Heath Zenith Portfolio 598-1165-03 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Heath Zenith Portfolio 598-1165-03

جهاز: Heath Zenith Portfolio 598-1165-03
فئة: منتج سلامة المنزل
الصانع: Heath Zenith
مقاس: 0.55 MB
مضاف: 11/16/2013
عدد الصفحات: 20
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Heath Zenith Portfolio 598-1165-03. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Heath Zenith Portfolio 598-1165-03.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Heath Zenith Portfolio 598-1165-03 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Heath Zenith Portfolio 598-1165-03 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Heath Zenith Portfolio 598-1165-03 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Heath Zenith Portfolio 598-1165-03 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Heath Zenith Portfolio 598-1165-03 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Heath Zenith Portfolio 598-1165-03. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

OPERATION
Mode: On-Time Works: Day Night
Test
5 Seconds x x
Auto 1, 5, or 10 Min x
Manual To Dawn* x
MotionSensing Coac h
* resets toA uto Mode at dawn.
1
Lights
Note: When first turned on wait about 1 /2
minutes for thecircuitr y tocalibr ate.
TEST
ON-TIME
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
plate to TEST.
TEST1 5 10 MIN
Features
AUTO
• Light comes onwhen motion is detected.
ON-TIME
Set ON-TIME switch to 1,
• Automatically turns light

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

INSTALLATION WIRING For best performance, mount the fixture about 6f eet(1.8 m) abo vethe g round. BLACK WARNING: Turn power off at circuit WHITE breaker. OneMotion Light 2. Remove 1.Remo ve Mounting Plate. two nuts. BLACK BLACK WHITE Two Motion Lights ❒ Twist the junction box wires and the Ground fixture wires together as shown below. Screw 3. Tightenscre ws Secure with wire connectors. If you have WireP ath finger tight. a metal junction

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

OPTIONAL WIRING ❒ When wiring to additional standard ❒ This fixture is provided with a sensor rated fixture only: Strip the motion sensor's for 500 Watts. Since the fixture is only red wire and connect to the standard rated 100 Watts, 400 Watts of additional light's black wire. Connect all white wires loadma ybe controlled by this sensor. together. Total fixture ratings must not ❒ When determining what a fixture is rated exceed

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make 4162 TopAssemb ly sure the wires from the fixture go through the wire path,and no wires get pinched. Larger piece on top Optional Assembly ❒ If so equipped, you may install the decora- Junction Slide thefixture onto the tivetail as sho wnbelo w. Box mountingscre wsand tightenn uts. Hexn ut ❒ Caulk fixture mounting surface with siliconew eathersealant.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

❒ Walk through the coverage area noting TESTING where you are when the lights turn on. ❒ Turn on the circuit breaker and light Move the sensor head left or right to switch. change the coverage area. 1 Note: Sensor has a 1 /2 minute warm up pe- Note: Grasp the sensor riod before it will detect motion. When 1 only as shown and turn first turned on wait 1 /2 minutes. the entire sensor. Any ❒ Turn SENSITIVITY to mid position and o

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

TROUBLESHOOTINGGUIDE SYMPTOM POSSIBLECA USE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not Light stays on 1. Lights witch is turned off. 1. The sensor is pointed at nearby comeon. continuously. 2. Bulb is loose orb urned out. objects that cause heat to trigger (Aim the sensor 3. Fuse is blown or circuit breaker the sensor. away from nearby objects.) istur ned off. 2. The sensor is pointed toward 4. Daylight turn-off is in effect a heat source like a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- 1 pere 1 / minutos para que el circuito 2 se claibre. PRUEBA ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo Lámparas tipo cochero (ON-TIME), al fondo del detector, condetector de en la posición de prueba (TEST). TEST 1 5 10 movimiento AUTOMATICO ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos. TEST 1 5 10 MODO MANUAL Características El modo manual funciona sólo • La luz

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

INSTALACION CABLEADO Para un mejor funcionamiento, instale el aparatoa casi 1.8m del suelo. NEGRO ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor. BLANCO Luzde un mo vimiento 2. Quite la placa 1.Quite las demontaje . dos tuercas. NEGRO NEGRO BLANCO Tornil- Luzde dos movimientos losdel Pasodel aparato 3.Ajuste los tor nillostan ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme alambre sólocon los dedos. con los cables del aparato, como

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

CONEXION ALTERNA ❒ Cuando conexión al aparato estándar ❒ Este aparato viene con un detector con solamente: Pele el alambre rojo del detec- una potencia de 500 Vatios. Puesto que tor de movimiento y conéctelo al alambre el aparato tiene sólo una potencia de 100 negro de la luz estándar. Conecte todos Vatios, la carga adicional de 400 Vatios los alambres blancos. La capacidad total puede ser controlada por eldetector . nodebe exceder los

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Ensamblesuperior del Asegúrese que los cables del aparato modelo 4162 pasen por el paso para los cables y que Lapieza más noestén pinchados. grandedebe estararr iba Deslice al apartato sobre MONTAJE OPCIONAL los tornillos de montaje y ❒ Si lo tiene, usted puede instalar la cola ajustelas tuercas . decorativa como se muestraabajo . ❒ Calafatee el aparato y la

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

❒ Camine por el área de protección PRUEBA dándose cuenta dónde está cuando ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor la luz se prende. Mueva la cabeza del deluz. detector hacia la izquierda o derecha Nota: El detector tiene un período de cerca paracambiar el área de protección. 1 de 1 / minutos de calentamiento 2 Nota: Agarre sólo el detec- antes de detectar movimiento. Cu- tor, como se muestra, y gire ando lo prenda por primera vez,

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

GUIA DEIN vESTIGACIONDE A vERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luzno 1. El interruptorde luz está apagado. Laluz se 1. Un faro está colocado demasiado cerca seenci - 2. El faro estáflojo ofundido . queda al detector o apunta a objetos cercanos ende. 3. El fusible está quemado o el cortacir- prendida que hace que el calor active el detec- cuitosestá apagado . continua- tor. (Reposicione la lámpara lejos del 4. La desc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / minute pour que l’étalonnage du 2 circuit soitcomplété. ESSAI Lanterneà détecteur de Amener en position d’essai ON-TIME (TEST) l’interrupteur de mouvement temps en circuit (ON-TIME) TEST 1 5 10 MIN du bas du détecteur. AUTOMATIQUE Amener l’interrupteur de ON-TIME temps en circuit (ON-TIME) Caractéristiques à la position correspondant TEST 1 5 10 MIN à 1,5 ou 10 minutes. • Allume l’éclairage lorsqu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

INSTALLATION CÂBLAGE Pour un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. NOIR AvERTISSEMENT: Coupez l'alimentation BLANC au disjoncteur. Unelanterne à détecteur de mouvement 1. Enlever les 2. Enleverla plaque deux écrous. de montage. NOIR NOIR BLANC Deux lanternes àdétecteur de mouvement ❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme Visde la boîte 3. Resserrez les vis indiqué ci-dessous.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

CÂBLAGEF ACULTATIF ❒ Pour câblage à un luminaire standard ❒ Ce luminaire est pourvu d'un capteur de seulement: dénudez le fil rouge du dé- 500 Watts. Puisque le luminaire a une tecteur de mouvement et raccordez-le au intensité de seulement 100 Watts, un fil noir du luminaire standard. Raccordez luminaire additionnel de 400 Watts peut tous les fils blancs ensemble. L'intensité être contrôlépar ce capteur. maximale ne noit pas dépa

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

COMPLÉTEZ L'INSTALLATION ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent Ensemble supérieur 4162 le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soitpincé. Plus grande piècesur le dessus Ensemble facultatif Glissez le luminaire sur ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative Boîtede les visde montage et comme illustré ci-dessous. jonction resserrezles vis . Écrou hexagonal ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minaire avec un scellant silicon

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

❒ Marcher dans la zone de couverture et ESSAIS noter à quel endroit l’éclairage se déclen- ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- che. Déplacer la tête du détecteur vers la terrupteurd’éc lairage. gauche, le droit ou le côté pour modifier 1 Note: Le capteur doit se réchauffer 1 /2 la zone de couverture. minute avant de pouvoir détecter le mou- Note: Saisir le détecteur vement. Lorsque l’appareil est mis en seulement de la faç

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE La lampe 1.L ’interrupteur d’éclairage est en La lampe res - 1.Un projecteur se trouve trop ne s’allume positionhors circuit. te allumées près du détecteur de la com- pas. 2.L ’ampoule au quartz est des- continuelle- mande d’éclairage ou est serrée oug rillée. ment. pointé vers des objets tout 3.Le fusible du circuit a sauté ou près dont la chaleur déclen- le disjoncte

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

GARANTIE LIMITÉE DE3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits,v ariables d’une province à l’autre. Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou demain-d’oeuvre ser a corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvais

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

NOTES/NOTAS________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ______


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Heath Zenith 2LBL9 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 5
2 Heath Zenith 52-4076 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
3 Heath Zenith 5212 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
4 Heath Zenith 5105 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
5 Heath Zenith 5718 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
6 Heath Zenith 5716 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
7 Heath Zenith 4193 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
8 Heath Zenith 52-4075 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
9 Heath Zenith 6106 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
10 Heath Zenith 5213 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
12 Heath Zenith BL-1100 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
13 Heath Zenith BL-1800 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
14 Heath Zenith BL-2400 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
16 Sony HVL-F5DF دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
17 Sony HVL-HFL1 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
18 Sony HVL-FDH2 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
19 ACDelco LG08 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1