Instrukcja obsługi Graco Swing 'N Bounce 1750230

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco Swing 'N Bounce 1750230

Urządzenie: Graco Swing 'N Bounce 1750230
Kategoria: Hustawka dla dziecka
Producent: Graco
Rozmiar: 1.42 MB
Data dodania: 3/15/2013
Liczba stron: 52
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco Swing 'N Bounce 1750230. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco Swing 'N Bounce 1750230.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco Swing 'N Bounce 1750230 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco Swing 'N Bounce 1750230 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco Swing 'N Bounce 1750230 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco Swing 'N Bounce 1750230 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco Swing 'N Bounce 1750230 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco Swing 'N Bounce 1750230. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2008 Graco PD105042A 10/08
Swing n’ Bounce

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. DO NOT suspend strings over the product or attach strings to toys. DO NOT place product in any To prevent serious injury or location where there are cords, death from falling or being such as window blind cords, strangled in straps: drapes, phone cords, etc. Never leave child unattended. Strings can cause Always use restraint system. strangulation. DO NOT pla

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

To prevent serious injury or death from falling : Adjust belt as needed to get a snug fit around your child. product. Use only on floor. NEVER use on any elevated surfaces. up unassisted. means to transport an infant in a motor vehicle. is 30 inches (76.2cm). restraint straps. NEVER leave child in product when straps are loose or undone. - faces and suffocate child. NEVER place product on beds, sofas, cushions or other soft

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. NE PAS suspendre de cordons au dessus de ce produit ni fixer de cordons aux jouets. NE PAS placer ce produit près d’un endroit où se trouvent des cordons, comme les cordons de stores, rideaux, appareils télé- Pour prévenir toutes blessures phoniques, etc. sérieuses ou la mort en tombant ou par étranglement par les Les cordons peuvent causer la cour

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

les courroies de retenues déta- Afin de prévenir toute blessure grave ou mortelle causée par une dans le produit lorsque les cour- chute : roies sont lâches ou détachées. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. surfaces moelleuses causant la retenue. Régler les ceintures pour suffocation de l’enfant. NE qu’elles s’ajustent parfaitement au corps de l’enfant. lit, sofa, coussin ou toute autre une surface moelleuse. peuvent faire

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Los cordones pueden causar la estrangulación. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capucha o cordón del chupete. si Para prevenir una lesión seria está dañado o roto. o la muerte como consecuencia de una caída o de sentirse como asiento estrangulado en los cordones: para automóvil. Nunca deje al niño solo. Use siempre el si

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

El niño puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas. Para prevenir una lesión seria o la NUNCA deje al niño en el pro- muerte por una caída: ducto cuando las correas estén Nunca deje al niño solo. sueltas o sin atar. Use siempre el sistema de seguridad. Ajuste el cinturón lo El producto puede darse vuelva necesario para que esté apretado sobre superficies suaves y el niño alrededor de su niño. puede asfixiarse. NUNCA ponga Los movimientos del niño pueden e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

REAR Este modelo podría no This model may Ce modèle pourrait ne incluir algunas de las not include some pas inclure certaines características que se features shown caractéristiques illustrées indican a continuación. below. ci-dessous. que que tiene that you have all vous avez toutes les pièc- todas las piezas de este the parts for this es pour ce modèle modelo de armar model su producto. Si falta assembling your alguna pieza, llame al product. If any manq

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

SOOTHING VIBRATION 2X Remove bottom of seat pad and 1 attach vibration unit onto center of curved seat tube with 2 screws. Replace seat pad. Retirer le bas du coussin de siège et fixer le dispositif vibratoire au centre du tube de siège incurvé à l’aide de 2 vis. Replacer le coussin. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y conecte la unidad vibratoria en el centro del tubo curvo del asiento con 2 tornillos. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento. 2 SNAP! Insert seat w

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

3 SNAP! ENCLENCHEZ! Turn seat over and line up ¡RUIDO! tray on edge of seat and slide pin into holes. Retourner le siège, aligner le plateau à la bordure du siège et faire glisser les goupilles dans les orifices. Dé vuelta el asiento y ponga en línea la bandeja con el borde del asiento y deslice las clavijas en los agujeros. 4 Rotate tray down and snap to other side of frame. Retourner le plateau à l’envers pour enclencher l’autre côté du cadre. SNAP! ENCLENCHEZ! Gire la bandeja hac

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

5 Lay seat face down and insert leg tube into hole in leg bracket. Repeat on other side. Tourner le siège à l’envers et insérer le tube des pattes dans l’orifice du support de patte. Répéter cette opération de l’autre SNAP! côté. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Ponga el asiento mirando hacia abajo e inserte el tubo de la pata en el agujero del soporte de la pata. Repita el proced- imiento del otro lado. 11

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insert leg wire into leg brace as shown until it snaps into place. Insérer la tige de la patte dans le support horizon- tal, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Inserte el alambre de la pata en el soporte de la pata como se indica hasta que se trabe en su lugar. 7 SNAP! ENCLENCHEZ! Snap the other side of the ¡CHASQUIDO! brace on to the other leg wire. Enclencher l’autre côté du support horizontal sur l’autre tige de patte. Trabe el otro lado del

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Place seat frame face down and place 8 hooks on seat cover over the seat wire as shown. Retourner le siège à l’envers et placer les crochets de la housse de siège par-dessus la tige du siège, tel qu’illustré. Ponga el armazón del asiento hacia abajo y coloque los ganchos en la funda del asiento sobre el alambre del asiento como se indica. 9 Snap flap and seat back together. Presser le rabat et l’arrière du siège l’un contre l’autre. Trabe la aleta y el asiento

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Wrap strap with snap 10 around seat wire and snap to the underside of seat pad. Enrouler la courroie avec le fermoir à pression autour de la tige du siège et enclencher sous le coussin de siège. SNAP! Envuelva la cinta con ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! la traba a presión alrededor del alambre del asiento y trábela a la parte de abajo de la almohadilla del asiento. 14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Attaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière 2X Pata trasera 11 12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! One button Seul bouton Insert rear legs into holes Solo botón in housings as shown. Button MUST snap through hole. 13 Insérer les pieds arrière 12 dans les orifices situés dans les boîtiers, tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice. Inserte las patas traseras en los agujeros del armazón como se indica. El botón DEBE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Attaching Front Legs Installation des pattes avant Colocación de las patas delanteras Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into the channels inside the battery 13 14 housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à l’intérieur du boîtier à piles. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! Los botones dobles deben caber ENCLENCHEZ! en los canales en el interior del ¡CHASQUIDO! armazón de las pilas. Le bouton DOIT s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Front leg Patte avant Pata delantero REPEAT step 13 with other housing and leg. 14 15 Button MUST snap through hole. RÉPÉTER l‘étape 13 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! ENCLENCHEZ! e ¡CHASQUIDO! REPITA l paso 13 con la otra pata y armazón. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice CHECK that the leg is properly attached by twisting them in the housings. S’ASSURER que les pattes sont bien fixées en les tournant dans les boîtiers. VERIFIQUE que la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

FRONT FRONT 2X Front tube Big feet Tube avant Grosses pattes Tubo delantero Pies grandes 15 Place feet with the Installer les pieds Ponga la pata con el text “FRONT” onto texto FRONT the front tube as FRONT » sur le tube (FRENTE) en el tubo shown. The text avant, tel qu’illustré. delantero como se “FRONT ” should indica. face floor. doit être orienté vers El texto FRONT le plancher. deberá mirar al piso. 16 Fixer le pied avant Asegure la pata Secure front foot avec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

that all tubes are 17 securely attached. that the parts of the frame are assembled in the positions shown. que tous les tubes sont bien fixés. que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! que todos los tubos estén instalados apretadamente. que las piezas Front base tube del armazón estén armadas Tube de la base avant en las posiciones indicadas. Tubo de la base delantera 19

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

REAR Rear tube 18 Tube arrière Tubo trasero SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Rear 3 Rear 4 that all tubes are securely attached. that the parts of the frame are assembled in the positions shown. que tous les tubes sont bien fixés. que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées. que todos los tubos estén instalados apretadamente. que las piezas del armazón estén armadas en las posi- ciones indicadas. 20 REAR


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 1136 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 327
2 Graco 1490 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 111
3 Graco 1465 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 28
4 Graco 1420 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 31
5 Graco 1759162 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 53
6 Graco 1421 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 14
7 Graco 1481 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 44
8 Graco 1495 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 8
9 Graco 1422 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 11
10 Graco 1762140 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 11
11 Graco 1485 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 19
12 Graco Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 64
13 Graco 2560 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 33
14 Graco 1764833 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 8
15 Graco ISPE007AC Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 14
16 Directed Electronics RSIII Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 0
17 Century 1470 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 1
18 Fisher-Price 79595 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 348
19 Fisher-Price C6410 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 284
20 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 Instrukcja obsługi Hustawka dla dziecka 74