Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108

جهاز: Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108
فئة: منتج سلامة المنزل
الصانع: Heath Zenith
مقاس: 0.84 MB
مضاف: 8/3/2014
عدد الصفحات: 28
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Title 24 Compliant
Motion Sensor
Motion Sensor
Motion Sensor
ON/OFF LED
3-Way Wall
Indicator
Switch
Switch Power
LED Indicator
6108
Motion Sensor
The 6108 motion sensor wall switch meets Cali-
ON/OFF
fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms,
Button
laundry rooms, hallways, dining rooms, and
bedrooms. The push button turns lights on or off
manually and activates or deactivates the motion
sensor. The motion sensor keeps lights on for a
INSTALLATION
set period of time after mo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

SEE pAgES 3 Thr Ough 5 FOr dETAILEd INSTruCTIONS FOr INSTALLINg ANd wIrINg ThE 6108 wALL SwITCh. TYPICAL 3-WAY INSTALLATION WHITE WHITE WHITE FROM POWER *COMMON *COMMON BLACK SOURCE RED (In Wall) BLACK BLACK GREEN (Ground) ST 6108 SWITCH 1 IN CIRCUIT WHITE WHITE WHITE FROM ADD JUMPER WIRE POWER SOURCE *COMMON BLACK BLACK BROWN RED (In Wall) BLACK RED BLACK (From 6108) 6108 EXISTING 3-WAY SWITCH GREEN (Ground) ND 6108 SWITCH 2 IN CIRCUIT WHITE WHITE WHITE FROM ADD JUMPER WIRE POWER SOURCE *COMMO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Add Jumper At remote 3-w ay Switch wArNINg: Turn power off at the A jumper wire between the common wire and circuit breaker before wiring. one of the switched wires is used to supply power to the 6108 regardless of the position of INSTALLINg SENSOr the remote switch. Before the Installation 1. Remove remote switch from the junction box. A “3-way” circuit controls lights from two separate 2. Connect the jumper wire to the common lug switches. Select a 3-way circuit that controls a light (

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

replace Other Switch Remove and disconnect the old switch. Note: If you can not tell which wire is common, etc., connect the wires in the following steps as best you can, then follow the test on the next page. The following steps are in the same order as the numbers in the wiring diagram (see Figure 3). 1. Connect the green motion sensor wire to the house ground wire. 2. Connect the brown motion sensor wire to the jumpered wire coming from the remote switch. 3. Connect the red motion sen

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

TEST FOr COrrECT COmmON wIrE CONNECTION Re-install the switch. Turn the circuit breaker back on. Leaving the jumpered switch in one position, flip the other 3-way switch on and off. Lights Jumper is Yes turn on correct. Go and off. to next page. No Move one end of the jumper Flip the switch with the wire to the previously jumper wire to the unconnected terminal. other position. Flip the unjumpered switch Remove the jumpered on and off. switch from the junction box. Turn the power Lights Jumper i

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

TESTINg 3. For test purposes, use a small, phillips screw- driver to turn the TIME control to the TEST 1. Remove the decorative cover plate (secured by (5 second) position (see Figure 6). Turn the two small screws). 2. Pinch control panel cover at the indicated points power back on at the circuit breaker. as shown in Figure 5. Pull to remove cover. 4. Verify the switch has power. The bottom LED will be lit. 5. Allow the sensor to stabilize (about 1 minute). Decorative The sensor is ready t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

AdJuSTmENTS COmpLETINg TImE INSTALLATION There are 6 preset selections for the amount of 1. Replace control panel cover and attach the deco- time the lights stay on: Test (5 seconds), 1, 5, 10, rative wall plate (see Figure 4). In installations ® 15, and 25 minutes. Use a small, phillips screw where the Heath /Zenith motion sensor switch driver to adjust the TIME control (see Figure 7). is combined with other switches or outlets on Turn the TIME control until it “snaps” into the an expanded

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Tr OuBLEShOOTINg SYmpTOm pOSSIBLE CAuSE SOLuTION Light does not come 1. Circuit breaker or fuse is 1. Turn circuit breaker on. on. turned off. 2. If the lamp being controlled 2. Turn other switch on. has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is burned out. 3. Replace light bulb. 4. Poor connection. 4. Verify all wiring connec- 5. ON/OFF button not tions. pushed. 5. Press the ON/OFF button. 6. Control may be wired 6. See Troubleshooting Wiring wrong. Connections, page 6. Light does not

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

FIvE YEAr LImITEd wArrANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not cover

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Detector de movimiento Conforme al título 24 Indicador LED ENCENDIDO/ Interruptor APAGADO del detector de trIdIreccIonal de movimiento pared y dectector Indicador LED de MovIMIento del interruptor de alimentación 6108 El detector de movimiento 6108 cumple con los regla- Botón mentos Título 24 de California para cocinas, cuartos de ENCENDIDO/ baño, lavanderías, pasillos, comedores y dormitorios. APAGADO del El pulsador enciende o apaga manualmente las luces detector de y activa o desact

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

vEA EN LAS págINAS 12 A 14 LAS INSTruCCIONES dETALLAd AS pArA LA INSTALACIóN Y CABLEAdO dEL INTErrupTOr dE p ArEd 6108. INSTALACION TÍPICA DE TRES VÍAS BLANCO BLANCO BLANCO DE LA FUENTE DE *COMÚN *COMÚN NEGRO ALIMENTACIÓN ROJO (en la pared) NEGRO NEGRO VERT (Terre) INTERRUPTOR 6108 1ro EN EL CIRCUITO BLANCO BLANCO BLANCO AÑADA EL DE LA CONDUCTOR PUENTE FUENTE DE ALIMENTACIÓN *COMÚN NEGRO NEGRO MARRÓN ROJO (en la pared) NEGRO ROJO NEGRO (Desde 6108 INTERRUPTOR el 6108) DE 3-VÍAS EXISTENTE VERT (

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

una el cable de conexión al interruptor AdvEr TENCIA: Apague la energía tridireccional a control remoto en el cortacircuitos antes de hacer las Se usa un cable de conexión entre el alambre conexiones. común y uno de los alambres con interruptor para suplir energía al 6108 cualquiera sea la posición INSTALACION dEL dETECTOr del interruptor a control remoto. Antes de la instalación 1. Quite el interruptor a control remoto de la caja Un circuito “tridireccional” es un circuito de luz de em

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Instale el detector de movimiento en el otro interruptor Quite y desconecte el interruptor viejo. Nota: Si no sabe cuál es el alambre común, etc., en los pasos que siguen, conecte los alambres lo mejor que pueda y haga luego la prueba que se indica en la página siguiente. Los siguientes pasos están en el mismo orden que los números del esquema de conexiones (vea la Figura 3). 1. Conecte el alambre verde del detector de movimiento al alambre de conexión a tierra de la casa. 2. Conecte el

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

pruEBA p ArA LA CONExIóN COrrECTA dE uN CABLE COmúN Reinstale el interruptor. Prenda de nuevo el cortacircuitos. Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interruptor tridireccional. La luz El puente está Sí se prende y bien. Vaya a la se apaga. página siguiente. No Mueva un extremo del cable Mueva el interruptor con de puente al terminal anterior el cable de puente a la desconectado. otra posición. Prenda y apague el Quite el interruptor interruptor sin puente. con pu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

pruEBA 4. Verifique que el interruptor tiene energía. El LED inferior estará encendido. 1. Quite la placa cubertora decorativa (asegurada 5. Deje que el detector se estabilice (más o menos con dos tornillos decorativos). 2. Apriete la tapa del panel de control en los puntos 1 minuto). El detector está listo para detectar indicados en la Figura 5. Hale para retirar la movimiento. tapa. 6. Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO. Se encenderán las luces y el detector de movimien- 3. Para probar, use

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

AJuSTES INSTALACION COmpLETA 1. Recoloque la tapa del panel de control e instale la TIEmpO placa ornamental de pared (Vea la Figura 4). En Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo las instalaciones donde se combine el interruptor que las luces permanecen encendidas: Prueba ® detector de movimiento Heath /Zenith con otros (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 25 minutos. Use un interruptores o enchufes en una caja extendida, destornillador Phillips pequeño para regular el se necesitar

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

guIA dE SOLuCION dE pr OBLEmAS SíNTOmA CAuSA pr OBABLE SOLuCIóN La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está 1. Conecte el disyuntor. desconectado. 2. Si la lámpara está controlada 2. Encienda el otro interruptor. desde otro interruptor, este puede estar apagado. 3. Bombilla quemada. 3. Cambie la bombilla. 4. Conexión deficiente. 4. Verifique todas las conexiones del cableado. 5. El botón ENCENDIDO/APA- 5. Presione el botón ENCENDIDO/ GADO no se ha pulsado. APAGADO. 6. El control debe

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

gArANTíA LImITAd A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías,

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Détecteur de mouvement Voyant à DEL Conforme au Title 24 d’ACTIVATION/ Interrupteur mural à DÉSACTIVATION du détecteur de 3 voies avec détec- mouvement teur de mouvement Voyant à DEL de l’interrupteur 6108 L’interrupteur mural à détecteur de mouvement Bouton 6108 est conforme à la réglementation californienne d’ACTIVATION/ Title 24 pour ce qui est des cuisines, salles de bain, DÉSACTIVATION salles de lavage, entrées, salle à dîner et chambres du détecteur de à coucher. Le bouton-pous

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

CONSuLTEZ LES pAgES 21 À 23 pOur dES dIrECTIvES dÉTAILLÉES Sur L’INSTALLATION ET LE CÂBLAgE dE L’INTErrupTEur murAL 6108. INSTALLATION CLASSIQUE À 3 VOIES BLANC BLANC BLANC ALIMENTATION *NEUTRE *NEUTRE SECTEUR NOIR ROUGE (dans le mur) NOIR NOIR VERT (mise à la terre) PREMIER INTERRUPTEUR 6108 DU CIRCUIT BLANC BLANC BLANC AJOUTER UN ALIMENTATION CAVALIER SECTEUR *NEUTRE NOIR NOIR BRUN ROUGE (dans le mur) NOIR ROUGE NOIR (du 6108) 6108 INTERRUPTEUR À 3 VOIES EN PLACE VERT (mise à la terre) SECOND


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Heath Zenith 2LBL9 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 5
2 Heath Zenith 52-4076 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
3 Heath Zenith 5212 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
4 Heath Zenith 5105 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
5 Heath Zenith 5718 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
6 Heath Zenith 5716 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
7 Heath Zenith 4193 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
8 Heath Zenith 52-4075 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
9 Heath Zenith 6106 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
10 Heath Zenith 5213 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
12 Heath Zenith BL-1100 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
13 Heath Zenith BL-1800 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
14 Heath Zenith BL-2400 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
16 Sony HVL-F5DF دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
17 Sony HVL-HFL1 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
18 Sony HVL-FDH2 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
19 ACDelco LG08 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1