Bedienungsanleitung Powermate PM0647001

Bedienungsanleitung für das Gerät Powermate PM0647001

Gerät: Powermate PM0647001
Kategorie: Tragbarer Generator
Produzent: Powermate
Größe: 1.06 MB
Datum des Hinzufügens: 10/18/2014
Seitenanzahl: 36
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Powermate PM0647001 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Powermate PM0647001 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Powermate PM0647001 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Powermate PM0647001 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Powermate PM0647001 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Powermate PM0647001 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Powermate PM0647001 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Powermate PM0647001 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Operator Manual
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
PM0647001
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en
lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Thank you for selecting a Coleman® Powermate® Generator. The Coleman® Powermate® generator has been made to supply reliable, portable electrical power when utility power is not available. We hope you will enjoy your new generator. Welcome to our worldwide family of Coleman® Powermate® generator users. Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman® Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman® Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

TABLE OF CONTENTS Safety and operation rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Break-in procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Spark arresting muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Electric Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Determining total wattage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operating voltage . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

CAUTION indicates a potentially WARNING indicates a DANGER indicates a potentially hazardous situation which, if not potentially hazardous situation hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or avoided, WILL result in death or which, if not avoided, could moderate personal injury, or result in death or serious injury. serious injury. property damage. SAFETY AND OPERATION RULES WARNING - Failure to follow these instructions 11. Store the generator in a well ventilated

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or SPARK ARRESTER sparking electrical equipment such as power tools, welders, and grinders. SPARK ARRESTING MUFFLER e. The muffler and air cleaner must be installed YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH A and in good condition at all times as they SPARK ARRESTING MUFFLER. If the product will be used function as flame arresters if backfiring occurs. around flammable materials, such as agricultural crops, f. Do not smoke near the generator. fo

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

To avoid backfeeding into utility systems, isolation of the OPERATING VOLTAGE residence electrical system is required. Before temporary connection of the generator to the residence electrical system, turn off the main service/disconnect. CAUTION: Operating voltage and frequency If your generator is to be used as a stand-by power source requirement of all electronic equipment should be in case of utility power failure, it should be installed by a checked prior to plugging them into this ge

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

LOW OIL SENSOR BEFORE OPERATION The unit is equipped with a low oil sensor. If the oil level becomes lower than required, the sensor will activate a GROUNDING THE GENERATOR warning device or stop the engine. (See the accompanying The National Electric Code requires that this product be engine manual for more information.) properly connected to an appropriate earth ground to help If generator shuts off and the oil level is within prevent electric shock. A ground terminal connected to the spe

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

MAJOR GENERATOR FEATURES A. Control Panel H. Engine Choke Lever B. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle I. Fuel Shut-Off 20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within J. Honda OHV Engine with: nameplate ratings. These receptacles may be used along with Cast-Iron Cylinder Sleeve the twistlock receptacle provided the generator is not Low Oil Sensor overloaded. K. 7 Gallon Plastic Fuel Tank C. 120/240 V, 30 Ampere Twistlock Receptacle

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

STARTING THE UNIT • Provide adequate ventilation for toxic exhaust gases and cooling air flow. Gasoline is very dangerous. • Do not start or run the generator in an enclosed Serious injury or death may result from fire caused area, even if door or windows are open. by gasoline contacting hot surfaces. • Engines give off carbon monoxide, an odorless, 1. Do not fill fuel tank with engine running. colorless, poison gas. 2. Do not spill fuel while refilling tank. • Breathing carbon monoxide can

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Installation: If the Battery Tray Cover is not already ELECTRIC START removed, remove it by taking out the two screws. Remove the cover. Hook up the new battery, or re-install the new battery, This generator model is provided with both electric start and as follows. Connect the Red 10 Gauge wire to the positive (+) recoil start capabilities. The charger is a low amperage (1A) terminal and the Black 10 Gauge wire to the negative (-) maintenance type charger. It will charge your battery as y

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

EXCITING THE GENERATOR: some time, it is a good idea to drain the fuel from the If there is a loss of residual magnetism (voltage will not carburetor and gas tank. build up), it may be necessary to re-excite the unit. 1. Use a 6-volt lantern battery (dry cell) or a 12-volt LONG TERM STORAGE automotive battery. When the generator set is not being operated or is being 2. Disconnect all loads from generator. stored more than one month, follow these instructions: 3. Remove the brush cover. 1. Reple

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

LIMITED WARRANTY Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship. This warranty covers the cost of replacement parts and labor for defects in material or workmanship. Not Covered: · Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized servic

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

SÉCURITÉ L'AVERTISSEMENT Indique une DANGER signifie une situation La mention ATTENTION sert à situation présentant un danger prévenir l'utilisateur d'un danger susceptible de présenter un danger potentiel et qui, en l'absence potentiel qui risque d'occasionner qui, s'il n'est pas évité, d'intervention, pourrait conduire à la des dommages ou des blessures CAUSERA de sérieuses blessures, mort ou entraîner de graves légères ou modérées. blessures. voire la mort. RÈGLES D’OPÉRATION ET DE SÉCUR

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE d’empêcher les fuites. MONOXYDE DE CARBONE : L'échappement des moteurs contient du 22.Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, monoxyde de carbone, un gaz toxique, utilisez les bonnes techniques de levage sinon inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut vous pourriez vous blesser. causer de sérieuses blessures, voire la mort. Si vous ne vous sentez pas bien, êtes pris d'étourdissement ou vous sentez faible en utilisant la génératrice, mettez-la h

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

5. La puissance nominale du générateur devrait être égale ou INSTALLATION supérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l'équipement à alimenter. 6. Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au générateur, puis ajoutez les les autres une à une. NOTE : Vous trouverez sur notre site Web a l'adresse www.powermate.com des renseignements supplémentaires sur la façon de déterminer cette puissance. Pour éviter toute blessure et tout dommage aux appareils, faire eff

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D'HUILE AVANT DE METTRE EN MARCHE Le système est équipé d'un détecteur de bas niveau d'huile. Quand l’huile descend au-dessous du niveau limite, le MISE EN PLACE DE L'APPAREIL détecteur activera un appareil qui avertit ou arrête le moteur. Selon les recommandations stipulées dans le Code nation- (Plus de renseignements sont fournis dans le manuel du al de l'électricité, cet appareil doit faire l'objet d'un raccorde- moteur ci-inclus.) ment adéquat à une prise de terr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE A. Tableau de commande G. Le Bouton de Début de moteur B. Prise double de 120 V, 20 A H. Levier d'arrêt du moteur 20 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque moitié de la prise. La charge totale doit cependant rester dans I. Arrêt du carburant les limites indiquées sur la plaque signalétique. Ces prises peuvent s’utiliser en conjonction avec la prise à verrouillage à J. Moteur Honda OHV avec: condition que le générateur ne soit pas sur

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

DEMARRAGE DE L'APPAREIL • Fournir une aération suffisante pour éliminer les gaz d’échappement toxiques et assurer le refroidissement L’essence est un produit très dangereux. Un incendie du moteur. résultant du contact de l'essence avec des surfaces chaudes • Ne pas faire démarrer ou fonctionner l'appareil dans peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. un lieu fermé, même si les portes et les fenêtres sont 1. Ne pas mettre de l’essence dans le réservoir quand le grandes ouve

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

serrées. Il est possible que vous ayez à courber les bornes après la DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE pose du boulon et de l'écrou pour avoir un meilleur jeu de fils sous le Ce modèle de génératrice est offert avec des fonctions de démarrage couvercle supérieur. Posez le couvercle du bac de batterie avec les deux vis. Votre batterie est maintenant branchée et prête à l'emploi. électrique ou de démarrage à rappel. Le chargeur est de type Placez l'interrupteur à bascule de démarrage à la position de marc


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Powermate Black Max PM0401858 Handbuch Tragbarer Generator 7
2 Powermate Black Max PMC435252 Handbuch Tragbarer Generator 4
3 Powermate Black Max PMC496500 Handbuch Tragbarer Generator 3
4 Powermate Maxa 5000 ER PM0525202.02 Handbuch Tragbarer Generator 279
5 Powermate Maxa ER PM0525302.17 Handbuch Tragbarer Generator 18
6 Powermate Jobsite 3250 PM0463300 Handbuch Tragbarer Generator 2
7 Powermate Maxa 5000 ER PL0525202.02 Handbuch Tragbarer Generator 208
8 Powermate Black Max PM0676800 Handbuch Tragbarer Generator 10
9 Powermate P1204 Handbuch Tragbarer Generator 2
10 Powermate Black Max PMC435250 Handbuch Tragbarer Generator 3
11 Powermate Maxa PM0524000 Handbuch Tragbarer Generator 6
12 Powermate P2201 Handbuch Tragbarer Generator 1
13 Powermate P2701 Handbuch Tragbarer Generator 0
14 Powermate P3201 Handbuch Tragbarer Generator 2
15 Powermate PC0105000 Handbuch Tragbarer Generator 1
16 ACDelco AC-G0005 Handbuch Tragbarer Generator 1
17 ACDelco AC-G0002 Handbuch Tragbarer Generator 0
18 ACDelco AC-G0004 Handbuch Tragbarer Generator 3
19 AEG 2.33 2 Handbuch Tragbarer Generator 3
20 ACDelco AC-G0003 Handbuch Tragbarer Generator 0