Graco 1750713 user manual

User manual for the device Graco 1750713

Device: Graco 1750713
Category: Stroller
Manufacturer: Graco
Size: 4.52 MB
Added : 3/20/2013
Number of pages: 132
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Graco 1750713. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Graco 1750713.

For your convenience

If looking through the Graco 1750713 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Graco 1750713 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Graco 1750713 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Graco 1750713 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 132 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Graco 1750713 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Graco 1750713. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 7

USO DEL NUNCA PONGA a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el TRANSPORTADOR PARA ® frente del cochecito. BEBÉ GRACO CON EL COCHECITO: NUNCA DEJE QUE SU PRODUCTO SE USE como USE SOLAMENTE UN un juguete. TRANSPORTADOR ™ ™ DEJE DE USAR EL COCHECITO SNUGRIDE O SAFESEAT ® en caso de DE GRACO en este sistema que esté dañado o roto. de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa EVITE LA ESTRANGULACIÓN. solamente) y asientos NO ponga artículos con un de automóvil

Summary of the content on the page No. 8

Check that you have que vous avez Verifique que tiene all the parts for this toutes les pièces pour todas las piezas de model BEFORE ce modèle AVANT este modelo ANTES assembling your d’assembler votre de armar su producto. product. If any produit. S’il vous Si falta alguna pieza, parts are missing, manque des pièces, llame al Departamento call Customer communiquez avec de Servicio al Cliente. Service. notre service à la clientèle. Tools required: Outil nécessaire: Herramientas Phillips s

Summary of the content on the page No. 9

To Open Stroller 1 2 Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the SNAP! rest of the assembly steps. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et avant d’effectuer les autres étapes du montage. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes

Summary of the content on the page No. 10

Canopy Baldaquin Capota Insert canopy wire into the 3 canopy mounts on each side of the stroller as shown. 2X Insérer la tige du baldaquin dans les supports de chaque côté de la poussette, tel qu’illustré. Inserte el alambre de la capota en los montajes de la capota en cada costado del cochecito como se indica. 4 Secure canopy to the canopy mounts with the 2 screws provided. Fixer le baldaquin aux supports à l’aide des deux vis fournies. Asegure la capota a los montajes de la capota

Summary of the content on the page No. 11

6 To attach basket, you must first attach the hook before fastening the two snaps. Repeat on other side. Pour attacher le panier, en premier lieu vous devez attacher le crochet avant desserage les deux bouton- pressions. Répétez de l’autre côté. Pour fixer la canasta, primero debe fixer el gancho antes de abrochando las dos trabas. Repita en el otro lado. 7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Fasten 2 straps. Fixer les deux courroies. Sujete las dos correas. 11

Summary of the content on the page No. 12

2X 8 Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies que les roues sont attachées solidement en SNAP! tirant sur les assemblages de ENCLENCHEZ! roue. ¡RUIDO! Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 12

Summary of the content on the page No. 13

9 Insert axle rod through axle opening. Axle key must line up with key holes. Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. La llave del eje debe alinearse con los agujeros corres pondientes. 13

Summary of the content on the page No. 14

2X 2X 2X 2X 2X BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Firmly attach

Summary of the content on the page No. 15

Place washer on axle. 12 Installer la rondelle sur l’essieu. Ponga la arandela en el eje. Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. 13 Curved end of pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu. La partie recourbée de la tige DOIT pointer vers le haut, tel qu'illustré. Répéter ces étapes de l’autre côté. Empuje el lado recto de la clavija p

Summary of the content on the page No. 16

WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de retenue. Le plateau de seguridad. La a restraint device. pour enfant n’est pas bandeja para niños Use care when un dispositif de retenue. no es un dispositivo snapping the tray Faites bien attention de seguridad. Use on the stroller lorsque vous enclencher cuidado cuando with a child i

Summary of the content on the page No. 17

17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 18 To remove. Pour enlever. Para sacarlo. 17

Summary of the content on the page No. 18

19 20 To adjust harness. 21 To change shoulder harness slots see page 20. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 20. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 20. 18

Summary of the content on the page No. 19

22 To convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla. 23 24 25 19

Summary of the content on the page No. 20

To Change Shoulder Harness Slots del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour petit enfant Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Slide adjuster Glissez le régleur Ajustador deslizable 26 Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height. Use slide adjuster for further adjustme

Summary of the content on the page No. 1



www.gracobaby.com
©2008 Graco ISPA271AB 5/08

Summary of the content on the page No. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. TO PREVENT TIPPING, do not PLEASE SAVE OWNER’S place more than 3 lbs (1.4 kg) MANUAL FOR FUTURE USE. on the parent’s tray. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. TO AVOID BURNS, never put NEVER LEAVE child hot liquids in the parent’s tray. unattended. Always keep TO PREVENT A HAZARDOUS, child in view while in stroller. UNSTABLE CONDITION, never AVOID SERIOUS INJURY from place purses, shoppi

Summary of the content on the page No. 3

® USING GRACO INFANT CAR AVOID STRANGULATION. SEAT WITH STROLLER: DO NOT place items with a ® string around your child’s USE ONLY A GRACO ™ neck, suspend strings from SNUGRIDE OR INFANT ™ this product, or attach strings SAFESEAT CAR SEAT with to toys. this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY CHILD MAY SLIP INTO LEG (Europe only) and ASSURA OPENINGS AND STRANGLE. infant car seats.) Improper Never use seat in a reclined use of this stroller with other carriage position

Summary of the content on the page No. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLEZ CONSERVER CE LA POUSSETTE DOIT ÊTRE MODE D’EMPLOI POUR UTILISÉE pour la marche ÉVENTUELLEMENT VOUS Y seulement. Ce produit n’est RÉFÉRER. pas conçu pour usage pendant DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN la course à pied, le patin, etc. ADULTE. L’USAGE DE LA POUSSETTE NE JAMAIS LAISSER votre avec un enfant pesant plus enfant sans surveillance. Toujours de 18,1 kg (

Summary of the content on the page No. 5

NE PAS utiliser le porte-bagages UTILISATION DU PORTE- ® comme porte-bébé. BÉBÉ GRACOAVECLA POUSSETTE: ACER l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la UTILISER UNIQUEMENT poussette. ™ UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE ™ ® NE JAMAIS PERMETTRE OU SAFESEAT DE GRACO QU’ON SE SERVE DE CETTE avec ce système de voyage. POUSSETTE comme un jouet. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour CESSER D’UTILISER VOTRE nourrisson AUTOBABY (Europe POUSSETTE s

Summary of the content on the page No. 6

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, GUARDE EL USAR EL COCHECITO con un MANUAL DEL PROPIETARIO niño que pesa más de 40 libras PARA USO FUTURO. (18.1 kg) o más alto de 43 REQUIERE QUE LO ARME pulgadas (109 cm) causará un UN ADULTO. desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Use el cochecito NUNCA DEJE al niño sin solamente con un niño por vez. supervisión. Mantenga al niño siempre a la vista cuando esté


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Graco 1755545 User manual Stroller 266
2 Graco 1756483 User manual Stroller 54
3 Graco 1755755 User manual Stroller 23
4 Graco 1753039 User manual Stroller 34
5 Graco 1759207 User manual Stroller 4
6 Graco 1757083 User manual Stroller 2
7 Graco 1757816 User manual Stroller 7
8 Graco 1757978 User manual Stroller 1
9 Graco 1760752 User manual Stroller 4
10 Graco 1759724 User manual Stroller 2
11 Graco 1760815 User manual Stroller 8
12 Graco 1760818 User manual Stroller 34
13 Graco 1762856 User manual Stroller 5
14 Graco 1763442 User manual Stroller 1
15 Graco 1763586 User manual Stroller 2
16 Edelbrock 207-2 User manual Stroller 0
17 ABC Office FD 400E2 User manual Stroller 1
18 ABC Office FD 400P2 User manual Stroller 0
19 ABC Office FD 400P1 User manual Stroller 0
20 Agilent Technologies 87020 User manual Stroller 0