. April 2005 10:32 10 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This guarantee does not cover any pro
ページ10に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 10 Montag, 18. April 2005 10:32 10 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Utiliser uniquement en milieu sec. 2. Ne pas immerger
ページ11に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 11 Montag, 18. April 2005 10:32 10 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3. Ne jamais faire fonctionne
ページ12に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 12 Montag, 18. April 2005 10:32 10 Caractéristiques techniques qu’après plusieurs cycles de charge et de Puissance en watts par l’adaptateur basse décharge. o tension : 9 watts (modèle n 5612) / La gamme idéale de températures o 1,5 watt (modèle n 5610) ambiantes pour la charge est de 15 ºC Tension d’entrée : 110 V / 50-60 Hz à 35 ºC / 60 ºF à 95 ºF. Description Rasage 1 Grille du rasoir 2 Bloc de coupe Mettre le rasoir sous tension («
ページ13に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 13 Montag, 18. April 2005 10:32 10 de la tête du rasoir à l’eau chaude du robinet précis causant moins d’irritation, remplacer assure un nettoyage facile et rapide : les deux pièces en même temps. • Mettre le rasoir sous tension (sans cordon) (Grille et bloc de coupe du rasoir : et rincer la tête de rasage à l’eau chaude du pièce no 505) robinet. Un savon de source naturelle peut également être utilisé à condition qu’il soit exempt de particules ou d
ページ14に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 14 Montag, 18. April 2005 10:32 10 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le rempla
ページ15に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 15 Montag, 18. April 2005 10:32 10 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Usar en seco
ページ16に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 16 Montag, 18. April 2005 10:32 10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las per- sonas: 1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utilizada por o cerca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enc
ページ17に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 17 Montag, 18. April 2005 10:32 10 Especificaciones técnicas se alcanzará únicamente después de Consumo: varios procesos de carga/descarga. 9 W (modelo 5612) / 1,5 W (modelo 5610). La temperatura ambiente ideal para el Alimetación a tráves de conexión a red: proceso de carga es de 60 °F a 95 °F / 110V / 50-60 Hz 15 °C a 35 °C. Descripción Afeitado 1 Lámina Encienda la afeitadora mediante el inter- 2 Bloque de cuchillas ruptor: 3 Botón para extra
ページ18に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 18 Montag, 18. April 2005 10:32 10 funcionamiento. Para mantener la máquina evitando la irritación de la piel. de afeitar limpia, lave el cabezal después de (Lámina y bloque de cuchillas No. 505) cada afeitado debajo del chorro de agua caleinte. • Encienda la máquina de afeitar (sin cable) Aviso ecológico y lave el cabezal debajo del chorro de agua caliente. También puede utilizar Este aparato utiliza baterías de níquel jabón natural siempre y cuando
ページ19に含まれる内容の要旨
5720452_Flex5612/10_NA Seite 19 Montag, 18. April 2005 10:32 10 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno. 1. Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Consumidor: 01-800-508-5800 o devuel