Instruction d'utilisation Topcom SMC-1000H

Instruction d'utilisation pour le dispositif Topcom SMC-1000H

Dispositif: Topcom SMC-1000H
Catégorie: Accessoires pour la voiture
Fabricant: Topcom
Dimension: 0.63 MB
Date d'addition: 10/28/2014
Nombre des pages: 92
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Topcom SMC-1000H. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Topcom SMC-1000H.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Topcom SMC-1000H directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Topcom SMC-1000H en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Topcom SMC-1000H sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Topcom SMC-1000H Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 92 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Topcom SMC-1000H - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Topcom SMC-1000H. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

SMC-1000H Massage cushion
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA



/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 07/08

Résumé du contenu de la page N° 2

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modific

Résumé du contenu de la page N° 3

TOPCOM SMC-1000H 1 Intended Purpose The SMC-1000H is a portable shiatsu massage cushion that contains internal electronic motors and gears designed to massage the person sitting on it. The full intensity Shiatsu function imitates a strong, stimulating massage. The massage cushion can be fixed on an office chair or any other suitable seating with backrest (chair, sofa, or similar). With the controller you can vary the type, location, or intensity of massage. 2 What is Shiatsu The translation

Résumé du contenu de la page N° 4

TOPCOM SMC-1000H 3.2 Electric shock • Do not operate this product when the cord or plug is damaged. • Do not use the product if it is not working properly, dropped or damaged. • Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer. • Don't disassemble this product. It doesn't contain parts that can be repaired by the use

Résumé du contenu de la page N° 5

TOPCOM SMC-1000H 4 Installation 4.1 Transportation screw Remove the transportation screw on the backside of the product before use. Not removing the screw can cause permanent damage to the massage cushion. No guarantee is accepted in this case. The massage cushion comes with a screw located on the backside of the unit to protect the massage mechanism during shipment. This screw must be removed before use to allow that the massager functions properly. Properly dispose the screw and install the i

Résumé du contenu de la page N° 6

TOPCOM SMC-1000H IV Lower back massage • Press this button for a massage of your lower back only. • Only the 3 lower massage control LED (VI) will illuminate. • The massage will skip the upper bag during massage. • Press this button again to switch the massage off. V Seat vibration • Press this button to activate the seat vibration. The vibration will turn On in low-intensity and the corresponding LED (L) will illuminate. • Press this button repeatedly to switch to medium (M) intensity, high (H

Résumé du contenu de la page N° 7

TOPCOM SMC-1000H 8Storage • Do not wrap the power cord around the unit before storing. • Store the massage cushion in its original box and in a safe, dry and cool place. • Store it out of the reach of children. • Avoid contact with sharp edges or pointed objects as this might damage the fabric. • You can use the transportation screw for locking the massage mechanism. Be careful to remove it from the unit when switching it on again. 9 Disposal of the device (environment) At the end of the prod

Résumé du contenu de la page N° 8

TOPCOM SMC-1000H 1 Beoogd gebruik De SMC-1000H is een draagbaar shiatsu massagekussen met interne elektronische motoren en koppelingen die ontworpen zijn om de persoon die op het kussen zit te masseren. Wanneer de shiatsufunctie op volledig vermogen werkt, geniet u van een stevige, stimulerende massage. Het massagekussen kan bevestigd worden op een kantoorstoel of op eender welk ander geschikt zitvlak met rugleuning (stoel, sofa of iets gelijkaardigs). Met de controller kan u het type, de lo

Résumé du contenu de la page N° 9

TOPCOM SMC-1000H 3.2 Elektrische schok • Gebruik het product niet als de kabel of stekker beschadigd is. • Gebruik het product niet als het niet correct werkt, als het gevallen of beschadigd is. • Elektrische toestellen moeten altijd hersteld worden door een daartoe gekwalificeerde persoon. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. Als een herstelling nodig is, neemt u contact op met onze klantendienst of met een erkende verdeler. • Demonteer dit product ni

Résumé du contenu de la page N° 10

TOPCOM SMC-1000H • Als het materiaal of de stof die het massagemechanisme bedekt, gescheurd of beschadigd is, mag u het toestel niet langer gebruiken. • Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat. 4 Installatie 4.1 Transportschroef Verwijder voor het gebruik de transportschroef aan de achterzijde van het product. Indien u deze schroef niet verwijdert, kan dit blijvende schade veroorzaken aan het massagekussen. In dat geval wordt geen garantie verleend. Het massagekussen wo

Résumé du contenu de la page N° 11

TOPCOM SMC-1000H III Massage van de bovenrug • Druk op deze knop als u alleen een massage van de bovenrug wilt. • Alleen de bovenste 3 massage-led's (VI) gaan branden. • Tijdens de massage wordt de onderrug overgeslagen. • Druk nogmaals op deze knop om de massage uit te schakelen. IV Massage van de onderrug • Druk op deze knop als u alleen een massage van de onderrug wilt. • Alleen de onderste 3 massage-led's (VI) gaan branden. • Tijdens de massage wordt de bovenrug overgeslagen. • Druk nogmaals

Résumé du contenu de la page N° 12

TOPCOM SMC-1000H 7 Reinigen • Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het afkoelen. • Reinig het toestel met een zachte doek of een licht bevochtigde spons. • Zorg ervoor dat er geen water of enige andere vloeistof in het toestel of de accessoires binnendringt. • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel voor glas of verdunner voor verf om te reinigen. 8 Opbergen • Draai de stroomkabel niet rond het apparaat vooraleer u het opbe

Résumé du contenu de la page N° 13

TOPCOM SMC-1000H 10.3 Garantiebeperkingen Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn onge

Résumé du contenu de la page N° 14

TOPCOM SMC-1000H 1 Utilisation Le SMC-1000H est un coussin masseur Shiatsu transportable qui contient des engrenages et des moteurs électroniques internes conçus pour masser la personne qui est assise dessus. La fonction Shiatsu pleine intensité imite un massage fort et stimulant. Le coussin de massage peut être fixé sur une chaise de bureau ou toute autre chaise adaptée avec un dossier (chaise, canapé ou similaire). Grâce au contrôleur, vous pouvez varier le type, l'emplacement ou l'intensi

Résumé du contenu de la page N° 15

TOPCOM SMC-1000H • Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer les appareils électriques. De mauvaises réparations peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utilisateur. En cas de réparations nécessaires, veuillez contacter notre service client ou un revendeur agréé. • Ne démontez pas ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. • Ne branchez pas d'autres accessoires, comme l'adaptateur secteur, que ceux fournis avec le produit. • N'insérez pas d'objet d

Résumé du contenu de la page N° 16

TOPCOM SMC-1000H 4 Installation 4.1 Vis de transport Enlevez la vis de transport située à l'arrière du produit avant toute utilisation. Si la vis reste en place, le coussin masseur risque d'être définitivement endommagé. Dans ce cas, la garantie ne pourrait pas s'appliquer. Le coussin masseur est équipé d'une vis située à l'arrière qui protège le mécanisme lors de l'expédition. Elle doit être enlevée avant toute utilisation pour permettre le bon fonctionnement du dispositif de massage. Enlevez

Résumé du contenu de la page N° 17

TOPCOM SMC-1000H IV Massage du bas du dos • Appuyez sur cette touche pour masser uniquement le bas du dos. • Seuls les trois voyants de contrôle de massage inférieurs (VI) s'allumeront. • Le haut du dos ne sera pas massé. • Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter le massage. V Assise vibrante • Appuyez sur cette touche pour activer la vibration du siège. La vibration se mettra en marche à faible intensité et le voyant correspondant (L) s'allumera. • Appuyez plusieurs fois sur cette touc

Résumé du contenu de la page N° 18

TOPCOM SMC-1000H • Evitez tout contact avec des angles tranchants ou des objets pointus pour ne pas endommager le tissu. • Vous pouvez utiliser la vis de transport pour bloquer le mécanisme de massage. Veillez à la retirer de l'unité lorsque vous réutiliserez l'appareil. 9 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le recyclage des équipements éle

Résumé du contenu de la page N° 19

TOPCOM SMC-1000H 1 Einsatzbereich Das SMC-1000H ist ein tragbares Shiatsu-Massagekissen, mit integrierten Elektromotoren und mit Vorrichtungen, die dazu vorgesehen sind, die darauf sitzende Person zu massieren. Bei voller Intensität imitiert das Produkt eine starke stimulierende Shiatsu-Massage. Das Massage-Kissen kann an einem Bürostuhl oder an beliebigen anderen, dafür geeigneten Sitzmöbeln mit Rückenlehne (Stuhl, Sofa o. ä.) montiert werden. Mithilfe der Steuerung können Sie die Art und d

Résumé du contenu de la page N° 20

TOPCOM SMC-1000H • Zerlegen Sie dieses Produkt nicht. Es enthält keine vom Benutzer zu reparierenden Teile. • Verwenden Sie nur den mit dem Produkt gelieferten Stromadapter. • Führen Sie keine Fremdobjekte in Öffnungen des Geräts ein. • Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum oder in einem Abstand von weniger als 1,5 m von einem Wasseranschluss auf. • Quetschen Sie das Gerät nicht und vermeiden Sie starke Falten. • Verwenden Sie das Produkt jeweils höchstens 15 Minuten lang. Di


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Topcom NM-500-H Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 4
2 Topcom MM 1000 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 3
3 Topcom SMC-3000 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 19
4 Topcom Shiatsu SFM-1000H Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 8
5 Topcom TMC-2010H Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 6
6 Topcom SMC-2000H Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 3
7 Sony RM-X32 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 2
8 Sony MV-100CAR Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
9 Sony DC-FX1 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 0
10 Sony RM-X33 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 13
11 Sony RM-X38 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 3
12 Sony DCC L50 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
13 Sony CDX-T69X Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 4
14 Sony 9 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
15 Sony RM-X1S Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 156