Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P06,P08,P12,P15,P18,P24 NMSU-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
KB79K384H01_h1_h4.p65 3 08.1.30, 5:23 PM
F GB
I
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
GB GB Remote controller-Button Remote controller-Display F F Touche Commande à distance Affichage Commande à distance A O 1 TEMP. ON/OFF TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT B TIMER Hr ON L 2 AFTER AFTER OFF 7 E MENU ON/OFF FILTER ERROR CODE FUNCTION F ˚F˚C A FILTER 3 ˚F˚C K BACK MONITOR/SET DAY WEEKLY CHECK TEST B SIMPLE 0 ONLY 1Hr. AUTO OFF CLEAR CLOCK OPERATION C TEMP. ON/OFF GP N IMHJ D D5 4 689 C 1 [Set Temperature] Button A Current time/Timer time 2 [Timer Menu] Button 3 [Mode] Button B Cent
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
[Fig. A] A: Filter : Air Flow Filtre Flux d’air A 3 KB79K384H01_illust.p65 3 08.1.22, 6:07 PM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Contents 1. Safety precautions ...................................................................................... 4 3.4. Fan speed adjustment ............................................................... 6 1.1. Installation ................................................................................. 4 3.5. Ventilation .................................................................................. 6 1.2. During operation ..............................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Warning: your dealer. Leaving the unit as it is under such conditions can result in • Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit fire or failure. when it is running. You could be injured if you touch rotating, hot or high- • If the power breaker is frequently activated, get in touch with your dealer. voltage parts. Leaving it as it is can result in fire or failure. • Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets, otherwise in- • If the refrigeration gas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
For fan 3.4. Fan speed adjustment Press the 3 [Mode (Back)] Button and bring up the “ FAN” display. To change fan speed • The fan operation functions to circulate the air in the room. Every time you press the 6 [Fan Speed] button once, it switches from the low- • The temperature of the room cannot be set by fan operation. speed to high-speed settings successively. Caution: In the electronics dry operation, the indoor fan automatically turns to low-speed Never expose your body directly to cool a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
4. The smart way to use Even minimal steps to care for your air conditioner can help make its use far Prevent intrusion of heat during air-cooling more effective in terms of air-conditioning effect, electricity charges, etc. • To prevent the intrusion of heat during cooling operation, provide a curtain or a blind on the window to block out direct sunlight. Also, do not open the entrance Set the right room temperature or exit except in cases of dire necessity. • In cooling operation, a temperatur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
6. Troubleshooting Before you ask for repair service, check the following points: State of Machine Remote Controller Cause Troubleshooting “'” display is not lit up. Power failure Press the [ON/OFF] button after power restoration. No display appears even The power supply is turned OFF. Turn the power supply ON. It does not run. when the [ON/OFF] but- The fuse in the power supply is gone. Replace fuse. ton is pressed. The earth leakage breaker is gone. Put in the earth leakage breaker. After chec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
7. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation • Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, arrester, or Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation. telephone grounding wire. For details, consult with your dealer. • In some types of installation sites, the installation of an earth leakage Caution: breaker is mandatory. For details, consult with your dealer. Never install the air conditioner where th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Table des matières 1. Consignes de sécurité .............................................................................. 10 3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur ....................................... 12 1.1. Installation ............................................................................... 10 3.5. Ventilation ................................................................................ 12 1.2. Pendant le fonctionnement ...................................................... 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
• Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous En cas de panne risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se trouvent à l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne. Avertissement: • Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner, • Ne jamais tenter aucune réparation sur le climatiseur. Consulter votre des produits chimiques, etc. Vous risqueriez de la décolorer et de provo- revendeur pour toute réparation ou interve
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Précaution: 3.1. ON/OFF (marche/arrêt) • Lorsque le climatiseur est utilisé avec des brûleurs, ventiler convenable- Pour mettre l’appareil en fonctionnement ment la pièce. Une ventilation insuffisante risque en effet de provoquer 1. Appuyer sur la touche B [ON/OFF] des accidents dus à un manque d’oxygène. Le P témoin de fonctionnement s’allume et l’appareil se met en marche. • Ne jamais placer un brûleur à un endroit où il est exposé à l’air soufflé par le climatiseur sinon, sa combustion sera
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
:Dans le système où l’affichage de [capteur] indique 3.6. Autres “remote controller” (commande à distance), l’évalua- tion de la température ambiante se fait par le biais :S’affiche lorsque le contrôle s’effectue à partir d’un du capteur intégré dans la commande à distance. appareil de centralisation des commandes, etc., non fourni. FILTER : Apparaît quand le filtre doit être nettoyé. STAND BY Appuyez deux fois sur la touche A [Filtre ( )] pour : Apparaît entre la mise en marche et le moment où
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
6. Guide de dépannage Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants: Etat de l’appareil Commande à distance Cause Remède Le témoin “'” ne s’al- Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous ten- Panne de courant lume pas. sion. L’appareil ne fonctionne Aucun affichage n’appa- L’alimentation est coupée (OFF). Brancher l’alimentation (ON). pas. raît même quand on ap- Le fusible de la prise d’alimentation a sauté. Remplacer le fusible. puie sur la touche [
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
7. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation d’installation. Des circuits spéciaux doivent être utilisés. L’utilisation Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour les détails concernant l’instal- d’autres équipements sur la même source d’alimentation risque de faire lation et son déménagement. sauter les coupe-circuits et les fusibles. • Ne jamais raccorder le câble de terre à une conduite de gaz, à une con- Précaution: duit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN KB79K384H01 KB79K384H01_h1_h4.p65 2 08.1.24, 9:57 AM