Instruction d'utilisation Audiovox APS 600

Instruction d'utilisation pour le dispositif Audiovox APS 600

Dispositif: Audiovox APS 600
Catégorie: Alarme pour véhicule
Fabricant: Audiovox
Dimension: 0.45 MB
Date d'addition: 5/20/2014
Nombre des pages: 27
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Audiovox APS 600. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Audiovox APS 600.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Audiovox APS 600 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Audiovox APS 600 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Audiovox APS 600 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Audiovox APS 600 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 27 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Audiovox APS 600 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Audiovox APS 600. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

ModelAPS600
Installation Manual
SELECTABLEFEATURES
Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be
certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual.
DipSwitchSelectableFeatures:
Switch Number ON Position OFF Position Factory Default
Dip Switch 1 Custom Code Override Valet Switch Override Custom Code Override
Dip Switch 2 Voltage Sense Hardwire Voltage Sense

Résumé du contenu de la page N° 2

INSTALLATIONOFMAJORCOMPONENTS Control Module : Selectamounitnglocationinsidethepassengercompartment(upbehindthedash),andsecureusing the two screws provided. The control module can also be secured in place using cable ties. Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. You should also avoid mounting the unit directly onto factory installed electronic components. These components may cause RF interference, which can result in poor transmitter range or intermit

Résumé du contenu de la page N° 3

WIRINGTHESYSTEM Large 10 Pin Edge Connector : RedFusedWire:+12VDCCONSTANTBATTERYSOURCE This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many caseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontroledelectronicradiatorcoolingfanswitcheson. When installing this system into vehicles with electronic “ after fans “, it is recommended you disable t

Résumé du contenu de la page N° 4

2DarkGreenw/WhiteTraceWires:ENTRYILLUMINATION Thedarkgreenw/whitetracewiresprovidetheentrylighting,andflashthevehicle’sdomelightwhilethe alarm is sounding. These are NO ( normally open ) and COM ( common ) contacts of an on board, 10 Ampmaximumrelay. Connect one of the dark green w/ white trace wires to the wire in the vehicle that turns on the interior courtesy light. Connect the other dark green w/ white trace wire to either chassis ground if the vehicle switches ground to the courtesy lights,

Résumé du contenu de la page N° 5

DarkGreenWire: (-)INSTANTTRIGGERZONE2 Thisisaninstantongroundtriggerwire.Itmustbeconnectedtothepreviouslyinstalledhoodandtrunkpin switches. Orangew/WhiteTraceWire:300mAGROUNDOUTPUTWHENDISARMED-N.O.STARTERDISABLE Thiswireisprovidedtocontrolthestartercutrelay.Connecttheorangew/whitewiretoterminal86ofthe relay. Connect relay terminal 85 to an ignition wire in the vehicle that is live when the key is in the on and crank positions, and off when the key is in the off position. ( This is where the yell

Résumé du contenu de la page N° 6

2PinWhiteConnector:DASHMOUNTEDL.E.D. Routetheredandbluewiresinthe2pinwhiteconnectorfromtheL.E.D.tothecontrolmodule,andplug it into the mating white connector on the side of the module. 4 Pin White Connector : SHOCK SENSOR Route the red, black, blue, and green wires in the 4 pin white connector from the shock sensor to the controlmodule,andplugoneendintotheshocksensor,andtheotherendintothematingwhiteconnec- tor on the side of the module. NORMAL DOOR LOCK OPERATION 6 Pin Door Lock Output Connector

Résumé du contenu de la page N° 7

2STEPUNLOCKOPERATION 6PinDoorLockOutputConnector: Whenwiringfor2stepunlockoperation,youmustconnecttheoutputsoftheonboardunlockrelaytothe driver’s door lock motor. Wire these outputs as follows; Orange = N.O. Relay Contact to + 12 VDC Battery Dark Blue = N.C. Relay Contact to Motor leg switch side White = Common Relay Contact to Motor leg motor side Wire the transistorized negative “ all doors unlock “ output directly to the negative unlock wire from the door lock switch in vehicles with 3 wire g

Résumé du contenu de la page N° 8

WHITEw/BLACK SHOCK SENSOR l Red,Black,Blue,and SIREN GreenWIres. BLACK BLACK (-)TOVEHICLE'S CHASSISGROUND GREENw/WHITE ENTRY ILLUMINATION Connectto+12VDCBattery forPositiveSwitchedDome LightorChassisGroundfor NegativeSwitchedDomeLight REDw/ RED WHITE 15A FUSE EXISTING 5A DOORPINSWITCH FUSE DOMELIGHT l RED l +12 VDC BATTERY DOOR LOCK GREENw/WHITE Connecttoa+12Volt OUTPUTS BatterySource. (SeeNoteonVoltage Sensing) GROUND SOURCE BLACK EXISTINGPARKINGLIGHT ConnecttoVehicle'sChassis WHITE l TRUNK REL

Résumé du contenu de la page N° 9

APS-600 CHANNEL 4 CONTROL MODULE NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up VALETSWITCH LT.BLUE GREY GREENw/BLACK BLACK CHANNEL 3 NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up 2 STEP UNLOCK REDw/ BLACKw/WHITE RELAY OUTPUTS BLACK ToRelayTerminal#85 HORN OUTPUT ToRelayTerminal#86 ConnecttoLowCurrentNegative GREENw/ WirefromHornSwitch BLACK L.E.D. RED GROUND OUTPUT LT.BLUE whenDISARMED ORANGEw/WHITE ConnectToRelayFor NormallyOpenedStarter- ZONE 1 CutFearture LT.GR

Résumé du contenu de la page N° 10

ModèleAPS600 Manuel d’installation SÉLECTIONDESFONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l'interrupteur de sevice voiturier, soit par le code personnalisé. Assurez-vous de bien indiquer quelle est la méthode employée en cochant la case appropriée à l dernière page du manuel d'utilisation. Fonctionssélectionnéesparcommutateur(DIPswitches): Numéro de commutateur Position Marche [ON] Position Arrêt [OFF] Positions par défaut Commutateur 1 Dérivation

Résumé du contenu de la page N° 11

INSTALLATIONDESCOMPOSANTSPRINCIPAUX MODULEDECOMMANDE: Choisirunemplacementdefixationàl’intérieurducompartimentpassager(enhautsousletableaudebord) etserreràl’aidedesdeuxvisfournies. Onpeutégalementfixerlemoduledecommandeenplaceàl’aide deserre-câbles. Nepasmonterlemoduledecommandedanslecompartimentmoteur,cariln’estpasétanche.Nepasnon plusmonterl’appareildirectementsurdescomposantsélectroniquesinstallésd’usine. Cescomposants risquentdeprovoquerdesperturbvationsradio-fréquencedontlesconséquencesposs

Résumé du contenu de la page N° 12

CÂBLAGEDUSYSTÈME Grosconnecteurdebordà10broches: FILROUGEÀFUSIBLE:TENSIONPOSITIVE12VOLTS,COURANTCONTINUSTABLEDELABATTE- RIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampesintérieureslorsqu’onouvreuneporte.Ildétecteégalementl’allumagedesfeuxdepositionoude route,etdansdenombreuxcas,ildéclenchel’alarmelorsqueleventilateurderefroidissementduradiateur àcommandeparthermostatélectroniqueestmisenmarche. Lorsqu’oninstallecesystèmedansunvéh

Résumé du contenu de la page N° 13

DEUXFILSVERTFONCÉÀRUBANSBLANCS:ÉCLAIRAGEINTÉRIEUR Lesfilsvertfoncéàrubansblancsalimententl’éclairageintérieuretfontclignoterleplafonnierpendantque l’alarmesonoreretentit.Ils’agitdescontactsnormalementouverts(NO)etcommuns(COM)d’unrelaisde bordde10ampèresmaximum. Connecterl’undesfilsvertfoncéàrubanblancaufilduvéhiculeresponsabledel’allumagedeslampes intérieurespassagers.Connecterl’autrefilvertfoncéàrubanblanc,soitàlamassesilevéhiculecommute la mise à la masse aux lampes intérieures passagers, soit

Résumé du contenu de la page N° 14

FILORANGEÀRUBANBLANC:SORTIEDEMISEÀLAMASSEDE300mA-CIRCUITNORMALE- MENTOUVERT,DÉSACTIVATIONDUDÉMARREUR Cefilestfournipourcommanderlerelaisdecoupuredudémarreur.Connecterlefilorangeàblanclaborne 86durelais.Connecterlaborne85durelaisàunfild’allumageduvéhiculequiestchaudlorsquelacléde contact est sur Marche et Allumage, et hors tension lorsque la clé de contact est sur Arrêt. (Ceci est l’endroitoùlefiljaunedel’alarmedoitêtreconnecté.) Couperlefildefaiblecourantdusolénoïdededémarreurduvéhiculeetconnect

Résumé du contenu de la page N° 15

CONNECTEURBLANCÀQUATREBROCHES:DÉTECTEURDEVIBRATIONS Faire passer les fils rouge, noir, bleu et vert venant du détecteur de vibrations et allant au module de commande dans le connecteur blanc à quatre broches, et enficher l’un des côtés dans le détecteur de vibrationsetl’autredansleconnecteurblanccorrespondantsituésurlecôtédumodule. POURVERROUILLAGEDEPORTESFONCTIONNEMENTNORMAL CONNECTEURDESORTIEÀ6BROCHES Les fils orange, bleu à ligne blanche, jaune, blanc, vert et bleu qui se trouvent dans le con

Résumé du contenu de la page N° 16

Danslesvéhiculesaveccircuitsàcommutationpositiveà3filsouàcommutationalternéeà5fils,ilfautajouter unrelaisde30ampèrespourvéhiculesautomobilesafind'obtenirunsystèmede"déverrouillagedetoutesles portes". CONNECTEURROUGEÀ2BROCHESAVECFILROUGEÀLIGNENOIREETFILVERTÀLIGNENOIRE: CONNECTEURDEDÉVERROUILLAGEENDEUXTEMPS Lefilvertàlignenoirefournitunesortiepulséedemiseàlamassede300mApourlesignaldedéverrouillage detouteslesportes.Onpeutleconnecteraufilnégatifdedéverrouillagedeportesdanslesvéhiculeséquipés d'unec

Résumé du contenu de la page N° 17

BLANC/NOIR l CAPTEUR DE CHOCS SIRENE FilsRouge,Noir,Bleu,EtVert. ROUGE NOIR (-)VERSLA MASSECHAÎSSIS DUVEHICULE VERT/BLANC ÉCLAIRAGE DE L'ENTRÉE Connecteràlabatterie+12VCCpour commutationpositiveduplafonnier ou Miseàlamasseauchâssispour ROUGE commutationnégativeduplafonnier ROUGE/ BLANC 15A FUSE 5A FUSE CONTACTEUR l LAMPEDE DEPORTEEXISTANT PLAFONNIER ROUGE BATTERIE +12 VCC Connecteràunesourcede SORTIES l +12voltsprovenantdela VERROUILLAGE batterie(Voirlaremarque VERT/BLANC DE PORTE concernantladé

Résumé du contenu de la page N° 18

CANAL 4 APS-600 Sortieàenclenchement MODULE DE COMMANDE négatifpourremontagede glaceoudémarrageà distanceenoption INTERRUPTEUR VALET BLEUCLAIR GRIS NOIR CANAL 3 Sortieàenclenchement VERT/NOIR négatifpourremontagede glaceoudémarrageà SORTIE DE RELAIS DE distanceenoption DÉVERROUILLAGE À ROUGE/ 2 ÉTAPES NOIR/BLANC NOIR Àlabornederelais#85 VERT/ SORTIE D'AVERTISSEUR NOIR Connecteraufilnégatifàcourant Àlabornederelais#86 bassetensionprovenantde l'interrupteuird'avertisseur L.E.D. ROUGE ORANGE/NOIR S

Résumé du contenu de la page N° 19

ModeloAPS600 Manual de instalación FUNCIONESSELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. LasfuncionesseleccionablesdelinterruptorDIP: Número de interruptor Posición ON Posición OFF Valor establecido en fábrica Interruptor DIP 1 Anulación código especial Anulación interruptor va

Résumé du contenu de la page N° 20

INSTALACIÓNDELOSCOMPONENTESPRINCIPALES MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos incluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. Elmódulodecontrolnodebeinstalarseenelcompartimientodelmotorpuestoquenoesapruebadeagua. También debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componen


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Audiovox AA-RS40CS Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 40
2 Audiovox APS-155 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 37
3 Audiovox AA-9300 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 26
4 Audiovox APS 500 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 22
5 Audiovox APS-15CL Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 17
6 Audiovox APS 33 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 19
7 Audiovox AA-940 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 17
8 Audiovox AA-930 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 13
9 Audiovox APS 95 BT3S Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 61
10 Audiovox APS-2K4MS Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 21
11 Audiovox APS25CH Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 94
12 Audiovox APS-510 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 16
13 Audiovox APS-410 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 8
14 Audiovox aps-786t Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 5
15 Audiovox APS-25C Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 74
16 Philips 42HF7945D Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 1
17 Aastra Telecom 600 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 0
18 Acumen CAT21 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 16
19 Alamo RX84 Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 5
20 Samsung SPF-83H Manuel d'utilisation Alarme pour véhicule 5