Manual de instrucciones de Graco 1750713

Manual de instrucciones del aparato Graco 1750713

Aparato: Graco 1750713
Categoría: Carrito de bebé
Fabricante: Graco
Tamaño: 4.52 MB
Fecha de añadido: 3/20/2013
Número de páginas: 132
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Graco 1750713. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Graco 1750713.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Graco 1750713 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Graco 1750713 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Graco 1750713 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Graco 1750713 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 132 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Graco 1750713, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Graco 1750713. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 7

USO DEL NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el TRANSPORTADOR PARA ® frente del cochecito. BEBÉ GRACO CON EL COCHECITO: NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO SE USE como USE SOLAMENTE UN un juguete. TRANSPORTADOR ™ ™ DEJE DE USAR EL COCHECITO SNUGRIDE O SAFESEAT ® en caso de DE GRACO en este sistema que esté dañado o roto. de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa EVITE LA ESTRANGULACIÓN. solamente) y asientos NO ponga artículos con un de automóvil

Resumen del contenido incluido en la página 8

Check that you have que vous avez Verifique que tiene all the parts for this toutes les pièces pour todas las piezas de model BEFORE ce modèle AVANT este modelo ANTES assembling your d’assembler votre de armar su producto. product. If any produit. S’il vous Si falta alguna pieza, parts are missing, manque des pièces, llame al Departamento call Customer communiquez avec de Servicio al Cliente. Service. notre service à la clientèle. Tools required: Outil nécessaire: Herramientas Phillips s

Resumen del contenido incluido en la página 9

To Open Stroller 1 2 Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the SNAP! rest of the assembly steps. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et avant d’effectuer les autres étapes du montage. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes

Resumen del contenido incluido en la página 10

Canopy Baldaquin Capota Insert canopy wire into the 3 canopy mounts on each side of the stroller as shown. 2X Insérer la tige du baldaquin dans les supports de chaque côté de la poussette, tel qu’illustré. Inserte el alambre de la capota en los montajes de la capota en cada costado del cochecito como se indica. 4 Secure canopy to the canopy mounts with the 2 screws provided. Fixer le baldaquin aux supports à l’aide des deux vis fournies. Asegure la capota a los montajes de la capota

Resumen del contenido incluido en la página 11

6 To attach basket, you must first attach the hook before fastening the two snaps. Repeat on other side. Pour attacher le panier, en premier lieu vous devez attacher le crochet avant desserage les deux bouton- pressions. Répétez de l’autre côté. Pour fixer la canasta, primero debe fixer el gancho antes de abrochando las dos trabas. Repita en el otro lado. 7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Fasten 2 straps. Fixer les deux courroies. Sujete las dos correas. 11

Resumen del contenido incluido en la página 12

2X 8 Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies que les roues sont attachées solidement en SNAP! tirant sur les assemblages de ENCLENCHEZ! roue. ¡RUIDO! Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 12

Resumen del contenido incluido en la página 13

9 Insert axle rod through axle opening. Axle key must line up with key holes. Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. La llave del eje debe alinearse con los agujeros corres pondientes. 13

Resumen del contenido incluido en la página 14

2X 2X 2X 2X 2X BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Firmly attach

Resumen del contenido incluido en la página 15

Place washer on axle. 12 Installer la rondelle sur l’essieu. Ponga la arandela en el eje. Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. 13 Curved end of pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu. La partie recourbée de la tige DOIT pointer vers le haut, tel qu'illustré. Répéter ces étapes de l’autre côté. Empuje el lado recto de la clavija p

Resumen del contenido incluido en la página 16

WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de retenue. Le plateau de seguridad. La a restraint device. pour enfant n’est pas bandeja para niños Use care when un dispositif de retenue. no es un dispositivo snapping the tray Faites bien attention de seguridad. Use on the stroller lorsque vous enclencher cuidado cuando with a child i

Resumen del contenido incluido en la página 17

17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 18 To remove. Pour enlever. Para sacarlo. 17

Resumen del contenido incluido en la página 18

19 20 To adjust harness. 21 To change shoulder harness slots see page 20. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 20. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 20. 18

Resumen del contenido incluido en la página 19

22 To convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 23 24 25 19

Resumen del contenido incluido en la página 20

To Change Shoulder Harness Slots del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour petit enfant Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Slide adjuster Glissez le régleur Ajustador deslizable 26 Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height. Use slide adjuster for further adjustme

Resumen del contenido incluido en la página 1



www.gracobaby.com
©2008 Graco ISPA271AB 5/08

Resumen del contenido incluido en la página 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. TO PREVENT TIPPING, do not PLEASE SAVE OWNER’S place more than 3 lbs (1.4 kg) MANUAL FOR FUTURE USE. on the parent’s tray. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. TO AVOID BURNS, never put NEVER LEAVE child hot liquids in the parent’s tray. unattended. Always keep TO PREVENT A HAZARDOUS, child in view while in stroller. UNSTABLE CONDITION, never AVOID SERIOUS INJURY from place purses, shoppi

Resumen del contenido incluido en la página 3

® USING GRACO INFANT CAR AVOID STRANGULATION. SEAT WITH STROLLER: DO NOT place items with a ® string around your child’s USE ONLY A GRACO ™ neck, suspend strings from SNUGRIDE OR INFANT ™ this product, or attach strings SAFESEAT CAR SEAT with to toys. this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY CHILD MAY SLIP INTO LEG (Europe only) and ASSURA OPENINGS AND STRANGLE. infant car seats.) Improper Never use seat in a reclined use of this stroller with other carriage position

Resumen del contenido incluido en la página 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLEZ CONSERVER CE LA POUSSETTE DOIT ÊTRE MODE D’EMPLOI POUR UTILISÉE pour la marche ÉVENTUELLEMENT VOUS Y seulement. Ce produit n’est RÉFÉRER. pas conçu pour usage pendant DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN la course à pied, le patin, etc. ADULTE. L’USAGE DE LA POUSSETTE NE JAMAIS LAISSER votre avec un enfant pesant plus enfant sans surveillance. Toujours de 18,1 kg (

Resumen del contenido incluido en la página 5

NE PAS utiliser le porte-bagages UTILISATION DU PORTE- ® comme porte-bébé. BÉBÉ GRACOAVECLA POUSSETTE: ACER l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la UTILISER UNIQUEMENT poussette. ™ UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE ™ ® NE JAMAIS PERMETTRE OU SAFESEAT DE GRACO QU’ON SE SERVE DE CETTE avec ce système de voyage. POUSSETTE comme un jouet. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour CESSER D’UTILISER VOTRE nourrisson AUTOBABY (Europe POUSSETTE s

Resumen del contenido incluido en la página 6

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, GUARDE EL USAR EL COCHECITO con un MANUAL DEL PROPIETARIO niño que pesa más de 40 libras PARA USO FUTURO. (18.1 kg) o más alto de 43 REQUIERE QUE LO ARME pulgadas (109 cm) causará un UN ADULTO. desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Use el cochecito NUNCA DEJE al niño sin solamente con un niño por vez. supervisión. Mantenga al niño siempre a la vista cuando esté


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Graco 1755545 Manual de instrucciones Carrito de bebé 266
2 Graco 1756483 Manual de instrucciones Carrito de bebé 54
3 Graco 1755755 Manual de instrucciones Carrito de bebé 23
4 Graco 1753039 Manual de instrucciones Carrito de bebé 34
5 Graco 1759207 Manual de instrucciones Carrito de bebé 4
6 Graco 1757083 Manual de instrucciones Carrito de bebé 2
7 Graco 1757816 Manual de instrucciones Carrito de bebé 7
8 Graco 1757978 Manual de instrucciones Carrito de bebé 1
9 Graco 1760752 Manual de instrucciones Carrito de bebé 4
10 Graco 1759724 Manual de instrucciones Carrito de bebé 2
11 Graco 1760815 Manual de instrucciones Carrito de bebé 8
12 Graco 1760818 Manual de instrucciones Carrito de bebé 34
13 Graco 1762856 Manual de instrucciones Carrito de bebé 5
14 Graco 1763442 Manual de instrucciones Carrito de bebé 1
15 Graco 1763586 Manual de instrucciones Carrito de bebé 2
16 Edelbrock 207-2 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0
17 ABC Office FD 400E2 Manual de instrucciones Carrito de bebé 1
18 ABC Office FD 400P2 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0
19 ABC Office FD 400P1 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0
20 Agilent Technologies 87020 Manual de instrucciones Carrito de bebé 0