Bedienungsanleitung NuTone NP61000

Bedienungsanleitung für das Gerät NuTone NP61000

Gerät: NuTone NP61000
Kategorie: Dachtraufe
Produzent: NuTone
Größe: 0.95 MB
Datum des Hinzufügens: 4/29/2013
Seitenanzahl: 36
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät NuTone NP61000 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit NuTone NP61000 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung NuTone NP61000 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung NuTone NP61000 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung NuTone NP61000 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
NuTone NP61000 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze NuTone NP61000 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu NuTone NP61000 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

NP61000
Series
ENGLISH......................................2
FRANÇAIS..................................12
ESPAÑOL..................................22
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www.nutone.com/register
- 1 -

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ! ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents. 3. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive mate- rials and vapors. 5. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag (B080810614) containing: 1 - Flue Mounting Bracket 2 - Mounting Brackets 8 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,2 x 13mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,2 x 13mm Pan Head - Black) 8 - Drywall Anchors 1 - Parts Bag (B08089123) containing: 1 - Plenum 4 - Mounting Screws (2,9 x 13mm - Flat Head) 1 - Installation Instructions FLUE MOUNTING BRACKET MOUNTI

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

5-7/8” 5-7/8” 13 13 29 / ” to 35 / ” above 16 16 cooktop ROOF CAP INSTALL THE DUCTWORK 6” ROUND DUCT NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. DECORATIVE WALL 2. A straight, short duct run will allow the hood FLUE CAP to perform most efficiently. 3. Long duct runs, elbows, and transitions will HOOD reduce the performance of the hood. Use 6” ROUND ELBOW as few of them as possible. 4. Install a roof or wall ca

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

INSTALL THE HOOD 3. Remove the tape located on the damper. REMOVE THE TAPE 4. Hang the hood from the brackets through the rectangular cut-outs on the back of the hood. Cut-outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment. The bottom of the hood should be 24" to 30" above the cooking surface. 5. Height adjustment screws provide vertical adjustment. 6.Depth adjustment screws provide horizontal adjustment. RECTANGULAR CUTOUTS 7. Secure the hood with mounting screws (4.8x38mm). U

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

FIXING TO THE WALL CONNECT DUCTWORK Ducted Configuration 1. Use (2) screws (4.8x38mm) and wall anchors to secure upper bracket to the ceiling or wall as shown. 2. Use 6" round metal duct to connect the duct collar on the hood to the ductwork above. MOUNTING 3. Use duct tape to make all joints secure and SCREWS FLUE MOUNTING air tight. (4,8x38mm) BRACKET 4. Remove the 2 screws securing the flues. 5. Connect the upper section of decorative flue FIXING TO THE CEILING to the bracket with screws prov

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

UPPER CONNECT DUCTWORK FLUE SECTION UPPER AIR BRACKET Non-Ducted Configuration VENTS (in upper flue section) 1. Use screws (4.8x38mm) and wall anchors (supplied) to secure the upper bracket to wall and ceiling DUCTFREE as shown. PLENUM 2. Turn upper flue section upside down PLASTIC MEASURE so air vents are at the top. Slide DUCT COLLAR upper flue section into lower flue DUCT LOWER section. SEAM FLUE SECTION 3. Snap the plastic duct collar into the 6" ROUND hole in the bottom of the ductfree META

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. GREASE FILTERS To take off the grease filters: at the handle, push the stop inwards and pull the filters downwards. Ductfree Filters The ductfree filters should be changed every 6 months. Rotate the filters to remove and replace. Hood Cleaning Stainless steel is one of the ea

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

OPERATION BLOWER LIGHT ON / OFF SWITCH BLOWER Controls SWITCH SPEED The hood is operated using the slide controls CONTROL under the front edge of the hood. The light switch turns the halogen lights on and off. The blower on / off switch turns the blower on to the running speed set by the blower speed control. The blower must be turned on PILOT and off using this switch. LAMP The blower speed control changes the running speed of the blower (1-2-3). The pilot lamp lights up whenever the blower is

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

FUSE FUSE REPLACEMENT SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY. Remove the grease filters. Remove the fuse box screws. ELECTRICAL BOX Open the fuse box. SUPPORT Replace with the same type of fuse (5x20mm, 4A, 125V). FUSE BOX WARRANTY BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! ! SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteig

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers une issue. * D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines” publiées par NFPA. ! ATTENTION 1. Pour

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet (B080810614) avec: 1 - Étrier de support 2 - Étriers d’assemblage 8 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde) 4 - Vis d’assemblage (3,2 x 13mm Tête ronde) 4 - Vis d’assemblage (3,2 x 13mm Tête ronde - Noire) 8 - Chevilles 1 - Sachet (B08089123) avec: 1 - Déflecteur 4 - Vis d’assemblage (2,9 x 13mm Tête plate) 1 - Instructions pour l’installation ETRIER D

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

5-7/8” 5-7/8” 13 13 de 29 / ” à 35 / ” au- 16 16 dessus du plan de cuisson INSTALLATION DU SYSTEME COUVERCLE DU TOIT D’EVACUATION TUYAU ROND DE 6” REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. CONDUIT DÉCORATIF COUVERCLE 2. Un tuyau droit et court permettra à votre DU hotte de fonctionner d’une façon plus MUR efficace. Un tuyau long avec des coudes HOTTE et des transitions réduira le

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

INSTALLATION DE VOTRE ENLEVER LE RUBAN HOTTE 1. Enlever le ruban positionné sur le clapet. 2. Accrochez votre hotte aux étriers par les trous rectangulaires qui se trouvent derrière votre hotte. Les trous sont plus grands que les étriers afin de vous permettre d’ajuster le tout horizontalement. TROUS RECTANGULAIRES Le fond de votre hotte devrait être à entre 24” et 30” au-dessus de la surface de ETRIERS cuisson. 3. Les vis de réglage en hauteur permettent de régler verticalement. Les vis de régl

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

CONNEXION DU SYSTEME FIXATION AU MUR D’EVACUATION Modèle avec tuyau d’évacuation 1. Attachez l’étrier de supporto du conduit au plafond ou au mur au moyen des (2) vis (4.8x38mm) et des chevilles comme cela est indiqué. VIS D’ASSEMBLAGE ETRIER DE 2. Reliez le collier du tuyau qui se trouve sur (4,8x38mm) SUPPORT votre hotte au système de conduction qui DU CONDUIT se trouve au-dessus au moyen d’un tuyau rond en métal de 6”. FIXATION AU PLAFOND 3. Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre to

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

CONNEXION DU SYSTEME SECTION DU EVACUATION DE HAUT DU ETRIER DU HAUT D’EVACUATION L’AIR (section du CONDUIT haut du conduit) Modèle recyclant l’air 1. Attachez l’étrier du haut (qui vous est fourni) au plafond et au mur au moyen DEFLECTEUR des vis (4.8x38mm) et des chevilles COLLIER DU comme cela est indiqué. TUYAU EN MESURE 2. Faites tourner la section d’en haut PLASTIQUE du conduit vers le bas de sorte que JONCTION DU TUYAU la évacuation de l’air soit vers le haut. SECTION D’EN BAS DU CONDUIT

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent être nettoyés fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Les filtres anti-graisse FILTRES ANTI-GRAISSE peuvent être lavés au lave-vaisselle. Pour enlever les filtres anti-graisse: à l'aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas. Filtres pour modèles recyclant l’air Les filtres pour modèles recyclant l’a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

INTERRUPTEUR ON/ INTERRUPTEUR DE LA FONCTIONNEMENT OFF DU VENTILATEUR LUMIÈRE BOUTON RÉGLANT Commandes LA VITESSE DU VENTILATEUR Votre hotte fonctionne grâce à des interrupteurs que vous faites glisser sur le devant de votre hotte. L’interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes halogènes. VOYANT LUMINEUX L’interrupteur ON/OFF du ventilateur fait fonctionner le ventilateur à la vitesse établie par le bouton réglant la vitesse. Le ventilateur est mis en marche et arrêté au moyen de cet i


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 NuTone 671R Handbuch Dachtraufe 1
2 NuTone 672R Handbuch Dachtraufe 0
3 NuTone 695 Handbuch Dachtraufe 0
4 NuTone 761WHNT Handbuch Dachtraufe 0
5 NuTone 8663RF Handbuch Dachtraufe 0
6 NuTone 8663RFT Handbuch Dachtraufe 0
7 NuTone 696N Handbuch Dachtraufe 1
8 NuTone 8664RP Handbuch Dachtraufe 4
9 NuTone 8663RP Handbuch Dachtraufe 2
10 NuTone 755NT Handbuch Dachtraufe 0
11 NuTone 768CHNT Handbuch Dachtraufe 0
12 NuTone 8832SA Handbuch Dachtraufe 0
13 NuTone 8814R Handbuch Dachtraufe 2
14 NuTone 8673RP Handbuch Dachtraufe 0
15 NuTone 8833 Handbuch Dachtraufe 2
16 Sony SH-L35W Handbuch Dachtraufe 0
17 Air King AIF8X Handbuch Dachtraufe 3
18 Acme Kitchenettes Koolmaster PP-32 Handbuch Dachtraufe 0
19 Air King AIF10X Handbuch Dachtraufe 0
20 Agilent Technologies 31A Handbuch Dachtraufe 0