Instruction d'utilisation Philips AVENT SCD470

Instruction d'utilisation pour le dispositif Philips AVENT SCD470

Dispositif: Philips AVENT SCD470
Catégorie: Moniteur pour bébé
Fabricant: Philips AVENT
Dimension: 1.48 MB
Date d'addition: 4/12/2014
Nombre des pages: 96
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Philips AVENT SCD470. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Philips AVENT SCD470.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Philips AVENT SCD470 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Philips AVENT SCD470 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Philips AVENT SCD470 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Philips AVENT SCD470 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 96 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Philips AVENT SCD470 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Philips AVENT SCD470. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

SCD470

Résumé du contenu de la page N° 2

2

Résumé du contenu de la page N° 3

3 A 1 1 9 5 8 2 3 7 4 6 B 1 5 9 4 8 2 3 7 6

Résumé du contenu de la page N° 4

4

Résumé du contenu de la page N° 5

EngliSh 6 DanSk 12 DEutSCh 18 Ελληνικα 24 Suomi 31 FrançaiS 37 nEDErlanDS 43 ESpañol 49 italiano 55 norSk 61 portuguêS 67 SvEnSka 73 türkçE 79 BahaSa inDonESia 85 SCD470

Résumé du contenu de la page N° 6

6 EngliSh introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips AVENT is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips AVENT baby monitor enables you to be in constant contact with your baby. The choice of 2 channels minimizes interference and ensures a secure reception in and around your home

Résumé du contenu de la page N° 7

EngliSh 7 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - The baby monitor has an operating range of 150 meters/450 feet in open air. Depending on the surroundings and other disturbing factors, the operating range may be smaller (see section ‘Operating range’, in chapter ‘Using the appliance’). Caution - Use and store the appliance at a temperature between 10°C and 40°C. - Do not expose the baby unit and parent unit to extreme cold, heat or direct sunlight

Résumé du contenu de la page N° 8

8 EngliSh mains operation 1 Put the appliance plug in the parent unit and put the adapter into a wall socket. The power-on light goes on. operation on non-rechargeable batteries The parent unit runs on four 1.5V R6 AA batteries (not included). We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries. Do not use rechargeable batteries, as the parent unit does not have a charging function. Unplug the parent unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert the non- recharg

Résumé du contenu de la page N° 9

EngliSh 9 For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%. Features adjustable loudspeaker volume You can change the volume on the parent unit, so you can adjust to suit your surroundings. 1 Turn the volume dial on the right side of the parent unit until the desired loudspeaker volume for the parent unit has been reached (Fig. 8). Note: Whilst operating on batteries, if the volume is set to a high level, the parent unit will consume more power. t alk function The baby unit has

Résumé du contenu de la page N° 10

10 EngliSh parent unit Batteries Only replace the non-rechargeable batteries of the parent unit with four 1.5V R6 AA batteries. Note: We strongly advise you to use Philips non-rechargeable batteries. adapter Only replace the adapter of the parent unit with an adapter of the original type. You can order a new adapter from your dealer or a Philips service centre: - SBC CS0920/00W (EU/SGP only) - SBC CS0920/05W (UK only) - 9VD200 (AU/NZ only) Environment - Do not throw away the appliance with the

Résumé du contenu de la page N° 11

EngliSh 11 Question Answer The baby unit may be out of range of the parent unit or there may be too many walls and/or ceilings between the two units. Try a different location or reduce the distance between the two units. The batteries may be running low. Check the batteries and replace them, if necessary. Why doesn’t the baby The specified range of 150 metres is only valid in open air. Inside the monitor manage the house the range is limited by the number and type of walls and/or specified

Résumé du contenu de la page N° 12

12 DanSk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips AVENT! For at få fuldt udbytte af den support, Philips AVENT tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Philips AVENT sætter en ære i at producere pålidelige produkter, der kan give forældre den tryghed, de har brug for. Denne Philips AVENT-babyalarm sikrer, at du konstant er i kontakt med din baby. De 2 kanaler minimerer interferens og sikrer modtagelsen i og omkring dit hjem. Generel beskrivelse (f

Résumé du contenu de la page N° 13

DanSk 13 - Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. - Babyalarmen har en senderækkevidde på 150 m i fri luft. Afhængigt af omgivelserne og andre forstyrrende faktorer, kan rækkevidden være kortere (se afsnittet “Senderækkevidde” i kapitlet “Sådan bruges apparatet”). Forsigtig - Apparatet skal opbevares ved temperaturer mellem 10° C og 40° C. - Hverken baby- eller forældreenheden må udsættes for ekstrem kulde eller varme eller for

Résumé du contenu de la page N° 14

14 DanSk Brug via lysnet 1 Sæt stikket til apparatet i forældreenheden, og sæt adapteren i en stikkontakt. Kontrollampen lyser. Brug med ikke-genopladelige batterier Forældreenheden benytter fire 1,5 V batterier af typen R6 AA (medfølger ikke). Vi anbefaler Philips LR6 PowerLife-batterier. Anvend ikke genopladelige batterier, da forældreenheden ikke har nogen ladefunktion. Tag forældreenheden ud af stikkontakten, og sørg for, at dine hænder og enheden er tørre, når du isætter de ikke-genopla

Résumé du contenu de la page N° 15

DanSk 15 Våde og fugtige materialer kan give op til 100 % tab i rækkevidden. Funktioner Justering af højttalerens lydstyrke Du kan justere lydstyrken på forældreenheden, så den passer til omgivelserne. 1 Drej lydstyrkevælgeren på højre side af forældreenheden indtil det ønskede lydniveau for højtaler en er nået (fig. 8). Bemærk: Hvis enheden kører på batterier samtidig med, at lydstyrken er indstillet til et højt niveau, vil forældreenheden bruge mere strøm. t alefunktion Babyenheden har en

Résumé du contenu de la page N° 16

16 DanSk Forældreenhed Batterier Udskift kun de ikke-genopladelige batterier i forældreenheden med fire 1,5 V R6 AA-batterier. Bemærk: Vi anbefaler Philips’ ikke-genopladelige batterier. adapter Udskift kun forældreenhedens adapter med en original type. Du kan bestille en ny adapter fra din forhandler eller et Philips Kundecenter: - SBC CS0920/00W (Kun for EU/SGP) - SBC CS0920/05W (Kun for UK) - 9VD200 (kun AU/NZ) miljøhensyn - Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdnings

Résumé du contenu de la page N° 17

DanSk 17 Spørgsmål Svar Babyenheden og forældreenheden er måske uden for rækkevidde, eller også er der for mange vægge og/eller lofter mellem de to enheder. Forsøg med en anden placering eller kortere afstand mellem enhederne. Batterikapaciteten kan være lav. Kontrollér batterierne, og udskift dem om nødvendigt. Hvorfor kan De angivne 150 m gælder i fri luft. Inden døre begrænses afstanden af babyalarmen ikke klare antallet af og arten af vægge og/eller lofter mellem de to enheder. Skift de

Résumé du contenu de la page N° 18

18 DEutSCh Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips AVENT! Um den Support von Philips AVENT optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Philips AVENT hat es sich zur Aufgabe gemacht, zuverlässige Produkte für Babys und Kleinkinder zu entwickeln, die den Eltern die beruhigende Gewissheit verschaffen, die sie brauchen. Mithilfe dieses Philips AVENT Babyphones bleiben Sie jederzeit in Kontakt mit Ihrem Baby. Die 2-Kanal-T

Résumé du contenu de la page N° 19

DEutSCh 19 wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Der Empfangsbereich des Babyphones beträgt im Freien 150 Meter. Je nach Umgebung und anderen Störfaktoren kann die Reichweite auch geringer sein. Mehr Informationen dazu finden Sie im Abschnitt “Empfangsbereich” im Kapitel “Das Gerät benutzen”. achtung - Benutzen und verwahren Sie da

Résumé du contenu de la page N° 20

20 DEutSCh Elterneinheit Sie können die Elterneinheit entweder über die Steckdose oder mit Batterien betreiben. Doch selbst bei Netzbetrieb empfehlen wir, die Batterien einzusetzen. So bleibt das Gerät auch bei einem Stromausfall betriebsbereit. netzbetrieb 1 Stecken Sie den Gerätestecker in die Buchse der Elterneinheit und den Adapter in eine Steckdose. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Batteriebetrieb Die Elterneinheit benötigt vier Batterien vom Typ 1,5 V R6 AA (nicht im Lieferumfang ent


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Philips AVENT QT4045 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 1
2 Philips AVENT SCD480 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 8
3 Philips AVENT SCD498 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 15
4 Philips AVENT SCD530 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 21
5 Sony NTM-900 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 62
6 Sony NTM-910 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 109
7 Philips 29PT8304NICAM Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 0
8 Philips Analogue monitor SCD469 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 19
9 Philips Analogue monitor SCD468 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 54
10 Philips AVENT SCD480 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 32
11 Philips AVENT 9VD200 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 0
12 Philips Avent SCD525 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 63
13 Philips AVENT SBC CS0920/00W Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 13
14 Philips Analogue monitor SCD463 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 61
15 Philips Avent SCD525/00 Manuel d'utilisation Moniteur pour bébé 66