Bedienungsanleitung Singer 4411

Bedienungsanleitung für das Gerät Singer 4411

Gerät: Singer 4411
Other variants:: <strong>HEAVY-DUTY-4411</strong>
Kategorie: Nähmaschine
Produzent: Singer
Größe: 1.01 MB
Datum des Hinzufügens: 8/16/2013
Seitenanzahl: 63
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Singer 4411 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Singer 4411 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Singer 4411 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Singer 4411 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Singer 4411 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Singer 4411 Handbuch - Online PDF

Die hier vorgestellten Anleitungen können auch problemlos auf andere Modelle wie HEAVY-DUTY-4411 angewendet werden. Egal, ob Sie ein Erstnutzer oder ein erfahrener Enthusiast sind, dieses Handbuch soll eine nahtlose und effiziente Erfahrung mit den verschiedenen Gerätevarianten gewährleisten.

Advertisement
« Page 1 of 63 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Singer 4411 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Singer 4411 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Instruction Manual
Manual de Instrucciones
4411
Manuel d'Instruction

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety should always be needle causing it to break. followed, including the following: 9. Switch the sewing machine off ("O") when making any adjustments Read all instructions before using this sewing machine. in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, and the like. 10. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, debe seguirse siempre 9. Desconectar la máquina de coser (posición "O") cuando se precauciones de seguridad básica, incluyendo las siguientes: realice cualquier ajuste en la zona de la aguja, tal como enhebrado de la aguja, cambio de aguja, enhebrado de la Leer todas las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser. bobina o cambio del prensatelas u operaciones similares. 10. Desconecte siempre la máqui

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours peut entraîner le bris de l'aiguille. suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les 7. Ne pas utiliser d'aiguilles tordues. suivantes : 8. Ne pas tirer sur le tissu ou le pousser lors de la couture. Ceci pourrait Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre machine à coudre : entraîner une courbure de l'aiguille causant le bris. 9. Mettre la machine hors t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Congratulations   Felicitaciones  Félicitations As the owner of a new Singer sewing Como propietario/ a de una nueva Vous voici à présent propriétaire d'une machine, you are about to begin an máquina de coser Singer, usted acaba machine à coudre Singer et en cette exciting adventure in creativity. From de iniciar una gran oportunidad para qualité, vous allez the moment you first use your machine, plasmar su creatividad. Desde el vous lancez dans une aventure you will know you are sewing on o

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

List of contents  Machine Basics Principle Parts of the Machine..............................................................................................................................................2/4 Connecting Machine to Power Source ....................................................................................................................................6 Two Step Presser Foot Lifter/ Adjusting Presser Foot Pressure ..........................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Indice  Partes de la máquina Partes de la máquina ...........................................................................................................................................................3/5 Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica ...............................................................................................7 Elevador del prensatelas de dos tiempos/ Ajuste de la presión del prensatelas.......................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Table des matières  L'essentiel de la machine Les composantes principales de la machine à coudre.........................................................................................................3/5 Branchement de la machine à une source d'alimentation.......................................................................................................7 Levier du pied presseur à deux niveaux/ Réglage de la pression du pied-presseur.........................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Principal Parts of the Machine  1. Thread tension dial 2. Presser foot pressure adjustment 3. Thread take-up lever 4. Reverse sewing lever 1 9 5. Thread cutter 10 2 6. Presser foot 11 3 7. Needle plate cover 8. Removable extension table/ accessory storage 12 4 9. Three needle position dial 10. Bobbin stopper 5 13 11. Stitch width dial 6 12. Stitch length dial 13. Pattern selector dial 7 8 

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Partes de la máquina Les composantes principales de la   machine à coudre 1. Disco de tensión 2. Ajuste del prensatelas de presión 1. Réglage de la tension 3. Tirahilos 2. Commande de réglage de pression du pied-presseur 4. Palanca para coser hacia átras 3. Releveur du fil 5. Cortahilos 4. Levier de couture arrière 6. Prensatelas 5. Coupe fil 7. Placa de cubierta de canilla 6. Pied presseur 8. Mesa de coser convertible/ caja de accesorios 7. Couvercle de la canette 9. Guía de cambio de posició

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Principal Parts of the Machine  14. Horizontal spool pin 15. Bobbin winding spindle 14 21 16. Hole for auxiliary spool pin 15 17. Handwheel 22 16 18. Buttonhole stitch balance adjustment slot 23 19. Power and light switch 17 20. Main plug socket 24 21. Bobbin thread guide 25 22. Upper thread guide 18 23. Face plate 24. Handle 19 25. Presser foot lifter 20 26. Drop feed control 27. Foot speed control 28. Power cord 27 28 26 

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Partes de la máquina Les composantes principales de la   machine à coudre 14. Portacarrete 15. Devanador 14. Porte bobine horizontal 16. Orificio para el portacarrete auxiliar 15. Axe du bobineur 17. Volante 16. Trou pour insérer un deuxième axe de bobine 18. Ranura de ajuste dela balance de ojales 17. Volant 19. Interruptor de encendido y apagado 18. Fente de réglage du point utilisé pour les boutonnières 20. Enchufe de conexión a la red. 19. Interrupteur d'alimentation et d'éclairage 21. Guí

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Connecting Machine to Power Source  Connect the machine to a power source as illustrated. (1) This appliance is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (2) Attention: Unplug power cord when machine is not in use.  Foot control The foot control pedal regulates the sewing speed. (3) Attention: Consult a qualified electrician if in doubt of how to connect machine to power source. Unplug power cord when machine is not in use. The foot control must

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Conexión de la máquina a la fuente de Branchement de la machine à une source   alimentación eléctrica d'alimentation Conecte la máquina a una fuente de alimentación según se ilustra. Brancher la machine comme indiqué ci-contre. (1) La fiche de la (1) Esta máquina está provista de un conector polarizado, que debe machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec utilizarse con una toma de corriente polarizada adecuada. (2) une prise de courant conforme aux normes en vigueur. (

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Two Step Presser Foot Lifter  When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised to a higher position for easy positioning of the work. (A) Adjusting Presser Foot Pressure The presser foot pressure of the machine has been pre-set and requires no particular readjustment according to the type of fabric (light-or-heavy weight). However, if you need to adjust the presser foot pressure, turn the presser adjusting screw with a coin. For sewing very thin fabric, loosen the pr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Elevador del prensatelas de dos tiempos Levier du pied presseur à deux niveaux   Cuando se cose varias capas de tela gruesa, el prensatelas Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs de tissus épais, le puede elevarse a una posición alta para facilitar la colocación pied presseur peut être soulevé à un niveau plus élevé afin de la tela (A). de faciliter le positionnement du tissu. Faire attention lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs et travailler lentement (A). Ajuste de la presión del prens

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Accessories  Standard accessories (1) 1 Standard accessories a. All purpose foot a b c d b. Zipper foot c. Buttonhole foot d. Button sewing foot 006806008 006905008 006909008 006914008 e. Seam ripper/ brush f. Edge/ quilting guide e f g g. Pack of needles h. Spool holders i. Bobbin (3x) j. L-screwdriver h i j k k. Auxiliary Spool Pin l. Spool pin felt m. Soft cover l m Optional accessories (2) (These 10 accessories are not supplied with this machine; 2 Optional accessories they are, however, a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Accesorios Accessoires   Accesorios incluidos (1) Accessoires standards (1) a. Prensatelas universal a. Pied multi-usage b. Prensatelas para cremalleras b. Pied pour fermeture-éclair c. Prensatelas para ojales c. Pied pour boutonnière d. Prensatelas para coser botones d. Pied pour pose de bouton e. Brocha descosedor e. Brosse/ Découseur f. Guía para coser bordes/ edredones f. Guide couture/ matelassage g. Paquete de agujas g. Étui à aiguilles h. Portacarrete h. Chapeau pour bobine (2) i. Bobin

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Winding the Bobbin  - Place thread and corresponding spool holder on to spool pin. (1/2) - Snap thread into thread guide. (3) - Wind thread clockwise around bobbin winder tension discs. (4) - Thread bobbin as illustrated and place on spindle. (5) - Push bobbin spindle to right. (6) - Hold thread end. (7) 1 - Step on foot control pedal. (8) - Cut thread. (9) 2 3 - Push bobbin spindle to left (10) and remove. Please Note: When the bobbin winder spindle is in "bobbin winding" position, the machin

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Devanado de la bobina Remplissage de la canette   - Coloque el hilo y sujete con la tapa grande o pequeña el - Placer le fil et le support correspondant sur le porte bobine. poste. (1/2) (1/2) - Deslice el hilo del carrete a través de la guía del hilo - Glisser le fil dans le guide. (3) superior. (3) - Enrouler le fil dans le sens horaire autour des disques de - Introduzca el hilo en el sentido de las agujas del reloj tension de l'enrouleur de canette. (4) alrededor de los discos de tensión de


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Singer "D" Series Handbuch Nähmaschine 1012
2 Singer 1019 Handbuch Nähmaschine 292
3 Singer 101-1 Handbuch Nähmaschine 648
4 Singer 1025 Handbuch Nähmaschine 97
5 Singer 1021 Handbuch Nähmaschine 240
6 Singer 10 Handbuch Nähmaschine 160
7 Singer 1036E Handbuch Nähmaschine 127
8 Singer 1027 Handbuch Nähmaschine 83
9 Singer 1022 Handbuch Nähmaschine 504
10 Singer 105-2 Handbuch Nähmaschine 31
11 Singer 105-1 Handbuch Nähmaschine 50
12 Singer 105-20 Handbuch Nähmaschine 21
13 Singer 105-3 Handbuch Nähmaschine 14
14 Singer 105-9 Handbuch Nähmaschine 18
15 Singer 107 302 Handbuch Nähmaschine 79
16 Edelbrock 1901 Handbuch Nähmaschine 5
17 3D Connexion 7318 Handbuch Nähmaschine 3
18 Bernina 410 Handbuch Nähmaschine 36
19 Bernina 8 SERIES V29.39.00 Handbuch Nähmaschine 21
20 Bernina 440 QE Handbuch Nähmaschine 187