Bedienungsanleitung Panasonic MC-GG213

Bedienungsanleitung für das Gerät Panasonic MC-GG213

Gerät: Panasonic MC-GG213
Kategorie: Staubsauger
Produzent: Panasonic
Größe: 0.82 MB
Datum des Hinzufügens: 4/17/2014
Seitenanzahl: 44
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Panasonic MC-GG213 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Panasonic MC-GG213 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Panasonic MC-GG213 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Panasonic MC-GG213 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Panasonic MC-GG213 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Panasonic MC-GG213 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Panasonic MC-GG213 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Panasonic MC-GG213 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
VACUUM CLEANER (COMMERCIAL)
Ca

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

TABLE OF CONTENTS Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................... 7 GROUNDING INSTRUCTIONS .............................................................................................10 PARTS IDENTIFICATION.................................................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY Table des matières Tabla de contenido DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Renseignements importants ..................... 5 Información para consumidor ...................... 6 Secaucus, New Jersey 07094 Importantes mesures Instrucciones importantes de sécurité ................................................ 8 de seguridad ................................................ 9 Aspiradoras Comercial Panasonic Mise à la terre ..

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Panasonic Canada Inc. CONSUMER INFORMATION 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 7 before PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE use. Read and understand all instructions. Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Panasonic Canada Inc. Renseignements importants 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY SÉCURITÉ à la page 8 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your produ

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Información para el consumidor WARRANTY, Garantie, Garantía Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 9 antes Panasonic Commercial Vacuum Cleaner de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. Limited Warranty A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) Nos da mucho gusto de presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias will repair this product with new o

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Antes de pedir servicio IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: Peligro de choque eléctrico y lesión personal. ADVERTENCIA Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. WARNING To reduce the

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Importantes mesures de sécurité Guide de dépannage Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation AVERTISSEMENT de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait 1. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

BEFORE REQUESTING SERVICE Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum ADVERTENCIA cleaner suddenly starting

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Quitando los residuos de basura en Dégagement des obstructions GROUNDING INSTRUCTIONS los conductos Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur La manguera situada en la parte posterior This vacuum cleaner must be grounded. If it Grounded transporte la poussière de la tête de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla should malfunction or breakdown, grounding Outlet d’aspiration au sac de poussière. En cas hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en Prise avec contact provides a path of least

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Instructiones para hacer Removing Clogs Mise à la terre conexión a tierra The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the Cet aspirateur doit être branché dans une Esta aspiradora debe de estar conectada a prise de courant avec retour à la terre. En nozzle up to the dust bag. If the hose tierra. Si se descompone o mal funciona, la Cover cas de panne ou d’anomalie, le retour à la conexión a tierra provee una línea de menor (Suction Inlet) should become clogged: Couv

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

PARTS IDENTIFICATION Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Nomenclature Identificación de piezas Agitateur Unidad del cepillo Bouchon Tapas del extremo Bouchon Tapas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Handle Manche Mango Nettoyage du boîtier Limpieza del exterior On-Off Switch Power Cord Interrupteur Cordon d’alimentation Interruptor de Cordón electrico ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de ➢ Desenchufe de la toma en la pared. encendido-apagado la prise murale. Dust

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

FEATURE CHART Agitator Assembly Power Thermal Protector Edge Cleaning Height Adjustment Brush Unit Yes Yes Auto 120V AC (60 Hz) End Cap End Cap Tableau des caractéristiques Belt Pulley Protecteur Nettoyage Réglage de thermique Alimentation latéral la hauteur Oui Oui Auto 120 V c.a. (60 Hz) Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. Diagrama de características ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador ASSEMBLY ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages ➢ Limpie el agitador después de cada Attaching Handle et après chaque changement de la cinco utilizaciones y cada vez que se courroie. cambia la correa. ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is Handle Hole Manche complete. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Orifice Mango Orificio ➢ ➢ Remove handle screw. ➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée ➢ Corte con unas tijeras el pelo de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Cleaning Agitator Assemblage Montaje ➢ ➢ Clean agitator after every five uses Montage du manche Colocación del mango and every time the belt is replaced. ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢ ➢ Remove lower plate. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair ➢ Insérer le manche avec les crochets de ➢ Meta el mango con los sujetadores del of scisso

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Remplacement de la courroie Cambio de la correa TO OPERATE VACUUM CLEANER ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Power Cord ➢ ➢ Only use outlets near the floor. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. précaution. ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Quite la correa gastada o rota. OFF ON ➢ ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic ➢ Enroul

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Fonctionnement Para operar la aspiradora Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate. Cordon d’alimentation Cordón eléctrico + ➢ Ne brancher que dans une prise se trouvant ➢ Use solamente las tomas de pared cercas près du sol. del suelo. ➢ ➢ Remove agitator by carefully lifting out. Interrupteur Control ON-OFF Lift Agitator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté « OFF ». en la posición OFF. ➢ ➢ Remove worn

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Handle Adjustments ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions Peligro de choque eléctrico y lesión personal. corporelles. ➢ ➢ Step on foot rest to change handle Desconecte la aspiradora antes de darle servicio position. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- o limpiarla. De lo contrario podría producirse un reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des choque eléctrico o causar lesión personal si la chocs électriques ou des lésions corporelles du f

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mango WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de ➢ Pise en el pedal de liberación del Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum réglage de l’inclinasion du boîtier pour mango para cambiar la posición del cleaner suddenly starting. mettre le boîtier à la position désirée. mango. Remo

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

FEATURES Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo ➢ Déplier le nouveau sac à poussière en ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo prenant soin de ne pas le déchirer. teniendo cuidado de no romper la Automatic Self Adjusting Nozzle bolsa. ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. Shallow Pile Carpet Nozzle Moquette à Tête d'aspiration ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly poils courts Boquilla over carpet pile surf


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Handbuch Staubsauger 10
2 Panasonic MC-3900 Handbuch Staubsauger 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Handbuch Staubsauger 1
4 Panasonic MC-5010 Handbuch Staubsauger 24
5 Panasonic MC-3920 Handbuch Staubsauger 24
6 Panasonic MC-4500 Handbuch Staubsauger 64
7 Panasonic MC-5030 Handbuch Staubsauger 38
8 Panasonic MC-4620 Handbuch Staubsauger 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Handbuch Staubsauger 0
10 Panasonic MC-CG463 Handbuch Staubsauger 11
11 Panasonic MC-CG461 Handbuch Staubsauger 8
12 Panasonic MC-CG465 Handbuch Staubsauger 5
13 Panasonic MC-CG663 Handbuch Staubsauger 9
14 Panasonic MC-CG467 Handbuch Staubsauger 9
15 Panasonic MC-CG887 Handbuch Staubsauger 1
16 Edelbrock 2263 Handbuch Staubsauger 0
17 ACS XFC-S Handbuch Staubsauger 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Handbuch Staubsauger 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Handbuch Staubsauger 72
20 AEG VAMPYR 825I Handbuch Staubsauger 162