Руководство по эксплуатации Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507

Руководство по эксплуатации для устройства Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507

Устройство: Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507
Категория: Духовка
Производитель: Heath Zenith
Размер: 0.29 MB
Добавлено: 1/17/2014
Количество страниц: 24
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Heath Zenith Weatherproof Long Range Wireless Chime with Chime Extender AC-6507. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 2

USE THREE TYPE "D" BATTERIES. REMOVE SCREW AND COVER TO ACCESS BATTERIES, VOLUME CONTROL, AND CODE SETTING. THIS END UP Keyholes THIS END UP 1 2 3 4 5 6 MIN MAX Volume 2.0" Jumpers Control 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX Battery TYPE TYPE TYPE "D" "D" "D" Orientation Figure 3 Figure4 2.Install Extension Transmitter. 1. The transmitter can be oriented horizontally or vertically. However, in most cases experimenting with mounting positions is needed. 2. Test Range. Temporarily position chime and

Краткое содержание страницы № 3

chime case or inside the existing chime case on a resonating chamber (DO NOT mount on chime bars). To assist with wire routing, the microphone wires can be temporarily removed from the wire terminals (see Figure 6) by loosening the terminals with Phillips screwdriver. Route wires through the slot on the transmitter (see Figure 6). Double-sided tape is provided to attach the microphone to your existing chime case. 4. Adjust the Microphone Sensitivity so that it is at the least sensitive posi

Краткое содержание страницы № 4

Code and Tune Settings CodeSettings Note: Most installations will not require you to change any of the jumpers ony our doorbell. The transmitter and chime communicate by using a code that can be changed by removing and/or adding jumpers on both the transmitter and chime. The code is factory set; however, there are 128 selectable codes that allow you to expand your system and prevent outside interference. Another wireless doorbell system or other wireless products may cause

Краткое содержание страницы № 5

THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 2.0" 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE TYPE TYPE "D" "D" "D" TuneSettings ® Your ACE wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding- Dong (two note), or Westminster (eight note) (Available on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available). This tune can be changed by following the instructions below. • Ding (one note tune) Transmitter: Add a jumper to location 8. • Ding-Dong (two note tune) Tran

Краткое содержание страницы № 6

Troubleshooting Chimedoes not sound: • Red light on the extension transmitter does not light. Check polarity of batteries. Replace the transmitter batteries. • Red light on the extension transmitter does light. Make sure the transmitter and the chime channels are the same (see page 5). • Check polarity of chime batteries. Replace chime batteries. Batteryseems OK, b ut the chime does notw orkwhen installed: • Do not mount the transmitter on metal or near metal studs. This r

Краткое содержание страницы № 7

Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to oper

Краткое содержание страницы № 8

1 2 3 4 5 6 7 8 Campana Inalámbrica De Largo Alcance Contra La Intemperie Con Extensor De Campana Modelo AC-6507 (3196458) Este paquete tiene (El estilo del transmisor y de la campana puede ser diferente al de la ilustración): • Campana inalámbrica contra la intemperie que funciona con baterías • Transmisor de la extensión • Paquete de ferretería NOTA: Esta campana requiere tres baterías alcalinas tipo “D” para la campana y 4 baterías alcalinas tipo “AAA” para el

Краткое содержание страницы № 9

USE THREE TYPE "D" BATTERIES. REMOVE SCREW AND COVER TO ACCESS BATTERIES, VOLUME CONTROL, AND CODE SETTING. THIS END UP Agujeros THIS END UP 1 2 3 4 5 6 MIN MAX Control 2.0" Puentes (5 cm) del Volumen 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX Orientación TYPE TYPE TYPE "D" "D" "D" de la batería Figura 3 Figura 4 2. Instalación del transmisorde la extensión. 1. El transmisor puede ser orientado horizontalmente o verticalmente. Sin embargo, en la mayoría de los casos se necesita probar diferentes posiciones d

Краткое содержание страницы № 10

resonante (NO instale sobre las varillas de la campana). Para ayudar a guiar el cable, los alambres del micrófono pueden temporalmente ser retirados de los terminales (vea la Figura 6) aflojándolos con un destornillador phillips. Guíe los alambres por la ranura del transmisor (vea la Figura 6). Se provee una cinta con adhesivo a los dos lados para fijar el micrófono a la caja de la campana existente. 4. Ajuste la sensibilidad del micrófono de manera que esté en la menor posición de sensibil

Краткое содержание страницы № 11

3.Instalación de lacampana. 1. La unidad campana decorativa puede colocarse sobre algo horizontal o bien ser montada en la pared usando los orificios posteriores de la campana y la ferretería de montaje provista. 2. Para montar con tornillos y sujetadores para pared hueca, taladre a la altura deseada dos orificios guías separados por 2 pulgadas (50.8 mm) (vea la Figura 4). Use los tornillos de montaje provistos y los tacos de anclaje para pared según se necesite. Deje un espacio de a

Краткое содержание страницы № 12

THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 2.0" 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE TYPE TYPE "D" "D" "D" Programacióndel tono ® Su campana inalámbrica ACE tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen. • Tilín (tono de una nota) Tra

Краткое содержание страницы № 13

Análisis de Averías La campana nosuena: • La luz roja en el transmisor de la extensión no se enciende. Revise la polaridad de las baterías. Reemplace las baterías del transmisor. • La luz roja del transmisor de la extensión no se enciende. Asegúrese que los canales del botón del timbre y de la campana sean los mismos (Ver página 12). • Revise la polaridad de las baterías de la campana. Reemplace las baterías de la campana. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona

Краткое содержание страницы № 14

Información Regulatoria Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar inter- ferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable. Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas

Краткое содержание страницы № 15

1 2 3 4 5 6 7 8 Carillon sansfil longue portée à l’épreuve des intempéries avec module prolongateur Modèle AC-6507 (3196458) Cet emballage contient (Le style de l'émetteur et du carillon peuvent varier par rapport à l'illustration) : • Carillon sans fil à pile, à l’épreuve des intempéries • Émetteur de prolongateur • Ensemble de quincaillerie NOTE : Cet appareil exige trois piles alcalines « D » pour le carillon et quatre piles alcalines « AAA » pourl’émetteur (non inclu

Краткое содержание страницы № 16

USE THREE TYPE "D" BATTERIES. REMOVE SCREW AND COVER TO ACCESS BATTERIES, VOLUME CONTROL, AND CODE SETTING. THIS END UP Orifices allongés THIS END UP 1 2 3 4 5 6 MIN MAX Commande 2.0" Cavaliers (5 cm) de volume 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX Sens des TYPE TYPE TYPE "D" "D" "D" piles Figure 3 Figure 4 2. Installation del’émetteur de prolongateur. 1. L’émetteur peut être installé verticalement ou horizontalement. Toutefois, dans la plupart des cas, il est préférable d’essayer différentes position

Краткое содержание страницы № 17

une chambre de résonnance (NE L’INSTALLEZ PAS sur le résonateur du caril- lon.). Pour faciliter le passage des fils du microphone, ces derniers peuvent être temporairement retirés des bornes (consultez la Figure 6) en desserrant les vis au moyen d’un tournevis Phillips. Faites passer les fils par l’orifice de l’émetteur (consultez la Figure 6). Le ruban à deux faces adhésives fourni sert à fixer le microphone au boîtier de votre carillon existant. 4. Réglez la sensibilité du microphone de ma

Краткое содержание страницы № 18

Réglages du code etde la mélodie Réglages du code Note : La plupart des installations n’exigent pas que vous changiez de cavaliers sur votre sonnettede porte. L'émetteur et le carillon communiquent l'un avec l'autre en utilisant un code, que l'on peut changer par enlèvement/ajout de cavaliers au niveau de l'émetteur et du carillon. Le code est réglé en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés de manière à vous permettre d’étendre votre système et de prévenir les parasites

Краткое содержание страницы № 19

THIS END UP 1 2 3 4 5 6 7 8 2.0" 1 2 3 4 5 6 7 8 MIN MAX TYPE TYPE TYPE "D" "D" "D" Réglagede la mélodie ® Votre carillon sans fil ACE peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, suivez les directives ci-dessous. • Ding (une note) Émetteur :

Краткое содержание страницы № 20

Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Le voyant rouge de l’émetteur prolongateur ne s’allume pas. Vérifiez la polarité des piles. Remplacez les piles de l’émetteur. • Le voyant rouge de l’émetteur prolongateur s’allume. S’assurer que le canal du bouton de sonnette correspond au canal du carillon (Voir page 19). Assurez-vous que l'alimentation électrique se rende effectivement au carillon enfichable. • Vérifiez la polarité des piles du carillon. Remplacez les piles du carillon. La batterie

Краткое содержание страницы № 1

1 2 3 4 5 6 7 8
WeatherproofLong Range
Wireless Chime with
Chime Extender
Model AC-6507 (3196458)
This package includes (Style of transmitter and chime may vary from illustration):
• Weatherproof Battery Operated Wireless Chime
• Extension Transmitter
• Hardware Pack
NOTE: This chime requires 3 “D” alkaline batteries for the chime and 4 “AAA”
alkaline batteriesf orthe transmitter (Not Included).
®
Your ACE Chime Extender allows you to add doorbell coverage to anywhere on y


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Edelbrock 17008 Руководство по эксплуатации Духовка 0
2 3Com Руководство по эксплуатации Духовка 1
3 ADIC 5.4 Руководство по эксплуатации Духовка 1
4 AEG BC3000001 Руководство по эксплуатации Духовка 527
5 AEG B3101-5-M Руководство по эксплуатации Духовка 328
6 AEG BP7614000 Руководство по эксплуатации Духовка 73
7 AEG BS7304001M Руководство по эксплуатации Духовка 103
8 AEG BP5013001M Руководство по эксплуатации Духовка 143
9 AEG BP5003001 Руководство по эксплуатации Духовка 96
10 AEG BP8314001 Руководство по эксплуатации Духовка 33
11 AEG B 60 D Руководство по эксплуатации Духовка 23
12 AEG COMPETENCE B4101-4 Руководство по эксплуатации Духовка 1204
13 AEG COMPETENCE 520B Руководство по эксплуатации Духовка 629
14 AEG COMPETENCE E1100-4 Руководство по эксплуатации Духовка 229
15 AEG BS7304001 Руководство по эксплуатации Духовка 34