Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411

جهاز: Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411
فئة: منتج سلامة المنزل
الصانع: Heath Zenith
مقاس: 0.5 MB
مضاف: 8/3/2014
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Heath Zenith Motion Sensor Light Control SH-5411. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
Motion Sensor
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
Light Control
locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
Model SH-5411
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
®

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Mode Switching Summary INSTALLATION For easy installation, select an existing light operated TEST Move ON-TIME Switch by a wall switch for replacement. to 1, 5, or 10 minutes For best performance, mount the fixture about 8 feet (2.4 m) above the ground. NOTE: If fixture is mounted AUTO higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce Flip light switch coverage distance. off for one second then back on* MANUAL MODE ❒ Drill the holes needed * If you get confused while switchi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Align the light control cover plate and the junction box holes. Secure with the mounting screws. WARNING: Turn power off at the fuse or circuit ❒ If not installed on a weatherproof box or if an adaptor breaker. plate (not included) was used, caulk the wall plate ❒ Remove the existing light fixture. and mounting surface with silicone. ❒ Route the light control’s wires through the large gasket hole. Avoid water damage and ❒ Connect the junct

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

❒ Loosen the clamp screw in the Clamp TEST AND ADJUSTMENT sensor ball joint and gently Screw ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage 1 NOTE: Sensor has a 1 / minute warm up period Ball 2 area noting where you are before it will detect motion. When first turned Joint when the lights turn on (also, 1 on, wait 1 / minutes. 2 the LED will flash several times ® when motion is detected). Move NOTE: Meets the ENERGY STAR guidelines when

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light switch is turned off. Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to on. 2. Flood light is loose or continuously. the sensor or pointed at nearby objects burned out. that cause heat to trigger the sensor. . Fuse is blown or circuit breaker (Reposition the lamp away from the is turned off. sensor or nearby objects). 4. Daylight turn-off is in effect (re- 2. Light control is pointed t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Detector de Movimiento • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para y Control de Luz uso en lugares húmedos. • La placa trasera tiene discos removibles para poder mon- tar el detector en casi todas las cajas de empalmes. Modelo SH-5411 • En alguna

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector Resumen de las modalidades del debe ser girada como se muestra en los dos pasos interruptor siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo Sólo para montaje eléctrico: (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos ❒ Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador. AUTOM. Controles Apague el interruptor por Tornillo Sujetador un segundo y préndalo de nuevo MODO MANUAL ❒ Entonces gire la

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz ❒ Alinee la placa cubertora del control de luz y los ADvERTENCIA: Apague la energía en el fusible agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con o cortacircuitos. los tornillos de montaje. ❒ Calafatee la placa de la pared y la superficie ❒ Quite el aparato de luz existente. de montaje con un sellador de silicona contra la ❒ Conecte los alambres de la caja de empalmes con intemperie. los alambres del control de luz. Unalos y asegúrelos

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 PRUEBA Y AJUSTE m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. 1 El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 / 2 dirige hacia él. minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera 1 vez, espere 1 / minutos. 2 Movimiento Movimiento ® NOTA: Cumple con las normas E

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varía de acuerdo a la tempera- tura que le rodea] Ángulo de sensibilidad . . . . . Hasta 180˚ Carga eléctrica . . . . . . . . . . Hasta 240 vatios máximo de luz incandescente halógeno [hasta 120 vatios máximo por cada portalámparas]. Requisitos de potencia . . . . 120 V ca, 60 Hz Modos de operación . . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO, y MODO MANUAL Retardo de Tiempo . . . . . . . 1, 5 ó 10 minutos Alcance . . . . . .

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:0 AM a 4:  0 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

• Ce produit est conçu pour être utilisé avec la garniture de joint fournie et avec une boîte de raccordement convenant aux endroits humides. • Pour votre commodité, la plaque arrière est maintenant pourvue de trous à débouchures pour que l'appareil puisse facilement être monté sur presque n'importe Commande d’éclairage à quelle boîte de jonction. • Pour certaines applications, une plaque d'adaptation détecteur de mouvement universelle peut être nécessaire. On peut se procu- rer ces plaque

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes Résumé du mode de commutation du détecteur doivent être tournées vers le bas. TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Pour montage sous avant-toit seulement: AUTO ❒ Faire pivoter la tête du détecteur en direction du Mettre l’interrupteur joint à vis de blocage. hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE Commandes Vis De Blocage remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap-

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- AvERTISSEMENT : Couper l’alimentation du rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur. avec la boîte de jonction. Insérer et serrer les vis de montage. ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. ❒ Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou ❒ Faire passer les fils de la commande d’éclairage si une pl

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

❒ Desserrer la vis de blocage Vis de ESSAIS ET RÉGLAGES de la rotule et faire pivoter le blocage ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur détecteur pour pointer. d’éclairage. ❒ Marcher dans la zone de Rotule 1 couverture et noter à quel en- NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 /2 minute avant droit l’éclairage se déclenche. de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque 1 Déplacer la tête du détecteur l’appareil est mis en circuit, attendre 1 /2 vers le haut, le bas ou le côté

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne 1. L’interrupteur d’éclairage est hors L’éclairage reste 1. Un projecteur est situé trop près s’allume pas. tension. allumé continuel- du détecteur ou pointé vers des 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. lement. objets et la chaleur déclenche le . Le fusible a sauté ou le disjoncteur détecteur. (Repositionnez le pro- a été déclenché. jecteur loin du détecteur ou des 4. Le dispositif de coupure pendant objets


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Heath Zenith 2LBL9 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 5
2 Heath Zenith 52-4076 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
3 Heath Zenith 5212 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
4 Heath Zenith 5105 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
5 Heath Zenith 5718 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
6 Heath Zenith 5716 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
7 Heath Zenith 4193 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
8 Heath Zenith 52-4075 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
9 Heath Zenith 6106 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
10 Heath Zenith 5213 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
12 Heath Zenith BL-1100 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
13 Heath Zenith BL-1800 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
14 Heath Zenith BL-2400 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
16 Sony HVL-F5DF دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
17 Sony HVL-HFL1 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
18 Sony HVL-FDH2 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
19 ACDelco LG08 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1