Instrukcja obsługi Graco ISPS002AC

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco ISPS002AC

Urządzenie: Graco ISPS002AC
Kategoria: Kuchenka
Producent: Graco
Rozmiar: 1.07 MB
Data dodania: 6/25/2013
Liczba stron: 46
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco ISPS002AC. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco ISPS002AC.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco ISPS002AC bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco ISPS002AC na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco ISPS002AC na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco ISPS002AC Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 46 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco ISPS002AC a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco ISPS002AC. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 Graco ISPS002AC 02/03

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S  DO NOT USE SWING without MANUAL FOR FUTURE USE. the seat cover.  TO PREVENT SERIOUS INJURY  DISCONTINUE USING YOUR OR DEATH FROM CHILD SWING should it become FALLING OR BEING damaged or broken. STRANGLED IN STRAPS:  THIS PRODUCT REQUIRES  Always use seat belt. ADULT ASSEMBLY. Follow  Never leave child unattended. assembly instructions carefully. If you experien

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR  NE PAS installer la balançoire POUR USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des  POUR PRÉVENIR DE cordons, tels les stores, les SÉRIEUSES BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT  Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGLEMENT AVEC LES d'

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  POR FAVOR, CONSERVELO  PELIGRO DE EL MANUEL DEL STRANGULACIÓN: PROPIETARIO PARA  NO coloque el columpio en UTILIZARLO EN EL FUTURO. ningún lugar donde haya  PARA EVITAR LESIONES cordones, tales como GRAVES O LA MUERTE cordones de cortinas, DEBIDO A LA CAÍDA DEL persianas, teléfonos, etc. NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN  Los cordones pueden causar CON LAS CORREAS: es

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas This model may Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no not include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrées características que se below. Check ci-dessous. Vérifiez que indican a continuación. that you have all vous avez toutes les Verifique que tiene the parts for this pièces pour ce model todas las piezas de este model BEFORE AVANT d'assembler modelo ANTES de armar assembling your ce p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Assembly  Assemblage  Montaje 4X Hub Moyeu Núcleo 1 The double buttons must fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles doivent s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers. Los botones dobles deben caber en los canales dentro SNAP! de los armazones. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Swing the legs outward until the 2 single button snaps into its notch, as shown. CHECK that the legs are properly attached SNAP! by twisting them in the housings. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Balancez l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

4X 4X 2X 2X The feet to use with 3 each tube can be identified by the text Front tube Tube avant Tubo delantero “FRONT BOTTOM” or “REAR BOTTOM” printed on them. Les pieds à utiliser avec chaque tube peuvent être identifiés par l’inscription “FRONT BOTTOM” ou “REAR BOTTOM.” La pata que debe usar con cada tubo puede Rear tube Tube arrière Tubo trasero identificarse leyendo el texto impreso en ellas “FRONT BOTTOM” o “REAR BOTTOM.” 7

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Use viewing hole to line 4 up the end of the screw with the hole in the tube. Tighten the screw securely. Repeat for the other feet. CHECK that feet are secure by wiggling the feet. Utilisez le trou voyant pour aligner l’extrémité Text and viewing hole de la vis avec le trou dans le tube. Serrez la Inscription et trou voyant vis solidement. Répétez Texto y agujero para mirar pour les autres pieds. VÉRIFIEZ que les pieds de base sont bien installés en les tortillant. Use el agujero para mira

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

6 Rear base tube Tube de base arrière Tubo trasero de la base Motor housing Boîtier du moteur SNAP! ENCLENCHEZ! Armazón del motor ¡CHASQUIDO! CHECK that all tubes are 7 securely attached. Button MUST snap through hole. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VÉRIFIEZ que tous les tubes sont bien fixés. Bouton DOIT s’enclencher à travers le trou. VÉRIFIEZ que toutes les pièces de l’armature sont assemblées dans les positions illustrées. SNAP! ENCLENCHEZ! VERIFI

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

2X 2X 8 9 10 CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. VÉRIFIEZ que les tubes de suspension sont bien enclenchés dans leurs supports en les tirant fermement. VERIFIQUE que los tubos colgantes están asegurados en los soportes tirándolos firmemente. 10

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 12 13 CHECK that tray is secure by pulling forward. ASSUREZ-VOUS que le plateau est bien fixé en tirant vers l'avant. VERIFIQUE que la SNAP! bandeja esté bien ENCLENCHEZ! asegurada tirando ¡CHASQUIDO! hacia delante. 11

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

14 15 16 12

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

17 18 19 20 13

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

To Use the Tray  Pour utiliser le plateau  Usar la bandeja WARNING Tray must be latched 21 at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be sure it is latched. MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout temps lorsque bébé est dans la balançoire. Tirez sur le plateau pour vous assurez qu’il est bien enclenché. ADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momento cuando el bebé está sentado en el columpio. Tire la bandeja hacia arriba para asegurarse que está trabada. To

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

For Storage  Pour l’entreposage  Para el almacenamiento 24 25 15

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Installing Batteries (not included)  Installation des piles (non incluses)  Instalación de las pilas (no se incluyen) 26 With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert four “D”-LR20 (1.5V) cell batteries. CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards. Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du compartiment à piles en insérant une piè

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended to b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Pour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou expl

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Para el uso seguro de las pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta ca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Starting Swing  Démarrer la balançoire  Activación del columpio 27 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. HINTS FOR 2 OR 6 SPEED MODELS, after starting swing: Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, more active baby. Your se


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 1464 Instrukcja obsługi Kuchenka 0
2 Graco 4510 Instrukcja obsługi Kuchenka 0
3 Graco 1466 Instrukcja obsługi Kuchenka 0
4 Graco 3180 Instrukcja obsługi Kuchenka 0
5 AEG 34942G Instrukcja obsługi Kuchenka 19
6 AEG 231GR-M Instrukcja obsługi Kuchenka 8
7 AEG 34611C Instrukcja obsługi Kuchenka 3
8 Sony BM-575 Instrukcja obsługi Kuchenka 2
9 AEG FM600KM-B Instrukcja obsługi Kuchenka 2
10 AEG 61000M Instrukcja obsługi Kuchenka 10
11 AEG 33620 DK-M Instrukcja obsługi Kuchenka 4
12 AEG 41056VH-MN Instrukcja obsługi Kuchenka 72
13 Sony BM-577 Instrukcja obsługi Kuchenka 2
14 AEG 6524gm-m Instrukcja obsługi Kuchenka 3
15 AEG 95300KA-MN Instrukcja obsługi Kuchenka 1