Manual de instrucciones de Graco 1490

Manual de instrucciones del aparato Graco 1490

Aparato: Graco 1490
Categoría: Columpio para niños
Fabricante: Graco
Tamaño: 1.2 MB
Fecha de añadido: 5/2/2013
Número de páginas: 24
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Graco 1490. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Graco 1490.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Graco 1490 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Graco 1490 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Graco 1490 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Graco 1490 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Graco 1490, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Graco 1490. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

Swing

Owner’s Manual Please save for future use.
Balançoire
Manuel d’utilisateur
Veuillez garder pour usage ultérieur.
Columpio
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
1423, 1424, 1428, 1434, 1435, 1464 1465, 1468,
1485, 1490, & 1495
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Dear Customer, Cher Client, Estimado cliente,
Please fill in the model and serial Veuillez inscrire ci-haut les Por favor, escrib

Resumen del contenido incluido en la página 2

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Complete the form below. Your swing Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, model number MUSTbe included on the número de modelo de su columpio DEBE contact Elfe at form to ensure proper replacement parts. incluirse en este formulario para asegurarse de Failure to follow these 1-800-667-8184 Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas Your model numb

Resumen del contenido incluido en la página 3

Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir con cualquier pregunta que pueda tener sobre use, or maintenance. When you contact us, concernant les pièces, l'uti

Resumen del contenido incluido en la página 4

Assembly Assemblage Montaje Problem Solving Solutions aux problèmes Resolución de problemas This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado SWING WON’T OPERATE: LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: EL COLUMPIO NO FUNCIONA: a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global 1. No batteries in swing. 1. Aucune pile dans la balançoire. 1. El columpio no tiene pilas. picture as you are assem

Resumen del contenido incluido en la página 5

Uso del reloj Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) 4X velocidades) 60 1 Hub Moyeu Núcleo The double buttons MUST fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles DOIVENTs’ajuster à l’intérieur You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que des canaux des boîtiers. a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se a

Resumen del contenido incluido en la página 6

2X 2X 4X 4X After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el as neede

Resumen del contenido incluido en la página 7

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 6 7 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 58 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres Front base tube velocidades lentas. velocidades

Resumen del contenido incluido en la página 8

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 11 12 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 55 56 57 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue solamente de la bandeja o del cinturón Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. de seguridad para sostener a su bebé. seat belt an

Resumen del contenido incluido en la página 9

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades 52 53 54 Figure 52 Illustration 52 Figura 52 19 20 21 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende de tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue la bandeja o del cinturón de seguridad Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. para sostener a su bebé. Asegure

Resumen del contenido incluido en la página 10

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 2X Styles may vary 4X 51 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le

Resumen del contenido incluido en la página 11

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau the edge of the swing tray. Inclinez le plateau de WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be 46 jouets et mettez-le sur le sure it is latched. Check that toy is plateau de la balançoire. firmly inserted by MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout tem

Resumen del contenido incluido en la página 12

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Assembling Mobile Assembling Mobile Corno armar el móvil (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 3X 35 36 39 Motor housing To remove plugs: 37 38 OR Boîtier du moteur WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away OU Armazón del motor immediately; they are not reusable. O Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant d

Resumen del contenido incluido en la página 13

® ® ® Mix ’N Move Toys Des jouets Mix ’N Move Juguetes Mix ’N Move Assembling Mobile Assembling Mobile Corno armar el móvil (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) (certain models) (certains modèles) (ciertos modelos) 3X 35 36 39 Motor housing To remove plugs: 37 38 OR Boîtier du moteur WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away OU Armazón del motor immediately; they are not reusable. O Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant d

Resumen del contenido incluido en la página 14

To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio Tilt the playtray and set it 29 28 onto the swing tray. Snap the two clamps around Usar la bandeja To Use the Tray Pour utiliser le plateau the edge of the swing tray. Inclinez le plateau de WARNING Tray must be latched at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be 46 jouets et mettez-le sur le sure it is latched. Check that toy is plateau de la balançoire. firmly inserted by MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout tem

Resumen del contenido incluido en la página 15

Assembling Playtray Assemblage du plateau de Armado de la bandeja de Installing Batteries Installation des piles Instalación de las pilas (certain models) jouets (certains modèles) juegos (ciertos modelos) (not included) (non incluses) (no se incluyen) 2X Styles may vary 4X 51 Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 2X With baby out of swing, open the battery Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir Con el bebé fuera del columpio, abra el compartment lid by inserting a coin (penny, le

Resumen del contenido incluido en la página 16

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 17 18 2 speed models modèles à 2 vitesses modelos de 2 velocidades 52 53 54 Figure 52 Illustration 52 Figura 52 19 20 21 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende de tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue la bandeja o del cinturón de seguridad Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. para sostener a su bebé. Asegure

Resumen del contenido incluido en la página 17

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 11 12 3 speed models modèles à 3 vitesses modelos de 3 velocidades SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 55 56 57 WARNING Do not depend on the MISE EN GARDE Ne comptez ADVERTENCIA No depende tray or seat belt alone to hold your baby. pas seulement sur la ceinture de retenue solamente de la bandeja o del cinturón Always secure your baby with both the ou le plateau pour maintenir votre bébé. de seguridad para sostener a su bebé. seat belt an

Resumen del contenido incluido en la página 18

Starting Swing: Démarrer la balançoire: Activación del columpio: 6 7 6 speed models modèles à 6 vitesses modelos de 6 velocidades Indicator lights Voyants lumineux LOW button controls three low-range speeds Luces indicadores HIGH button controls three high-range speeds Le bouton “LOW” contrôle les trois Le bouton “HIGH” contrôle les trois vitesses à portée basse 58 vitesses à portée haute El botón “LOW” controla tres El botón “HIGH” controla tres Front base tube velocidades lentas. velocidades

Resumen del contenido incluido en la página 19

2X 2X 4X 4X After choosing speed, start swing by giving Après avoir choisi la vitesse, vous pouvez Después de elegir la velocidad, encienda el it a gentle push. Observe swinging motion commencer le balancement en donnant columpio dándole un pequeño empujón. for a minute. It takes time for the swing une petite poussée à la balançoire. Observe el movimiento del columpio durante to adjust to a setting. Change setting Observez le balancement pendant un minuto. Se necesita tiempo para que el as neede

Resumen del contenido incluido en la página 20

Uso del reloj Using the Timer Utiliser la minuterie (modelos de 6 (6 speed models) (modèles à 6 vitesses) 4X velocidades) 60 1 Hub Moyeu Núcleo The double buttons MUST fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles DOIVENTs’ajuster à l’intérieur You can program your swing to turn off after Il est possible de programmer votre Se puede programar el columpio para que des canaux des boîtiers. a certain period of time. The timer button, balançoire pour s’éteindre après un certain se a


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Graco 1136 Manual de instrucciones Columpio para niños 327
2 Graco 1465 Manual de instrucciones Columpio para niños 28
3 Graco 1420 Manual de instrucciones Columpio para niños 31
4 Graco 1759162 Manual de instrucciones Columpio para niños 53
5 Graco 1421 Manual de instrucciones Columpio para niños 14
6 Graco 1481 Manual de instrucciones Columpio para niños 44
7 Graco 1495 Manual de instrucciones Columpio para niños 8
8 Graco 1422 Manual de instrucciones Columpio para niños 11
9 Graco 1762140 Manual de instrucciones Columpio para niños 11
10 Graco 1485 Manual de instrucciones Columpio para niños 19
11 Graco Manual de instrucciones Columpio para niños 64
12 Graco 2560 Manual de instrucciones Columpio para niños 33
13 Graco 1764833 Manual de instrucciones Columpio para niños 8
14 Graco ISPE007AC Manual de instrucciones Columpio para niños 14
15 Graco LX Manual de instrucciones Columpio para niños 32
16 Directed Electronics RSIII Manual de instrucciones Columpio para niños 0
17 Century 1470 Manual de instrucciones Columpio para niños 1
18 Fisher-Price 79595 Manual de instrucciones Columpio para niños 348
19 Fisher-Price C6410 Manual de instrucciones Columpio para niños 284
20 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 Manual de instrucciones Columpio para niños 74