Topcom SMC-1000Hの取扱説明書

デバイスTopcom SMC-1000Hの取扱説明書

デバイス: Topcom SMC-1000H
カテゴリ: カーアクセサリー
メーカー: Topcom
サイズ: 0.63 MB
追加した日付: 10/28/2014
ページ数: 92
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスTopcom SMC-1000Hの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Topcom SMC-1000Hに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Topcom SMC-1000Hをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Topcom SMC-1000Hのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Topcom SMC-1000Hの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Topcom SMC-1000H 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 92 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Topcom SMC-1000Hを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Topcom SMC-1000Hの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

SMC-1000H Massage cushion
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA



/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 07/08

ページ2に含まれる内容の要旨

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modific

ページ3に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 1 Intended Purpose The SMC-1000H is a portable shiatsu massage cushion that contains internal electronic motors and gears designed to massage the person sitting on it. The full intensity Shiatsu function imitates a strong, stimulating massage. The massage cushion can be fixed on an office chair or any other suitable seating with backrest (chair, sofa, or similar). With the controller you can vary the type, location, or intensity of massage. 2 What is Shiatsu The translation

ページ4に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 3.2 Electric shock • Do not operate this product when the cord or plug is damaged. • Do not use the product if it is not working properly, dropped or damaged. • Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer. • Don't disassemble this product. It doesn't contain parts that can be repaired by the use

ページ5に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 4 Installation 4.1 Transportation screw Remove the transportation screw on the backside of the product before use. Not removing the screw can cause permanent damage to the massage cushion. No guarantee is accepted in this case. The massage cushion comes with a screw located on the backside of the unit to protect the massage mechanism during shipment. This screw must be removed before use to allow that the massager functions properly. Properly dispose the screw and install the i

ページ6に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H IV Lower back massage • Press this button for a massage of your lower back only. • Only the 3 lower massage control LED (VI) will illuminate. • The massage will skip the upper bag during massage. • Press this button again to switch the massage off. V Seat vibration • Press this button to activate the seat vibration. The vibration will turn On in low-intensity and the corresponding LED (L) will illuminate. • Press this button repeatedly to switch to medium (M) intensity, high (H

ページ7に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 8Storage • Do not wrap the power cord around the unit before storing. • Store the massage cushion in its original box and in a safe, dry and cool place. • Store it out of the reach of children. • Avoid contact with sharp edges or pointed objects as this might damage the fabric. • You can use the transportation screw for locking the massage mechanism. Be careful to remove it from the unit when switching it on again. 9 Disposal of the device (environment) At the end of the prod

ページ8に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 1 Beoogd gebruik De SMC-1000H is een draagbaar shiatsu massagekussen met interne elektronische motoren en koppelingen die ontworpen zijn om de persoon die op het kussen zit te masseren. Wanneer de shiatsufunctie op volledig vermogen werkt, geniet u van een stevige, stimulerende massage. Het massagekussen kan bevestigd worden op een kantoorstoel of op eender welk ander geschikt zitvlak met rugleuning (stoel, sofa of iets gelijkaardigs). Met de controller kan u het type, de lo

ページ9に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 3.2 Elektrische schok • Gebruik het product niet als de kabel of stekker beschadigd is. • Gebruik het product niet als het niet correct werkt, als het gevallen of beschadigd is. • Elektrische toestellen moeten altijd hersteld worden door een daartoe gekwalificeerde persoon. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. Als een herstelling nodig is, neemt u contact op met onze klantendienst of met een erkende verdeler. • Demonteer dit product ni

ページ10に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H • Als het materiaal of de stof die het massagemechanisme bedekt, gescheurd of beschadigd is, mag u het toestel niet langer gebruiken. • Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat. 4 Installatie 4.1 Transportschroef Verwijder voor het gebruik de transportschroef aan de achterzijde van het product. Indien u deze schroef niet verwijdert, kan dit blijvende schade veroorzaken aan het massagekussen. In dat geval wordt geen garantie verleend. Het massagekussen wo

ページ11に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H III Massage van de bovenrug • Druk op deze knop als u alleen een massage van de bovenrug wilt. • Alleen de bovenste 3 massage-led's (VI) gaan branden. • Tijdens de massage wordt de onderrug overgeslagen. • Druk nogmaals op deze knop om de massage uit te schakelen. IV Massage van de onderrug • Druk op deze knop als u alleen een massage van de onderrug wilt. • Alleen de onderste 3 massage-led's (VI) gaan branden. • Tijdens de massage wordt de bovenrug overgeslagen. • Druk nogmaals

ページ12に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 7 Reinigen • Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het afkoelen. • Reinig het toestel met een zachte doek of een licht bevochtigde spons. • Zorg ervoor dat er geen water of enige andere vloeistof in het toestel of de accessoires binnendringt. • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel voor glas of verdunner voor verf om te reinigen. 8 Opbergen • Draai de stroomkabel niet rond het apparaat vooraleer u het opbe

ページ13に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 10.3 Garantiebeperkingen Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn onge

ページ14に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 1 Utilisation Le SMC-1000H est un coussin masseur Shiatsu transportable qui contient des engrenages et des moteurs électroniques internes conçus pour masser la personne qui est assise dessus. La fonction Shiatsu pleine intensité imite un massage fort et stimulant. Le coussin de massage peut être fixé sur une chaise de bureau ou toute autre chaise adaptée avec un dossier (chaise, canapé ou similaire). Grâce au contrôleur, vous pouvez varier le type, l'emplacement ou l'intensi

ページ15に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H • Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer les appareils électriques. De mauvaises réparations peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utilisateur. En cas de réparations nécessaires, veuillez contacter notre service client ou un revendeur agréé. • Ne démontez pas ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. • Ne branchez pas d'autres accessoires, comme l'adaptateur secteur, que ceux fournis avec le produit. • N'insérez pas d'objet d

ページ16に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 4 Installation 4.1 Vis de transport Enlevez la vis de transport située à l'arrière du produit avant toute utilisation. Si la vis reste en place, le coussin masseur risque d'être définitivement endommagé. Dans ce cas, la garantie ne pourrait pas s'appliquer. Le coussin masseur est équipé d'une vis située à l'arrière qui protège le mécanisme lors de l'expédition. Elle doit être enlevée avant toute utilisation pour permettre le bon fonctionnement du dispositif de massage. Enlevez

ページ17に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H IV Massage du bas du dos • Appuyez sur cette touche pour masser uniquement le bas du dos. • Seuls les trois voyants de contrôle de massage inférieurs (VI) s'allumeront. • Le haut du dos ne sera pas massé. • Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter le massage. V Assise vibrante • Appuyez sur cette touche pour activer la vibration du siège. La vibration se mettra en marche à faible intensité et le voyant correspondant (L) s'allumera. • Appuyez plusieurs fois sur cette touc

ページ18に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H • Evitez tout contact avec des angles tranchants ou des objets pointus pour ne pas endommager le tissu. • Vous pouvez utiliser la vis de transport pour bloquer le mécanisme de massage. Veillez à la retirer de l'unité lorsque vous réutiliserez l'appareil. 9 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le recyclage des équipements éle

ページ19に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H 1 Einsatzbereich Das SMC-1000H ist ein tragbares Shiatsu-Massagekissen, mit integrierten Elektromotoren und mit Vorrichtungen, die dazu vorgesehen sind, die darauf sitzende Person zu massieren. Bei voller Intensität imitiert das Produkt eine starke stimulierende Shiatsu-Massage. Das Massage-Kissen kann an einem Bürostuhl oder an beliebigen anderen, dafür geeigneten Sitzmöbeln mit Rückenlehne (Stuhl, Sofa o. ä.) montiert werden. Mithilfe der Steuerung können Sie die Art und d

ページ20に含まれる内容の要旨

TOPCOM SMC-1000H • Zerlegen Sie dieses Produkt nicht. Es enthält keine vom Benutzer zu reparierenden Teile. • Verwenden Sie nur den mit dem Produkt gelieferten Stromadapter. • Führen Sie keine Fremdobjekte in Öffnungen des Geräts ein. • Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum oder in einem Abstand von weniger als 1,5 m von einem Wasseranschluss auf. • Quetschen Sie das Gerät nicht und vermeiden Sie starke Falten. • Verwenden Sie das Produkt jeweils höchstens 15 Minuten lang. Di


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Topcom NM-500-H 取扱説明書 カーアクセサリー 4
2 Topcom MM 1000 取扱説明書 カーアクセサリー 3
3 Topcom SMC-3000 取扱説明書 カーアクセサリー 19
4 Topcom Shiatsu SFM-1000H 取扱説明書 カーアクセサリー 8
5 Topcom TMC-2010H 取扱説明書 カーアクセサリー 6
6 Topcom SMC-2000H 取扱説明書 カーアクセサリー 3
7 Sony RM-X32 取扱説明書 カーアクセサリー 2
8 Sony MV-100CAR 取扱説明書 カーアクセサリー 1
9 Sony DC-FX1 取扱説明書 カーアクセサリー 0
10 Sony RM-X33 取扱説明書 カーアクセサリー 13
11 Sony RM-X38 取扱説明書 カーアクセサリー 3
12 Sony DCC L50 取扱説明書 カーアクセサリー 1
13 Sony CDX-T69X 取扱説明書 カーアクセサリー 4
14 Sony 9 取扱説明書 カーアクセサリー 1
15 Sony RM-X1S 取扱説明書 カーアクセサリー 156