Manual de instrucciones de John Deere AT-3102-J

Manual de instrucciones del aparato John Deere AT-3102-J

Aparato: John Deere AT-3102-J
Categoría: Destornillador de percusión
Fabricante: John Deere
Tamaño: 0.34 MB
Fecha de añadido: 7/22/2013
Número de páginas: 32
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato John Deere AT-3102-J. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con John Deere AT-3102-J.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de John Deere AT-3102-J directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual John Deere AT-3102-J en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de John Deere AT-3102-J a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
John Deere AT-3102-J Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de John Deere AT-3102-J, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para John Deere AT-3102-J. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

AT-3102-J 3/8-INCH
BUTTERFLY IMPACT
WRENCH
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE IMPACT WRENCH
AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.
3/8-Inch Butterfly Impact Wrench Operator's Manual 1

Resumen del contenido incluido en la página 2

Introduction Congratulations on the purchase of your new 3/8-Inch Butterfly Impact Wrench! You can be assured your impact wrench was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. John Deere 3/8-Inch Butterfly Impact Wrench is used in applications requiring a compact tool. This tool features a swivel inlet with a built in power regulator for convenient power output adjustment, rubber nose piece

Resumen del contenido incluido en la página 3

Table of Content INTRODUCTION .................................................................................................... 2 TABLE OF CONTENTS ......................................................................................... 3 SAFETY .................................................................................................................. 4-6 RECOGNIZE SAFETY INFORMATION ................................................ 4 UNDERSTAND SIGNAL WORDS ...........................

Resumen del contenido incluido en la página 4

Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pneumatic tool or in this manual, be alert to the potential for personal injury. Follow recommended precautions and safe operating practices. UNDERSTAND SIGNAL WORDS A "DANGER, WARNING or CAUTION" safety warning will be surrounded by a "SAFETY ALERT BOX." This box is used to designate and emphasize Safety Warnings that must be followed when operating this tool. Accompanying the Safety Warnings

Resumen del contenido incluido en la página 5

WARNING ALWAYS WEAR APPROVED EYE PROTECTION Impact resistant eye protection should meet or exceed the standards as set forth in the United States ANSI Z87.1, Occupational and Educational Eye and Face Protection. Look for the marking Z87.1 on your eye protection to insure that it is an approved style. For further information, ANSI Z87.1, Occupational and Educational Eye and Face Protection, is available from the American National Standards Institute, Inc., 11 West 42nd Street, New York, NY 10036.

Resumen del contenido incluido en la página 6

WARNING AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged exposure to vibration or very repetitive hand and arm movements, can cause injury. Stop using any tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs. You should consult your physician before resuming use of the tool. CAUTION 90 PSIG MAXIMUM Designed to operate at an air pressure of 90 pounds per square inch gauge pressure (90 PSIG) maximum, at the tool. Use of higher air pressure can, and may cause

Resumen del contenido incluido en la página 7

Installation Designed to operate on 90 PSIG, lower pressure (below 90 PSIG) will reduce performance of the tool while higher air pressure (over 90 PSIG) raises the performance of the tool beyond its rated capacity and could cause serious damage to tool and user. Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt will greatly reduce the life of any air motor. We recommend the installation of an in-line filter-regulator-lubricator as close to the tool as possible. A 3/8" air hose is required up

Resumen del contenido incluido en la página 8

Operation PRE-OPERATION: Before the tool is connected to the air supply, clear the air hose of accumulated dust and moisture. Before removing a tool for service or changing sockets, make sure the air line is shut-off and drained of air. This will prevent the tool from operating if the throttle is accidentally engaged. OPERATION: Supplied with a combination power regulator/swivel inlet, the regulator is part of the swivel inlet which allows 360° of rotation for easy access to tight areas. The n

Resumen del contenido incluido en la página 9

Troubleshooting Symptom Problem Solution Loss of Power 1. Low air pressure 1. Check air supply. For rated performance, 90 PSI air pressure is required at the tool, with tool operating 2. Improper lubrication or dirt 2. Check for wet or dirty air. build up Wet air tends to wash lubricant away. Dirt or foreign matter will impede the action of the motor. If dirt or water has entered the tool, flush with John Deere AT- 4003. 3. Worn motor parts, or other 3. Contact your customer problems service. S

Resumen del contenido incluido en la página 10

Limited Warranty John Deere Two-Year Limited Warranty. John Deere Wrench, Models covered in this manual, are warranted by John Deere to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for two years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as John Deere designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at John Deere’s opti

Resumen del contenido incluido en la página 11

Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While John Deere attempts to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and use of a product, review the product applications, and all applicable national and local codes

Resumen del contenido incluido en la página 12

Introduction Félicitations de l'achat de votre nouveau la meule à clés à chocs 9,5 mm à commande papillon! Vous pouvez être assuré que votre nouveau la meule à clés à chocs 9,5 mm à commande papillon été construit avec le plus haut niveau de précision et de fiabilité. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la durabilité et la performance de ce outil pneumatique. La clés à chocs 9,5 mm à commande papillon John Deere est conçue pour les applic

Resumen del contenido incluido en la página 13

Table Des Matieres INTRODUCTION .................................................................................................... 12 TABLE DES MATIERESRE ................................................................................... 13 SÉCURITÉ .............................................................................................................. 14-16 RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE .................... 14 COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE .........................

Resumen del contenido incluido en la página 14

Sécurité RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil pneumatique ou dans la présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les consignes générales de prévention des accidents. COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE DANGER Les avertissements de sécurité "DANGER, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ou ATTENTION" seront entourés par un "ENCADRE ALERTE SECURITE".C

Resumen del contenido incluido en la página 15

AVERTISSEMENT PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTEC- TION HOMOLOGUÉES Les lunettes de protection antichoc doivent être au moins conformes à la norme ANSI Z87.1 relative à la protection des yeux et du visage sur les lieux de travail et d’appren- tissage. Recherchez l’indication Z87.1 sur vos lunettes de protection pour vous assurer qu’elles sont d’un type homologué. Pour des informations complémentaires, vous pouvez vous procurer le texte de la norme ANSI Z87.1 précitée auprès de l’American Nati

Resumen del contenido incluido en la página 16

AVERTISSEMENT ÉVITEZ UNE EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS Les outils pneumatiques peuvent vibrer en cours de fonctionnement. Une exposition prolongée aux vibrations ou des mouvements très répétitifs de la main et du bras peuvent provoquer des blessures. Arrêtez de vous servir d’un outil quelconque en cas de gêne, de picotements ou de douleur. Vous devez consulter votre médecin avant de vous resservir de l’outil. ATTENTION PRESSION MAXIMUM DE 620 kPa L’outil est conçu pour fonctionner à une pr

Resumen del contenido incluido en la página 17

Installation L’outil est conçu pour fonctionner à une pression de 620 kPa. Son fonctionnement à une pression inférieure rend l’outil moins performant, alors que son fonctionnement à une pression supérieure accroît ses performances audelà de sa capacité nominale et risque d’endommager l’outil et de blesser l’utilisateur. Alimentez toujours l’outil en air propre et sec. Une humidité et une saleté excessives réduisent grandement la durée de service de tout moteur pneumatique. Nous recommandons la p

Resumen del contenido incluido en la página 18

Fonctionnement AVANT UTILISATION Avant de raccorder l’outil à l’alimentation en air, nettoyez le tuyau d’air pour le débarrasser de la poussière et de l’eau. Avant de débrancher un outil pour entretien ou changement de douilles, veillez à couper l’alimentation en air et à purger le tuyau de l’air qu’il contient. Cela empêche l’outil de se mettre en marche si sa commande est actionnée accidentellement. FONCTIONNEMENT L'outil est équipé d'un ensemble régulateur de puissance/arrivée pivotante. Le r

Resumen del contenido incluido en la página 19

Dépannage Symptôme Solution Probléme Perte de puissance 1. Vérifiez l’alimentation en 1. Pression d’air trop basse air. Pour obtenir le rendement prévu, l’outil en marche doit être alimenté en air comprimé à 620 kPa 2. Vérifiez l’air pour voir s’il est 2. Mauvaise lubrification ou encrassement humide ou sale. Un air humide tend à entraîner le lubrifiant. La crasse ou tout autre corps étranger gêne le fonctionnement du moteur. Si de la crasse ou de l’eau a pénétré dans l’outil, rincez celuici à l

Resumen del contenido incluido en la página 20

Garantie limitée Garantie limitée deux John Deere. Les modèles de cliquet John Deere, traités dans ce manuel sont garantis par John Deere contre tout vice de matériau et de fabrication pendant deux an à compter de la date d’achat par l’acheteur d’origine et si utilisés selon les normes indiquées. Toute pièce s’avérant défectueuse en matières premières et/ou en fabrication et ayant été renvoyée port payé à une centrale de service après-vente comme recours exclusif, sera remplacée ou réparée gratu


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 John Deere AT-3103-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 3
2 John Deere AT-3201-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 1
3 John Deere AT-3105-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 2
4 John Deere AT-3104-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 1
5 John Deere AT-3107-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 1
6 John Deere AT-3101-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 4
7 John Deere AT-3701-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 0
8 John Deere AT-3203-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 2
9 John Deere ET-3202 Manual de instrucciones Destornillador de percusión 2
10 John Deere ET-3103-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 1
11 John Deere AT 3702-J Manual de instrucciones Destornillador de percusión 0
12 Sony MDS-NT1 Manual de instrucciones Destornillador de percusión 39
13 AMD GA-7VASFS-FS Manual de instrucciones Destornillador de percusión 41
14 Alpine VOLUME 1.3 Manual de instrucciones Destornillador de percusión 3
15 Anaheim DPG1004-01 Manual de instrucciones Destornillador de percusión 1
16 Anaheim DPG10003-01 Manual de instrucciones Destornillador de percusión 1