Heath Zenith 5105 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Heath Zenith 5105

جهاز: Heath Zenith 5105
فئة: منتج سلامة المنزل
الصانع: Heath Zenith
مقاس: 0.5 MB
مضاف: 1/23/2014
عدد الصفحات: 20
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Heath Zenith 5105. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Heath Zenith 5105.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Heath Zenith 5105 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Heath Zenith 5105 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Heath Zenith 5105 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Heath Zenith 5105 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Heath Zenith 5105 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Heath Zenith 5105. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
Motion Sensor
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
Light Control
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
Model 5105 locations.
OPERATION
Features
• Creep Zone™ Technology.
Mode: On-Time Works: Day Night
• Turns on lighting when motion is detected.
Test 5 Seconds x x
• Au

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Mode Switching Summary INSTALLATION TEST Move ON-TIME Switch to For easy installation, select an existing light with a wall 1, 5, or 20 minutes switch for replacement. For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) AUTO Flip light switch off above the ground. NOTE: If fixture is mounted higher than for one second then 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage back on* distance. MANUAL MODE * If you get confused while switching modes, turn the power off for one

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Align the light control cover plate and cover plate gasket. Secure with the mounting bolt. WARNING: Turn power off at circuit breaker ❒ Align the three slots in the decorative shell with the or fuse. bulb holder pins. Push the shell in and then twist clockwise to lock. Repeat for other shell. ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. Shell Slot ❒ The plastic hange

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

T S O ™ O B E N O Z NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming TEST AND ADJUSTMENT the sensor down will reduce coverage distance. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it. 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period Motion Motion before it will detect motion. When first turned 1 on, wait 1 /2 minutes. ❒ Turn the RANGE control to the medium position ® (halfway between MIN and MAX), Dlau Betir to O

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [varies with surrounding temperature] Vertical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° horizontal. Up to 80° Vertical Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Maximum In- candescent [Up to 150 Watt maximum each bulb holder.] Power Requirements . 120 VAC, 60 Hz Operating Modes . . . . TEST, AUTO and MANUAL MODE Time Delay . . . . . . . . 1, 5, 20 minutes

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please h

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. Detector de Movimiento • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. y Control de Luz • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos. Modelo 5105 FUNCIONAMIENTO Características Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche • Tecnología Creep Zone™. Prueba 5 seg. x x • Prende la

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Resumen de las modalidades del interruptor INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un PRUEBA Mueva el interruptor de interruptor de pared. tiempo (ON-TIME) a 1, 5 Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi ó 20 minutos 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura. AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* MODO MANUAL * Si se confun

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz ❒ Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. disyuntor. ❒ Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia ❒ Quite el aparato de luz existente. adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo. ❒ Instale la lámina de montaje a la c

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

T S O ™ O B E N O Z NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 PRUEBA Y AJUSTE m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se 1 NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 /2 dirige hacia él. minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera 1 vez, espere 1 /2 minutos. Movimiento Movimiento ❒ Gire

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Requisitos de potencia .........120 V ca, 60 Hz ESPECIFICACIONES Modos de operación .............PRUEBA, AUTOMATICO Alcance .................................Hasta 70 pies (21 m), y MODO MANUAL Aumento de Distancia Retardo de Tiempo ...............1, 5, 20 minutos prendido. Hasta 100 pies ® Temporizador Dalu Brite ......Apagado, 3, 6 horas, del (30.5 m), Aumento de atardecer al amanecer Distancia apagado. (varía HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar con la temperatura del pr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si se

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- Commande d’éclairage mande à un interrupteur. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- à détecteur de mouvement ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. Modèle 5105 • Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte de jonction portant une indication d'utilisation possible en milieu humide. Caractéristiques MC • Creep Zone Te

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Résumé du mode de commutation INSTALLATION TEST Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage Placer l’interrupteur ON- devant être remplacé et qui est déjà commandé par un TIME à 1, 5 ou 20 minutes interrupteur. AUTO Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire Mettre l’interrupteur à environ 2,4 m au-dessus du sol. NOTE : Lorsque le hors circuit pendant luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE (2,4 m), le f

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage avec sa garniture de joint. Fixer avec la vis de mon- MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au tage. disjoncteur ou au fusible. ❒ Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative avec les broches de fixation de la douille. Pousser ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. l'enveloppe et la faire tourner dans le sens horaire ❒ Installer la bride de montage comme indiqu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

T S O ™ O B E N O Z NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur ESSAIS ET RÉGLAGES supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 /2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 1 l’appareil est mis en circuit, attendre 1 /2 Mouvement Mo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz FICHE TECHNIQUE Modes de Portée . . . . . . . . . . . . . . . 21 m avec amplification de fonctionnement . . . . . . . . Essai, automatique et priorité portée hors circuit et de 30,5 manuelle m losqu’en circuit [Varie selon Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 20 minutes la température ambiante] MD Dalu Brite . . . . . . . . . . . 3, 6 heures, crépuscule- Portée verticale . . . . . . . . Jusqu'à 4,6 m aurore Angle de détection . . . . .

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (S

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __________________

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAvOR GUARDE SU RECIBO DE vENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. vEUILLEz CONSER vER LE REçU PORTANT LA DATE


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Heath Zenith 2LBL9 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 5
2 Heath Zenith 52-4076 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
3 Heath Zenith 5212 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
4 Heath Zenith 5718 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
5 Heath Zenith 5716 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
6 Heath Zenith 4193 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
7 Heath Zenith 52-4075 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
8 Heath Zenith 6106 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
9 Heath Zenith 5213 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
10 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
11 Heath Zenith BL-1100 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
12 Heath Zenith BL-1800 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
13 Heath Zenith BL-2400 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
14 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4129-AZ دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
16 Sony HVL-F5DF دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
17 Sony HVL-HFL1 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
18 Sony HVL-FDH2 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
19 ACDelco LG08 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1