Bedienungsanleitung Graco ISPP045AD

Bedienungsanleitung für das Gerät Graco ISPP045AD

Gerät: Graco ISPP045AD
Kategorie: Autozubehör
Produzent: Graco
Größe: 0.74 MB
Datum des Hinzufügens: 11/24/2014
Seitenanzahl: 40
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Graco ISPP045AD zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Graco ISPP045AD finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Graco ISPP045AD auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Graco ISPP045AD im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Graco ISPP045AD auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Graco ISPP045AD Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Graco ISPP045AD Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Graco ISPP045AD befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
w w w
•  ww  
 
©2007 Graco ISPP045AD 1/07

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY.  Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the hook and loop straps. Always follow the instructions in the owner’s manual to set up the playard.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Avoiding Suffocation Hazards  Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation.  Infants can suffocate 

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc  Ce produit exige l’assemblage par un adulte.  Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Toujours suivr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

 Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d'enfant. Éviter le danger d’asphyxie  Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur, et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser un matelas plus épais ou d’une dimen

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito  ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.  Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado con las c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

 Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles. Para evitar el riesgo de sofocación  Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de segurid

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some features pas inclure certaines incluir algunas de las shown below. Check caractéristiques illustrées características que se indican a that you have all the ci-dessous. Vérifiez continuación. parts for this model que vous avez toutes les Verifique que tiene BEFORE assembling pièces pour ce model todas las piezas de your product. If any AVANT d'assembler ce este modelo A

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

FEATURES ON CERTAIN MODELS  DISPOSITIFS SUR CERTAINS MODÈLES  CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS 3X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 9

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Setup  Assembler  Installar 1 2 3 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant SNAP! NO empuje todavía el ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! centro hacia abajo todavía. 10

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!  When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher.  Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut de nouveau jusqu’à ce qu’elles deviennent rigides. Si les tiges supérieures ne s’enclenchent pas, soulevez plus haut le m

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

6 Always use mattress/pad soft side up. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba. 7 Put two hook and loop tabs under mattress/pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Placez deux attaches de bande crochet-boucle sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Pase las dos lengüetas de ganchos/nudo debajo del colchón por los ojales y sujételas en la p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

To Fold  Pour plier  Para plegar Release two hook and 8 loop straps. Libérer les duex courroies de crochet- boucle. Libere las cintas de ganchos/nudo. DO NOT unlock top 9 rails yet. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. 13

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

10 Center of floor Le moyeu du centre El centro del fondo must be up. doit être élever. debe estar arriba. 1. Lift up slightly on 1. Soulevez 1. Levante suavemente the top rail. légèrement la el lateral. tige supérieure. 2. Squeeze the 2. Apretón la manija handle located 2. Compression la en el lado de la on the side of the poignee localisé baranda superior top rail to release sur le côté de la para soltar los dos the two tubes. traverse supérieure tubos. pour dégager les 3. Push down. 3. Empuj

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

11 Do not force. If unit will not fold, look 12 for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. 13 15

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

To Cover  Pour recouvir  Para cubrir 14 15 Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. 16

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Accessories (On certain models)  Des accessories (Sur certains modèles)  Accesorios (En ciertos modelos) Diaper Stacker  Empileuse pour couches  Apilador de pañales WARNING  Always keep objects out of child's reach.  Remove when child is able to pull himself up in the playard.  NEVER use on inside of unit. Child may use as a step to climb out of unit or reach items in bag. MISE EN GARDE  Garder les objets hors de la portée de l'enfant.  Enlevez lorsque quand l'enfant peut se mettre de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Bassinet  Couchette  Moisés WARNING  SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate  In gaps between an extra pad and side of bassinet  On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco.  FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.  Use bassinet with only one child at a time.  Never place a child under the ba

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

MISE EN GARDE  DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer  Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit  Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco.  DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ce pousser sur ces mains et genoux ou pèse plus de 15 livres (6,8 kg), peut importe quel arrive en premier.  Ne s’util

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

ADVERTENCIA  PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse  En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto  En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.  PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero.  Use el moisés con un niño solamente


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Sony RM-X32 Handbuch Autozubehör 2
2 Sony MV-100CAR Handbuch Autozubehör 1
3 Sony DC-FX1 Handbuch Autozubehör 0
4 Sony RM-X33 Handbuch Autozubehör 13
5 Sony RM-X38 Handbuch Autozubehör 3
6 Sony DCC L50 Handbuch Autozubehör 1
7 Sony CDX-T69X Handbuch Autozubehör 4
8 Sony 9 Handbuch Autozubehör 1
9 Sony RM-X1S Handbuch Autozubehör 156
10 Sony PEGA-CC5 Handbuch Autozubehör 1
11 Philips CID3287 Handbuch Autozubehör 0
12 Philips EcoVision 12342ECO Handbuch Autozubehör 1
13 Philips DA VEJLEDNING 37PFL8404H Handbuch Autozubehör 0
14 Philips DA VEJLEDNING 42PFL8404H Handbuch Autozubehör 1
15 Philips DA VEJLEDNING 47PFL8404H Handbuch Autozubehör 0