Bedienungsanleitung Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04

Bedienungsanleitung für das Gerät Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04

Gerät: Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04
Kategorie: Haussicherungssystem
Produzent: Heath Zenith
Größe: 0.71 MB
Datum des Hinzufügens: 6/7/2014
Seitenanzahl: 16
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

TEST
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
Motion Sensing
TEST 1 5 10 MIN
plate to TEST.
Cast Aluminum
AUTO
Lantern for
Set ON-TIME switch to 1,
Canadian Tire
5, or 10 minutes.
TEST 1 5 10 MIN
Features
• Light comes on when motion is detected. MANUAL MODE
• Automatically turns light off.
Manual mode only works at
• Dusk Accent lighting.
night because daylight returns
• Photocell keeps the light off during day-
the sensor to AUTO.
light hours.
Flip the light switch off for
1 Second
on

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

INSTALLATION WIRING For best performance, mount the fixture about 1.8 meters above the ground. BLACK ❒ Turn power off at the circuit breaker or fuse. WHITE One Motion Light 2. Remove 1. Remove X-Bar. two nuts. BLACK BLACK WHITE Two Motion Lights ❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. 3. Tighten screws SENSITIVITY Secure with wire connectors. If you have finger tight. MIN MAX a metal junction box, you may not need the green "pigtail". If you are unsure about

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

OPTIONAL WIRING ❒ When wiring to additional standard ❒ This fixture is provided with a sensor fixture only: Strip the motion sensor's rated for 360 W. Since the fixture is only red wire and connect to the standard rated 100 W, 260 W of additional load light's black wire. Connect all white wires may be controlled by this sensor. together. Total fixture ratings must not ❒ When determining what a fixture is rated exceed 360W (3.0 A.). for, do not simply look at the rating on the NOTE: All wiring be

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

The detector is less sensitive to motion directly TESTING towards it and more sensitive to across motion. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on or when 1 switching modes wait 1 /2 minutes. Sensor ❒ Switch the on-time to TEST position and Least Sensitive Most Sensitive Dual Brite™ switch to the OFF position. ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the light

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with your lantern, follow this guide before returning it to the retailer. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays 1. The sensor may be picking come on. 2. Bulb is loose or burned on continu- up a heat source like an air out. ously. vent, dryer vent, or brightly- 3. Fuse is blown or circuit painted heat-reflective breaker is turned off. surface. (Reduce 4. Daylight turn-off is in ef-

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

PRUEBA Ponga el interruptor de tiempo ON-TIME (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición de prueba (TEST). Farol de aluminio TEST 1 5 10 AUTOMATICO fundido y detector de ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo movimiento para (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos. TEST 1 5 10 Canadian Tire MODO MANUAL Características • La luz se prende cuando se detecta El modo manual funciona sólo movimiento. por la noche porque la luz del • Apaga la luz automáticamente. día pone al detector en mod

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

INSTALACION CABLEADO Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ❒ Desconecte la energía en el NEGRO cortacircuito. 2. Quite la BLANCO banda "X" Luz de un movimiento 1. Quite las de montaje. dos tuercas. NEGRO NEGRO BLANCO Luz de dos movimientos ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme 3. Ajuste los SENSITIVITY con los cables del aparato, como se tornillos tan sólo muestra abajo. Asegúrelos con MIN MAX con los dedos. conectores de cables. Si tiene una caja de empalm

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

CONEXION ALTERNA ❒ Cuando conexión al aparato estándar ❒ Este aparato viene con un detector con una solamente: Pele el alambre rojo del detec- potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tor de movimiento y conéctelo al alambre tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la negro de la luz estándar. Conecte todos carga adicional de 260 Vatios puede ser los alambres blancos. La capacidad total controlada por el detector. no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A.). ❒ Cuando desee determinar la clasifica

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

El detector es menos sensible al movimiento PRUEBA que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Movimiento NOTA: El detector tiene un período de cerca Movimiento 1 de 1 / minutos de calentamiento antes 2 de detectar movimiento. Cuando lo 1 Detector prenda por primera vez, espere 1 / 2 Lo menos sensible Lo más sensible minutos. ❒ Fije el de adorno (DUAL BRITE™) a ❒ Camine por el área de protección apagado (OFF) y el control de ON-TIME dándose cuenta dón

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema con su farol, siga las indicaciones de esta guía antes de devolverlo al minorista. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se 1. El interruptor de luz está La luz se 1. El sensor puede detectar enciende. apagado. queda fuentes de calor, como 2. El faro está flojo o fundido. prendida ductos de calefacción y de 3. El fusible está quemado o el continua- aire acondicionado, o cortacircuitos está apagado. mente. superficies respla

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

ESSAI Amener à la position «TEST» l'interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» au bas du Lanterne en aluminium détecteur. TEST 1 5 10 MIN moulé, à détecteur de AUTOMATIQUE mouvement, pour Amener l’interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» à la posi- Canadian Tire tion correspondant à «1», «5» TEST 1 5 10 MIN ou «10» (minutes). Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement PRIORITÉ MANUELLE est détecté. Le mode manuel ne • Éteint automatiquement l’éclairage. fonctionne que la nuit pa

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

INSTALLATION CÂBLAGE Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. ❒ Coupez l'alimentation au disjoncteur noir ou au fusible. blanc Une lanterne à détecteur de mouvement 2. Enlevez la 1. Enlevez les barre-X. deux écrous. noir noir blanc Deux lanternes à détecteure de mouvement ❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme indiqué 3. Resserrez les SENSITIVITY ci-dessous. Utilisez des serre-fils. Si la boîte vis avec de jonction

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

CÂBLAGE FACULTATIF ❒ Pour câblage à un luminaire standard ❒ Ce luminaire est pourvu d'un capteur de seulement: dénudez le fil rouge du 360 W. Puisque le luminaire a une détecteur de mouvement et raccordez- intensité de seulement 100 W, un le au fil noir du luminaire standard. luminaire additionnel de 260 W peut être Raccordez tous les fils blancs ensemble. contrôlé par ce capteur L'intensité maximale ne noit pas ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que dépasser 360 W (3,0 A). peut supporter un

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Le détecteur est moins sensible au ESSAIS mouvement dans sa direction. ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Mouvement 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 / 2 Mouvement minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est Détecteur mis en circuit ou changé de mode, Le moins sensible Le plus sensible 1 attendre 1 / minute. 2 ❒ Marchez dans la zone de couverture et ❒ Mettez l’interrupteur de temps en circuit notez l’endroit où vous êtes lorsque à

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous avez connu un problème avec votre lanterne, consultez ce guide avant de retourner le produit chez le détaillant. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage 1. L’interrupteur d’éclairage L’éclairage 1.Le capteur peut s’allume est en position hors circuit. reste allumé percevoir une source de pas. 2. L’ampoule est desserrée continuellement. chaleur comme une ou brûlée. sortie d’air, un évent de 3. Le fusible a sauté ou le sécheuse ou une disjoncteur est

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

16 598-1041-04


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Heath Zenith CB-2010 Handbuch Haussicherungssystem 2
2 Heath Zenith 7001 Handbuch Haussicherungssystem 3
3 Heath Zenith Chime Extender 6157 Handbuch Haussicherungssystem 1
4 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5597 Handbuch Haussicherungssystem 5
5 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5318 Handbuch Haussicherungssystem 3
6 Heath Zenith HEATH CB-2011 Handbuch Haussicherungssystem 0
7 Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 Handbuch Haussicherungssystem 4
8 Heath Zenith HEATH SL-7001 Handbuch Haussicherungssystem 4
9 Heath Zenith SL-5330 Handbuch Haussicherungssystem 0
10 Heath Zenith MOTION SENSOR LIGHT SL-7001 Handbuch Haussicherungssystem 0
11 Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 Handbuch Haussicherungssystem 2
12 Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Handbuch Haussicherungssystem 2
13 Heath Zenith Motion Sensor Quartz SL-5309 Handbuch Haussicherungssystem 4
14 Heath Zenith SL-9525 Handbuch Haussicherungssystem 0
15 Heath Zenith 5326 Handbuch Haussicherungssystem 0
16 3Com 1000BASE-T-GBIC Handbuch Haussicherungssystem 0
17 Sony BRCSDP12 Handbuch Haussicherungssystem 3
18 3Com TECHD-0000000122 Handbuch Haussicherungssystem 1
19 Sony SSC-M354 Handbuch Haussicherungssystem 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E Handbuch Haussicherungssystem 9