Graco دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Graco

جهاز: Graco
فئة: عربة
الصانع: Graco
مقاس: 1.08 MB
مضاف: 5/19/2014
عدد الصفحات: 36
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Graco . باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Graco .

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Graco مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Graco بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Graco على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Graco دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Graco ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Graco . إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire tous les instructions AVANT d'assemblage
et USAGE du produit.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPP057AB 12/05

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the hook and loop straps. Always follow the instructions in the owner’s manual to set up the playard.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Avoiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation. • Infants can suffocate •

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Toujours suivr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur, et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser un matelas plus épais ou d’une dimension différente, il y a un risque que la tête d’un enfant reste coincée entre le matelas et l

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado con las c

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you toutes les pièces illustrées have all the parts con todas las piezas AVANT de commencer shown BEFORE mostradas ANTES de l'assemblage de votre assembling your montar su producto. produit. S'il vous manque product. If any Si falta alguna pieza, des pièces, communiquez parts are missing, llame al Departamento avec notre service à la call Customer clientèle. de Servicio al Cliente. Service. N

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Setup • Assembler • Installar 1 2 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant SNAP! NO empuje todavía el ENCLENCHEZ! centro hacia abajo ¡CHASQUIDO! todavía. • When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. • Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

3 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Hold one end of the unit up 4 and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. 5 10

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Fasten (2) straps on the bottom of 6 mattress/pad to the underside of unit. Fixez les courroies (2) qui sont sous le matelas/coussin, à la surface inférieure de l'unité. Ajuste las (2) cintas en el fondo del colchón / almohadilla a la parte de abajo de la unidad. 7 Tuck four corners of mattress/pad under corner stiffeners. Repliez les quatre coins du matelas sous les renforts de coins en plastique. Coloque las cuatro esquinas de la almohadilla del colchón debajo de las varillas. 11

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

To Fold • Pour plier • Para plegar 8 Release (2) straps on bottom of unit. Libérer les (2) courroies sur la surface inférieure de l'unité. Libere las (2) cintas en el fondo de la unidad. 9 DO NOT unlock top rails yet. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO DESTRABE todavía los rieles superiores. 12

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

10 Center of floor Le moyeu du centre El centro del fondo must be up. doit être élever. debe estar arriba. 1. Lift up slightly on 1. Soulevez 1. Levante suavemente the top rail. légèrement la el lateral. tige supérieure. 2. Push in on the 2. Empuje el botón button located on 2. Enfoncez le bouton en el lado de la the side of the top localisé sur le côté baranda superior rail to release the de la traverse para soltar los dos two tubes. supérieure pour tubos. dégager les deux 3. Push down. 3. Emp

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

11 Do not force. If unit will not fold, 12 look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. 13 14

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Bassinet • Couchette • Moisés WARNING • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first. • Use bassinet with only one child at a time. • Never place a child under the ba

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ce pousser sur ces mains et genoux ou pèse plus de 15 livres (6,8 kg), peut importe quel arrive en premier. • Ne s’util

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero. • Use el moisés con un niño solamente

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

2X (Long • Long • Largo) 2X (Short • Court • Corto) Long Long 14 Largo Repeat on other end. Répétez sur l'autre extrémité. Repita en el otro extremo. 15 16 18

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

You will need to remove the Short 17 mattress/pad from the bottom of Court the playard to use inside your bassinet. Corto CHECK: Two tubes (short) MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. Vous devrez enlever le matelas/coussin du fond du parc portatif pour l'utiliser dans votre berceau. VÉRIFIEZ: Les deux tubes (court) DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. Necesitará sacar el colchón / almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Activity Panel • Panneau d’activités • Panel de actividades 19 Lift cover and loosen screw from back of activity panel. Remove battery door and insert 3 “AA-LR6 (1.5V)” batteries (not included.). Replace door and screw. Soulever le couvercle et desserrez le HIGH vis à l'endos du panneau d’activités. LOW ON Enlever la porte de la pile et insérer 3 piles "AA-LR6"(1,5V) (non com- prises). Replacer la porte et les vis. Levante la puerta y afloje el tornillo Switch de la parte de atrás del panel de L


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Graco دليل الاستخدام اكسسوارات اطفال 3
2 Graco دليل الاستخدام حاملة اطفال 0
3 Graco دليل الاستخدام روضة الطفل 9
4 Graco دليل الاستخدام لعبة اطفال 0
5 Graco 1755545 دليل الاستخدام عربة 266
6 Graco 1756483 دليل الاستخدام عربة 54
7 Graco 1750713 دليل الاستخدام عربة 34
8 Graco 1755755 دليل الاستخدام عربة 23
9 Graco 1753039 دليل الاستخدام عربة 34
10 Graco 1759207 دليل الاستخدام عربة 4
11 Graco 1757083 دليل الاستخدام عربة 2
12 Graco 1757816 دليل الاستخدام عربة 7
13 Graco 1757978 دليل الاستخدام عربة 1
14 Graco 1760752 دليل الاستخدام عربة 4
15 Graco 1759724 دليل الاستخدام عربة 2
16 Edelbrock 207-2 دليل الاستخدام عربة 0
17 ABC Office FD 400E2 دليل الاستخدام عربة 1
18 ABC Office FD 400P2 دليل الاستخدام عربة 0
19 ABC Office FD 400P1 دليل الاستخدام عربة 0
20 Agilent Technologies 87020 دليل الاستخدام عربة 0