Sennheiser l2013 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Sennheiser l2013

جهاز: Sennheiser l2013
فئة: شاحن بطارية
الصانع: Sennheiser
مقاس: 1.16 MB
مضاف: 7/30/2013
عدد الصفحات: 26
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Sennheiser l2013. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Sennheiser l2013.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Sennheiser l2013 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Sennheiser l2013 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Sennheiser l2013 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Sennheiser l2013 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Sennheiser l2013 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Sennheiser l2013. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUKSANVISNING L 2013

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Gebrauchsanleitung L 2013

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Inbetriebnahme n Im Ladegerät L 2013 werden Akkupacks BA 2013 geladen, die als Zubehör zum Sender SK 2013 PLL oder zum Empfänger EK 2013 PLL erhältlich sind. • Akkupacks ermöglichen einen wirtschaftlichen und umweltfreundlichen Betrieb des System 2013 PLL im täglichen Gebrauch. • Der Ladevorgang im Ladegerät L 2013 läuft automatisch. Eine Überladung ist ausgeschlossen, die Akkupacks können auch über längere Zeit im Ladegerät verbleiben. • Schon nach 12 Stunden Ladezeit steht die volle Kapazität

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

On OFF Hinweise Es können auch Akkupacks einzeln ohne dazugehörigen Sender/Empfänger geladen werden. Mit einem zweiten Akkupack wird so ein ununterbrochener Betrieb möglich. Bei einer längeren Netzunterbrechung oder bei Entnahme des Akkupacks startet der gesamte Ladevorgang erneut, eine Überladung ist aber ausgeschlossen. Technische Daten Doppelladegerät L 2013 Ladestrom 83 mA bzw. 7 mA Erhaltungsladung Ladezeit 12 Stunden (Timergesteuert) Stromversorgung 9 V, durch Steckernetzteil NT 2013 Abm

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Zusammenstecken zu größeren Anlagen Wenn mehrere Anlagen zugleich im 1 s Betrieb sind, empfiehlt es sich, die entsprechenden Ladegeräte anzu- s s reihen. Dabei werden die Schrauben (S) im Boden herausgedreht, die Verbin- dungsschienen (V) herausgenom-men s und so mit den Schrauben wieder befestigt, daß die Geräte fest mit- einander verbunden sind. Die Strom- v v versorgung erfolgt von einem zum anderen Ladegerät über die Ver- bindungsschienen (V). Ein Steckernetzteil NT 2013 reicht 2 für 5 Doppe

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Instructions for use L 2013

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Initial operation n Rechareable battery packs BA 2013 are charged in the Battery Charging Unit L 2013, available as an accessory to the Transmitter SK 2013 PLL or the Receiver EK 2013 PLL. • Rechareable battery packs allow economical and environmentally-friendly operation of the System 2013 PLL in daily use. • Charging in the Battery Charging Unit L 2013 is automatic. Overcharging is impossible, and the battery packs can also be left in the charger for longer periods. • After a charging time of

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

On OFF NOTE It is also possible to charge the battery packs separately without the related trans- mitter/receiver. This enables uninterrupted operation with a second battery pack. If the power supply is interrupted for a longer period, or if the battery pack is removed, the entire charging process starts over again, however overcharging is impossible. Technical data - dual charging unit L 2013 Charging current 83 mA or 7 mA maintained charge Charging time 12 hours (timer-controlled) Power supply

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Connecting to form larger systems 1 s If several systems are to be operated simultaneously, it is recommended s s that the corresponding charging units be connected in series. To do this the screws (S) are unscrewed from the base, the connecting rails (V) are removed s and then resecured with the screws so that the units are permanently connected to each other. The power v v supply flows from one charger to the next via the connecting rails (V). One Power Supply Unit NT 2013 2 is sufficient for

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Instructions pour l‘usage L 2013

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Mise en service N Le chargeur L 2013 permet de recharger les batteries d’accumulateurs BA 2013, disponibles comme accessoires pour l’émetteur SK 2013 PLL et le récepteur EK 2013 PLL. • L’utilisation des batteries d’accumulateurs permet un fonctionnement quotidien économique et peu polluant du système 2013 PLL. • La recharge dans le chargeur L 2013 s’effectue automatiquement. Du fait que le risque d’une surcharge est exclu, les batteries d’accumulateurs peuvent même rester pour une durée prolo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

ON OFF REMARQUES Il est également possible de charger des batteries d’accumulateurs seuls sans émetteur/récepteur. Une seconde batterie d’accumulateurs permet ainsi d’assurer un service ininterrompu de l’appareil. En cas de coupure d’alimentation du secteur prolongée ou lors d’un retraitde la batterie d’accumulateurs, le processus de charge recommence, tout risque de surcharge étant toutefois exclu. Caracteristiques techniques chargeur double L 2013 Courant de charge 83 mA ou 7 mA charge de com

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Assemblage d’extension Lorsque plusieurs dispositifs sont simultanément en service, il est 1 S recommandé de relier les chargeurs entre eux. S S A cet effet, il convient de desserrer les vis (S) du fond, de retirer les barrettes de liaison (V) et de les fixer à nouveau au moyen des vis de S manière à ce que les appareils soient fermement reliés entre eux. L’alimentation électrique est assurée V V d’un chargeur à l’autre par les barrettes de liaison (V). Un bloc d’alimentation NT 2013 2 suffit po

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Istruzioni per l‘uso L 2013

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Messa in funzione N Nell’apparecchio di carica L 2013 vengono caricati i pacchetti di accumulatori BA 2013, che sono disponibili come accessorio per il trasmettitore SK 2013 PLL o il ricevitore EK 2013 PLL. • I pacchetti di accumulatori permettono un esercizio economico ed ecologico del sistema 2013 PLL per l’impiego quotidiano. • L’operazione di carica dell’apparecchio L 2013 è automatica. La sovraccarica è esclusa, i pacchetti di accumulatori possono rimanere anche per un periodo prolungato ne

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

ON OFF AVVERTENZE Possono essere caricati anche pacchetti di accumulatori singolarmente senza relativi trasmettitori/ricevitori. Con un secondo pacchetto di accumulatori è così possibile un esercizio ininterrotto. In caso di un’interruzione prolungata del collegamento alla rete o in caso di prelievo del pacchetto di accumulatori l’intera operazione di carica si avvia di nuovo; la sovraccarica viene tuttavia esclusa. Dati tecnici apparecchio di carica doppia L 2013 Corrente di carica 83 mA o 7 mA

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Collegamento per impianti maggiori Se è previsto l’esercizio simultaneo 1 S di diversi impianti, si consiglia di collegare i relativi apparecchi di S S carica in linea. A tale scopo svitare le viti (S) nel fondo, estrarre le barrette di collegamento (V) e fissare di nuovo S con le viti in modo che gli apparecchi presentino un collegamento fisso tra di loro. L’alimentazione della V V corrente avviene da un apparecchio di carica all’altro attraverso le pareti di collegamento (V). Un alimentatore a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Instrucciones para el uso L 2013

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Funcionamiento N En el cargador L 2013 se cargan los conjuntos de acumuladores BA 2013, disponibles como accesorios para el transmisor SK 2013 PLL o para el receptor EK 2013 PLL. • Gracias a los conjuntos de acumuladores, el uso diario del sistema 2013 PLL es económico y no contaminante para el medio ambiente. • El proceso de carga en el aparato L 2013 se realiza automáticamente. Puesto que es imposible que se produzca una sobrecarga, los conjuntos de acumuladores pueden permanecer indefinidam

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

ON OFF OBSERVACIONES También pueden cargarse individualmente los conjuntos de acumuladores, es decir, sin el transmisor/receptor correspondientes. Al disponer de un conjunto de acumuladores adicional, se logra un servicio ininterrumpido. En caso de interrupción prolongada de la alimentación de corriente o al extraer el conjunto de acumuladores, comenzará de nuevo el proceso total de carga sin que se produzca sobrecarga alguna. Caracteristicas tecnicas del cargador doble L 2013 Corriente de carga


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Sennheiser L 2015 دليل الاستخدام شاحن بطارية 5
2 Sennheiser Double Charger L 1032 دليل الاستخدام شاحن بطارية 9
3 Sennheiser L151-2 دليل الاستخدام شاحن بطارية 10
4 Sennheiser L1035 دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
5 Sennheiser L151-10 دليل الاستخدام شاحن بطارية 32
6 Sennheiser L1039-10 دليل الاستخدام شاحن بطارية 4
7 Sennheiser SZL1011 دليل الاستخدام شاحن بطارية 0
8 Sennheiser Studio-Microphone MD 211 دليل الاستخدام شاحن بطارية 7
9 Sennheiser SZL25 دليل الاستخدام شاحن بطارية 2
10 Sennheiser Tourguide Charger L 2021-40 دليل الاستخدام شاحن بطارية 0
11 Craftsman 950138 دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
12 Sony AC-L200 دليل الاستخدام شاحن بطارية 23
13 Sony AC VQ800 دليل الاستخدام شاحن بطارية 11
14 Sony AC SQ950D دليل الاستخدام شاحن بطارية 9
15 Sony AC V700A دليل الاستخدام شاحن بطارية 11