Xpelair GX6 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Xpelair GX6

جهاز: Xpelair GX6
فئة: DVR
الصانع: Xpelair
مقاس: 3.63 MB
مضاف: 12/1/2013
عدد الصفحات: 20
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Xpelair GX6. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Xpelair GX6.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Xpelair GX6 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Xpelair GX6 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Xpelair GX6 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Xpelair GX6 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Xpelair GX6 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Xpelair GX6. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

GB
Wall/window
Do’s and Don’ts
fan range
● Do read all the instruction leaflet before commencing installation.
F
● Do install each fan with a double pole isolating switch with a contact gap of 3mm in
each pole.
● Do consult a glazier on the appropriate glass thickness for your size of window.
D
GX6
● Do make sure the mains electricity supply is switched off before attempting to make
electrical connections or carry out any maintenance or cleaning.
● Don’t install this fan in any window/panel whi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

A GLASS WINDOW B C D 13 ( see ) F 6

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

E1 E2 E3

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

G1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

G2 G3

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

G4 G4 H

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

I

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

● 4 mounting fasteners (use fasteners suitable for wall type. Recommended GB screw size for standard brick - No.8 x 38mm Pan Head). Where to locate the fan Xpelair GX6, GX6 (IP25), GXC6, ● Locate it as high as possible. GXC6T, GX6HT, GX6HT2 & GXS6 ● At least 145mm from edge of the wall/ window frame to the hole centre (see Fig. A.). Installation and Operating Instructions ● As far as possible from and opposite to the main source of air replacement PLEASE LEAVE THIS LEAFLET WITH THE FAN, F

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

9. Remove the fan assembly, drill the For Australia only Mounting the fan in the hole holes and insert anchor fixings Fig. C These models are permanently appropriate to the type of wall. connected to the supply and If working above ground floor level, operation is controlled by a remote 10. Reposition the cable and fan appropriate safety precautions must switch. assembly as before, and screw be observed. They should be directly wired to the securely in place. Do not over Remove the Back D

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

2. Turn the adjuster marked “T” anti- 1. Before cleaning, isolate the fan GX6T clockwise to reduce the timer overrun completely from the mains ● The fan is operated by a remote (see Fig.H). electricity supply. Allow 3 minutes switch. 3. Turn the adjuster clockwise to increase for the impeller to stop rotating The fan indicator light shows when it the timer overrun (see Fig.H). and the powered shutter to close. is switched on. 4. Replace the back draught shutter/ (Cleaning on the GXC6 and GX

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

F conducteurs de capacité électrique Xpelair GX6, GX6 (IP25), GXC6, nominale (Cf. "Installation des interrupteurs et des câbles"). ● Les modèles GX6T, GX6HT et GXC6T, GX6HT, GX6HT2 et GXS6 GX6HT2 exigent un commutateur "marche/arrêt" monté sur le mur ou Notice d'installation et d'utilisation sur le plafond avec voyant incorporé. Pour un déclenchement/appareil PRIERE DE CONSERVER CETTE NOTICE AVEC LE VENTILATEUR POUR QUE d'appoint extérieur, il faut prévoir L'UTILISATEUR PUISSE S'Y REFERE

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

espace d'au moins 3 mm entre les la grille extérieure en les plaçant sur d'extraction maximum. til mellom omtrent 2 og 20 minutter. 2. Ta av mottrekksklaff/ristenheten ved å GX6T Pour les conditions spécifiques contacts. le crochet moulé et encliqueter en trykke på utløseren på siden av position. applicables, se référer aux enheten med en 6 mm skrutrekker ● Viften drives ved hjelp av en 1. Ta av mottrekksklaff/ristenheten (se Préparation du trou règlements applicables aux 3. Vérifier après avoir

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

7. Reposer les fusibles, et mettre s'allume pour indiquer qu'il est en stikk inn ankerfestene slik det passer 3. Percer les trous et introduire les Kun for Australia Montere viften i hullet Fig. C for veggtypen. fixations d'ancrage convenant au l'alimentation électrique sous tension. fonctionnement. Disse modellene er permanent koplet 10.Sett tilbake kabel- og vifteenheten Pour les circuits de câblage fixes, Hvis du jobber over bakkenivå, må du type de mur. ● La temporisation incorporée assure

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Réglage de l'humidistat 2. Retirer le volet anti-refouleur/la grille med tykkelse opptil 450 mm. ● 4 festeinnretninger (bruk en type som Le capteur d'humidité interne est réglé en appuyant sur le verrou d'ouverture NO er egnet for vegg. Anbefalt en usine à environ 70%. Ce niveau est situé sur le côté de l'appareil, avec un skruestørrelse for standard murstein - réglable entre environ 50% et 90% tournevis de 6 mm ou une pièce, tout nr. 8 x 38 mm, panhode). d'humidité relative. en tirant la grille

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Regolazione dell'impostazione di sgancio ubicati sui lati 13. Leva di azionamento (solo modello dell'igrostato dell'apparecchio con una monetina D GXS6). Il sensore interno dell'umidità viene oppure con un cacciavite con lama impostato in fabbrica ad un valore di da 6 mm, tirando, nello stesso tempo, fünfadriges Kabel benötigt (siehe circa il 70%. Il livello è regolabile ad un la grata in avanti. Per rimuovere la Abschnitt „Installation von Schaltern Xpelair GX6, GX6 (IP25), GXC6, tasso di um

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

2. Befestigen Sie die beiden 5. Disinserire l'alimentazione di rete e dopo che il tasso di umidità relativa è Spezielle Erfordernisse siehe in modo che il foro nella grata Vorbereitung der Öffnung Bauvorschriften. Die Abluft darf Sprossenstreifen am äußeren esterna sia allineato con il foro nella togliere i fusibili. calato. Lüftungsgitter, indem Sie diese über 6. Collegare il cavo dal sezionatore al nicht in einen Rauchkanal parete o finestra. Bei Arbeiten über der Bodenebene Funzionamento con

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

maniera permanente alla rete elettrica due corti listelli a scala forniti con Abb.E2 für GX6T / GX6HT. responsabilità degli installatori Bei Verwendung von GX6T assicurarsi che vi sia un volume ed il loro funzionamento viene l'estrattore. Abb.E3 für GXHT2. Schraubenbefestigungen ● Dieser Lüfter wird durch einen controllato mediante un interruttore a Per il montaggio a parete, usare i 2. Wenn der Lüfter von oben verkabelt d'aria di ricambio sufficiente ad Fernschalter bedient. evitare che il f

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Abschnitt „Montage des Lüfters in der Öffnung"). Wartung Zur Reinigung des Lüfters dürfen I 2. Drehen Sie die Reguliereinrichtung mit niemals starke Lösungsmittel cavo a sezione circolare con 3 der Markierung „T" im Gegenuhr- ALLE REINIGUNGSARBEITEN verwendet werden. conduttori di capacità adeguata con zeigersinn, um die Nachlaufzeit zu MÜSSEN VON EINEM Xpelair GX6, GX6 (IP25), GXC6, un diametro non inferiore a 5,5 mm verkürzen (siehe Abb. H). AUSGEBILDETEN ELEKTRIKER Außer der Reinigung ist

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Draai de regelaar die met "H" aangeduid 3. Voor het verwijderen van de waaier is tegen de wijzers van de klok in om de dient de middelste schroef NL relatieve vochtigheid van het vertrek te losgemaakt te worden, waarna deze verlagen (zie fig.1). tezamen met de sluitring verwijderd Wanneer de ventilator in het Draai de regelaar met de wijzers van de wordt. Leg de schroef en sluitring Xpelair GX6, GX6 (IP25), GXC6, raam wordt bevestigd, heeft u klok mee in om de relatieve vochtigheid opzij. tevens

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

leidingen in de muur of obstructies van de eenheid bevinden met een 6mm trekkoordschakelaar in de "uit"-positie is. ● De ventilator werkt automatisch op ● Wanneer de ventilator in mogelijk achterkant. Voer het snoer door het chemische corrosieve atmosferen aan de buitenkant (bijvoorbeeld schroevendraaier of munt in te drukken, uitdrukstuk. Deze schakelaar moet met hiervoor lage snelheid wanneer de relatieve elektriciteit, gas, water) zijn. terwijl het rooster naar voren wordt geschikte tekens


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Sony DIRECTV RECEIVER SAT-W60 دليل الاستخدام DVR 1
2 Sony DCR-TRV75 دليل الاستخدام DVR 7
3 Sony DSR-1800 دليل الاستخدام DVR 83
4 Sony BKDW-514 دليل الاستخدام DVR 2
5 Sony BKDW-509 دليل الاستخدام DVR 4
6 Sony DSR-1500AP دليل الاستخدام DVR 79
7 Sony DHG-HDD250 دليل الاستخدام DVR 0
8 Sony DSR-1800P دليل الاستخدام DVR 39
9 Sony DCR-IP5/IP7BT دليل الاستخدام DVR 1
10 Sony DVW-2000P L دليل الاستخدام DVR 0
11 Sony DAV-D150G دليل الاستخدام DVR 5
12 Sony ICD-P520 دليل الاستخدام DVR 18
13 Sony HVR-A1N دليل الاستخدام DVR 136
14 Sony MAV-555SS دليل الاستخدام DVR 6
15 Sony HANDYCAM HDR-FX1000E دليل الاستخدام DVR 3