Bedienungsanleitung Pioneer S-L9-LRW

Bedienungsanleitung für das Gerät Pioneer S-L9-LRW

Gerät: Pioneer S-L9-LRW
Kategorie: Stereoempfänger
Produzent: Pioneer
Größe: 2.57 MB
Datum des Hinzufügens: 3/24/2014
Seitenanzahl: 142
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Pioneer S-L9-LRW zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Pioneer S-L9-LRW finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Pioneer S-L9-LRW auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Pioneer S-L9-LRW im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Pioneer S-L9-LRW auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Pioneer S-L9-LRW Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 142 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Pioneer S-L9-LRW Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Pioneer S-L9-LRW befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

STEREO CD RECEIVER
AMPLI-TUNER CD
STEREO-CD-SPIELER-RECEIVER
SINTOAMPLIFICATORE STEREO CON LETTORE CD
XC-L77
( )
DU-L77
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTES ACOUSTIQUE
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA DI DIFFUSORI
S-L9-LRW
S-L9-A-LRW
S-L8-LRW
STEREO CASSETTE DECK
PLATINE CASSETTE STEREO
STEREO-CASSETTENDECK
REGISTRATORE STEREO A CASSETTA
CT-L77
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

IMPORTANT 1 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION: The exclamation point within an equilateral triangle is equilateral triangle, is intended to alert the user to the TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO intended to alert the user to the presence of important presence of uninsulated "dangerous voltage" within the NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- operating and maintenance (servicing) instructions in product's enclosure tha

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Contents Sommaire 1 Before You Start 1 Informations prŽliminaires Before you Start ................................................................. 4 Informations préliminaires ............................................... 4 2 Installing and Connecting up 2 Installation et raccordement Finding a Suitable Location .............................................. 8 Sélection de l’emplacement idéal ..................................... 8 Connecting Up the System ...................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Before You Start Informations prŽliminaires Checking WhatÕs in the Box VŽrification du contenu de lÕemballage Thank you for buying this Pioneer product. Before starting to set Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Avant d’installer votre up your new stereo system, please check that you received the nouvelle chaîne stéréo, veuillez vérifier si tous les accessoires following supplied accessories in the suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage de l’ampli- XC–L77 Stereo CD Receiver b

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

CAUTION: ATTENTION: • Remove the battery if the remote is not going to be used • Retirez la pile si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la for a month or more. télécommande pendant au moins un mois. • Remove dead batteries promptly—they can leak and • Retirez rapidement une pile vide, car elle peut fuire et damage the unit. endommager la télécommande. • If the remote is connected to the display, no battery is • Lorsque la télécommande est raccordée à l’afficheur, necessary for it to work. The

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Handling discs Maniement des disques When holding CDs of any type, take care not to leave fingerprints, Lorsque vous prenez des disques, veillez à ne pas laisser de traces dirt or scratches on the disc surface. Hold the disc by its edge or by de doigts, de saleté ni de rayures sur la surface du disque. Tenez le the center hole and edge. Damaged or dirty discs can affect disque par le bord ou le centre et le bord. Les performances de playback and/or recording performance. Take care also not to l’

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Using cassette tapes Utilisation de cassettes The tape of a cassette is quite easily damaged and loose tape can La bande d’une cassette s’abîme facilement et une bande détendue jam in the tape deck mechanism. If the tape has become peut s’emmêler dans le mécanisme de la cassette. Si la bande unwound, use a pen or pencil to wind it back on to d’une cassette se détend, utilisez un crayon ou un the spool. stylo pour la retendre sur la bobine. When not using cassettes, always store in the case. Lors

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

2 Installing and Connecting Up Finding a Suitable Location SŽlection de We want you to enjoy using your new stereo system for years to lÕemplacement idŽal come, so please bear in mind the following points when choosing Veuillez noter les points suivants lors du choix de l’emplacement a suitable location for the system components and speakers: de la chaîne et des enceintes pour profiter de votre chaîne pendant Do... de nombreuses années. 4 Use in a well-ventilated room. Veillez ˆ... 4 Place on a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Connecting Up the System Raccordement de la cha”ne Display unit Afficheur Display cord C‰ble de l'afficheur CD receiver Ampli-tuner CD Tape deck Platine ˆ cassette Ribbon cord C‰ble ruban System connections Raccordement des ŽlŽments de la cha”ne Important: Before making or changing any rear panel Important : Avant de faire ou de changer des liaisons sur le connections, make sure that all the components are switched off panneau arrière, assurez-vous que tous les éléments de la chaîne and unplugge

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

2 Installing and Connecting Up Ribbon cords C‰ble ruban IMPORTANT: Never connect or disconnect the system IMPORTANT: Ne branchez et débranchez jamais le câble ribbon cords while the power plug is connected to the wall ruban lorsque la fiche du cordon d’alimentation est branchée outlet. Doing so may damage the unit. sur une prise murale. L’appareil risque d’être endommagé. To insert, hold the connector and push firmly into the socket Pour brancher le câble, tenez le connecteur et enfoncez-le à u

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Sub-woofer Caisson de grave Right speaker Enceinte droite Left speaker Enceinte gauche Sub-woofer cord C‰ble de caisson de grave Speaker cord C‰ble d'enceinte Connecting the speakers Raccordement des enceintes The S–L8/S–L9/S–L9-A speaker system consists of two compact Le système acoustique S-L8/S-L9/S-L9-A comprend deux enceintes satellite speakers that deliver the middle and treble frequencies, satellites de petite taille qui restituent les médiums et les aigus et and a subwoofer that provides

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

2 Installing and Connecting Up Speaker terminal connectors Bornes dÕenceintes Note: Make sure that the bare speaker wires cannot touch Remarque: Assurez-vous que les extrémités dénudées des each other, or come into contact with other metal parts once fils ne se touchent pas ou ne touchent pas des parties the unit is switched on. métalliques lorsque la chaîne est allumée. Twist the exposed wire strands Torsadez les fils dénudés. together. Pull open the tab and insert Appuyez sur le poussoir et t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

The speakers come with stands that can be used if you plan to put Des supports sont livrés avec les enceintes. Ils vous permettront the speakers on a shelf or table. It’s possible to attach the stands so d’installer les enceintes sur une étagère ou sur une table à la that the speakers stand upright (as shown in the illustration on verticale (comme sur l’illustration de la page 15) ou sur le côté page 15, for example), or on their side—as shown in the diagram (comme sur le schéma de gauche). Fixe

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

2 Installing and Connecting Up Placing the subwoofer Emplacement du caisson de grave Placement of the subwoofer is not as critical as the satellite L’emplacement du caisson de grave n’est pas aussi critique que speakers because bass sounds are much less directional than celui des enceintes satellites car les sons graves sont moins middle and treble sounds. However, bear the following points in directionnels que les médiums et les aigus. Néanmoins, veuillez mind when choosing a suitable locatio

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

AM loop antenna Antenne cadre AM FM wire antenna Antenne fil FM Power cord Cordon d'alimentation 4 Plug the supplied FM antenna into the FM 4 Branchez l’antenne fil FM fournie sur la borne antenna terminal. d’antenne FM. 4 For best results, extend the FM antenna fully and fix to Pour obtenir les meilleurs résultats possible, déployez a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave it complètement l’antenne FM et fixez-la à un mur ou coiled up. The supplied FM antenna is a simple means à un c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

2 Installing and Connecting Up Connecting external antennas Raccordement dÕantennes autonomes Outdoor type Installation extŽrieure Indoor type Installation intŽrieure External AM antenna Antenne autonome AM Use 5–6 meters of vinyl-insulated wire and set up either Utilisez un fil d’antenne isolé de 5 à 6 mètres et installez-le indoors or outdoors. Leave the AM loop antenna connected. soit à l’intérieur soit à l’extérieur. Laissez l’antenne cadre AM raccordée. External FM antenna Antenne autonome

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

The CD receiver has analog audio inputs and an optical digital L’ampli-tuner CD est pourvu d’entrées audio analogiques et d’une output for connecting up other components. Possible uses for the sortie numérique optique pour le raccordement d’autres appareils. analog inputs include sound from a VCR or satellite receiver, a Les entrées analogiques peuvent être utilisées pour le file-type (‘jukebox’) CD player, or turntable (with suitable phono raccordement d’un magnétoscope ou d’un récepteur satell

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Front Panel Panneau avant 12 ^ ) 3 4 5 PHONES 6 STANDBY/ON 7 @# ) 9 8 ! 10 11 12 CD Receiver Ampli-tuner CD 1 CD tray 1 Tiroir de CD 2 Power light – Lights when the unit is switched on. 2 TŽmoin dÕalimentation – S’allume lorsque l’appareil est en service. 3 ^ button – Press to play a disc, or pause a disc that’s already playing (press again to restart playback). 3 Touche ^ – Pour écouter un disque ou interrompre l’écoute d’un disque (appuyez à nouveau dessus pour 4 ) button – Press to open or cl

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Remote Control TŽlŽcommande 1 23 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 18 REMOTE LOCATOR ON OFF AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/ & $ Ý VOL 17 STANDBY/ ON REC CHARACTER CANCEL ! — + Ú 16 15 14 13 1 MENU – Press to access various features, including 1 MENU – Pour accéder aux diverses fonctions, y compris station memory naming, changing the tape reverse le titrage des stations, le changement du mode mode, and so on. d’inversion, etc. 2 Tape deck mode – Press to switch the sound to tape 2 Mode Plati

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

15 MD mode – Press to switch the sound to MD and start 15 Mode MD – Pour mettre la platine MD en service et the disc playing (if there’s one loaded). commencer la lecture d’un MD (si un MD est en place). 16 STANDBY/ON – Press to switch the unit between 16 STANDBY/ON – Pour mettre l’appareil en mode de standby and on modes. veille ou de marche. Note: this unit consumes about 1W of electricity in Remarque: cet appareil consomme 1 watt environ standby mode. en mode d’attente. 17 AUX/CD-R mode – Pre


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Pioneer 5.1 CH SURROUND SYSTEM SX-LX70SW Handbuch Stereoempfänger 143
2 Pioneer A9 Handbuch Stereoempfänger 19
3 Pioneer AV Receiver/DVD Payer with 6.5 inch Wide Display AVH-P5700DVD Handbuch Stereoempfänger 14
4 Pioneer 915 Handbuch Stereoempfänger 14
5 Pioneer 7.1 VSX-AX2AV-S Handbuch Stereoempfänger 183
6 Pioneer AVH-P5900D Handbuch Stereoempfänger 20
7 Pioneer AVH-P6800DVD Handbuch Stereoempfänger 142
8 Pioneer DVD Map AVIC-D1 Handbuch Stereoempfänger 26
9 Pioneer 516-S/-K Handbuch Stereoempfänger 8
10 Pioneer AVH-P4900D Handbuch Stereoempfänger 320
11 Pioneer DVD Map AVIC-N1 Handbuch Stereoempfänger 6
12 Pioneer D2000SPL Handbuch Stereoempfänger 1
13 Pioneer CT-L77 Handbuch Stereoempfänger 62
14 Pioneer D514 Handbuch Stereoempfänger 15
15 Pioneer DVR-660H-S Handbuch Stereoempfänger 5
16 Sony 2-680-009-12 (1) Handbuch Stereoempfänger 13
17 Sony 3-753-022-22(1) Handbuch Stereoempfänger 1
18 Sony 3-289-204-42(3) Handbuch Stereoempfänger 4
19 Sony 3-289-452-11(1) Handbuch Stereoempfänger 1
20 Sony 3-289-450-44(1) Handbuch Stereoempfänger 9