Bedienungsanleitung Black & Decker DCM3100B

Bedienungsanleitung für das Gerät Black & Decker DCM3100B

Gerät: Black & Decker DCM3100B
Kategorie: Kaffeemaschine
Produzent: Black & Decker
Größe: 2.32 MB
Datum des Hinzufügens: 8/23/2013
Seitenanzahl: 21
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Black & Decker DCM3100B zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Black & Decker DCM3100B finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Black & Decker DCM3100B auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Black & Decker DCM3100B im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Black & Decker DCM3100B auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Black & Decker DCM3100B Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 21 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Black & Decker DCM3100B Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Black & Decker DCM3100B befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
12-Cup Programmable
Coffeemaker
Cafetera programable
de 12 tazas
Cafetière programmable
de 12 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to W

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always be contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. followed to redu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

12:00 PROG HOUR B STRREEW NGTH MIN POWER AUTO REGULAR STRONG MILD 8 6 4 Product may vary slightly from what is illustrated. CONTROL PANEL 1 1 2 7 2 12 3 6:00 POWER AUTO MILD REGULAR 4 STRONG 11 BREW PROG STRENGTH HOUR MIN 5 3 10 6 4 5 6 7 9 1. LCD display 8 Shows: • Current time of day 1. Flip-up water reservoir cover • Preset auto brew cycle 2. Brew basket compartment release button • Freshness indicator †3. Water filter holder and Carbon filter (Part # DCM3000-WF) • Clean indicator

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

WATER FILTER REPLACEMENT: How to Use 1. Press latch on filter holder to open (see illustration C). This product is for household use only. 2. Dispose of old carbon filter. GETTING STARTED 3. Remove new carbon filter from packing material. • Remove all packing material and any stickers from the product. 4. Place new carbon filter inside filter holder. • Remove and save literature. 5. Close the filter holder tightly until it snaps into place (see illustration D). • Wash all removable parts as inst

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

• If you like milk or half-and-half in your coffee, pour amount of milk desired into 11. Press the POWER button and brewing begins. the carafe before brewing. Make sure to leave enough room in the carafe for the Note: To delay brewing see, DELAyED BREWING section. amount of coffee you wish to brew. 12. Once the brewing cycle is complete the word FRESH • For a special occasion, whip some heavy cream with 2 or 3 tablespoons of and the FRESH icon will appear on the digital orange marmal

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

4. Filter holder is top rack dishwasher safe or it may be hand washed in warm, 10. Wash the brew basket and carafe and carafe lid as instructed in CARe AnD sudsy water. CLeAnIng. 5. Rinse carbon filter with tap water. 11. Put the water filter holder with the carbon filter inside the water reservoir and insert it into the recess at the bottom right hand corner (see illustration E). 6. Place carbon filter back inside filter holder. 7. Close the filter holder tightly until it snaps into place

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

❑ existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos INSTRUCCIONES IMPORTANTES de colado. ❑ Para desconectar el aparato, ajuste todo control a la posición de apagado DE SEGURIDAD (OFF) y luego, desconecte el aparato de la toma de corriente. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS I

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

12:00 PROG BREW HOUR MIN STRENGTH POWER AUTO REGULAR STRONG MILD 8 6 4 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. PANEL DE CONTROL 1 1 2 2 7 12 3 6:00 4 POWER AUTO 11 MILD REGULAR STRONG PROG BREW STRENGTH HOUR MIN 5 10 6 3 6 4 5 7 9 8 1. Tapa articulada del tanque de agua 2. Botón para desenganchar el compartimiento del cesto de colar 1. Pantalla VCL exhibe †3. Porta filtro de agua y filtro de carbón • La hora actual (Pieza Nº DCM3000-WF) • Ciclo de colado p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

5. Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e Como usar insértelo en la hendidura inferior, a la derecha (E). Nota: Reemplace el filtro de carbón después de cada este aparato es para uso doméstico solamente 60 ciclos, o cada dos meses después de removerlo del PASOS PRELIMINARES empaque sellado. (Para repuestos, por favor llame gratis al • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. número 800 en la cubierta). • Retire y conserve el manual de uso y cuida

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

AUTO 10. Presione el botón de intensidad del café (BREW 7. Para verificar la hora programada, presione el botón PROG y la pantalla STRENGTH) para seleccionar uno de los 3 grados exhibe la hora que uno a seleccionado para dar inicio al ciclo de colado. MILD deseados (J) : 8. Para cancelar el ciclo de colado automático, presione el botón de AUTO. REGULAR • Ligero (MILD) Todas las luces se apagan STRONG • Regular (REGULAR CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ BREW STRENGTH • Fuerte (STRONG) • Revuelv

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

3. Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica 5 CUIDADO DE LA JARRA tazas en el nivel de llenado, y agregue agua fría hasta el nivel que indica 7 Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras debido al líquido tazas. Cierre la tapa. caliente. 4. Presione el botón que desengancha el cesto de colar. Para evitar que la jarra se rompa: 5. Coloque un filtro nuevo de papel en el cesto de colar y coloque la jarra sobre • no permita que se evapore

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

7. Apague la cafetera, vacíe la jarra y deseche el filtro sucio. enjuague bien la jarra con agua limpia. IMPORTANTES MISES EN GARDE 8. Llene el tanque con agua fría hasta el nivel de 12 tazas, inserte un filtro de papel en el cesto de colar, coloque la jarra vacía sobre la placa de Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines calentamiento, y encienda la cafetera para colar un ciclo completo con el fin de eliminar todo residuo de la solució

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

12:00 PROG BREW HOUR MIN STRENGTH POWER AUTO REGULAR STR G ON MILD 8 6 4 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. ❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. ❑ On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d’infusion. 1 ❑ Pour le débrancher, il faut d'abord mettre toutes les commandes en position hors tension (OFF), puis il faut débrancher le cordon de la prise. 2 CONSERVER CES MESURES. 12 3 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

PANNEAU DE COMMANDE Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. POUR COMMENCER 1 • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil. 2 • Retirer et mettre de côté les instructions. 7 • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section enTReTIen eT neTTOyAge du présent guide. • Dérouler le cordon d’alimentation et brancher la fiche dans une prise de courant ordinaire. • Rabattre le couvercle du réservoir à eau et

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

AUTO 5. Placer le support du filtre dans le réservoir à eau en 9. Placer la carafe vide sur le réchaud. l’insérant dans le renfoncement du coin inférieur droit (E). 10. Appuyer sur le bouton de sélection du degré d’infusion MILD Nota : Changer le filtre à charbon tous les 60 cycles (BREW STRENGTH) et sélectionner un des trois degrés REGULAR d’infusion ou deux mois après que le filtre ait été retiré de d’infusion suivants (J) : l’emballage scellé. (Pour obtenir des pièces de rechange

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

4. Jeter le filtre de papier et le marc de café. 5. Appuyer à nouveau sur le bouton de programme (PROG). L’infusion différée est programmée. 5. nettoyer les pièces comme suit : 6. Appuyer sur le bouton d’infusion automatique (AUTO) pour activer la fonction • Le panier d’infusion, la carafe et le couvercle peuvent être lavés dans d’infusion différée. Les témoins lumineux du bouton d’infusion automatique le compartiment supérieur du lave-vaisselle. Ils peuvent aussi être lavés s’allume

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

5. Mettre la cafetière en marche et laisser infuser la moitié de la solution Fonction d’auto nettoyage nettoyante dans la carafe. Arrêter la cafetière et laisser agir la solution 1. Après 60 cycles d’infusion, le symbole clignote pendant au moins 15 minutes pour permettre de déloger les dépôts. sur l’écran ACL pour indiquer qu’il faut exécuter le cycle 6. Mettre la cafetière en marche et infuser le reste de la solution de nettoyage de nettoyage (N). dans la carafe. 2. Raba

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

NEED HELP? NOTES/NOTAS For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. you may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship;

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

¿NECESITA AyUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. nO devuelva el producto question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. couverture. ne pas retourn

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. Argentina El Salvador


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Black & Decker DCM80 Handbuch Kaffeemaschine 86
2 Black & Decker BCM40B Handbuch Kaffeemaschine 31
3 Black & Decker BCM1410BC Handbuch Kaffeemaschine 39
4 Black & Decker AM8 Handbuch Kaffeemaschine 73
5 Black & Decker CM5050CUC Handbuch Kaffeemaschine 4
6 Black & Decker CO85BM Handbuch Kaffeemaschine 1
7 Black & Decker BCM1410BDC Handbuch Kaffeemaschine 4
8 Black & Decker CM5050C Handbuch Kaffeemaschine 7
9 Black & Decker CO75 Handbuch Kaffeemaschine 1
10 Black & Decker DCM2000W Handbuch Kaffeemaschine 27
11 Black & Decker DCM18 Series Handbuch Kaffeemaschine 1
12 Black & Decker DCM100WC Handbuch Kaffeemaschine 1
13 Black & Decker DCM16 Handbuch Kaffeemaschine 1
14 Black & Decker DCM2590 Handbuch Kaffeemaschine 7
15 Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790B Handbuch Kaffeemaschine 55
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 Handbuch Kaffeemaschine 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 Handbuch Kaffeemaschine 19
18 Philips HD 7820/65 Handbuch Kaffeemaschine 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 Handbuch Kaffeemaschine 91
20 Philips HD7544 Handbuch Kaffeemaschine 8