Manual do usuário Audiovox APS 600

Manual para o dispositivo Audiovox APS 600

Dispositivo: Audiovox APS 600
Categoria: Alarme de carro
Fabricante: Audiovox
Tamanho: 0.45 MB
Data de adição: 5/20/2014
Número de páginas: 27
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Audiovox APS 600. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Audiovox APS 600.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Audiovox APS 600 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Audiovox APS 600 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Audiovox APS 600 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Audiovox APS 600 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 27 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Audiovox APS 600, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Audiovox APS 600. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

ModelAPS600
Installation Manual
SELECTABLEFEATURES
Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be
certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual.
DipSwitchSelectableFeatures:
Switch Number ON Position OFF Position Factory Default
Dip Switch 1 Custom Code Override Valet Switch Override Custom Code Override
Dip Switch 2 Voltage Sense Hardwire Voltage Sense

Resumo do conteúdo contido na página número 2

INSTALLATIONOFMAJORCOMPONENTS Control Module : Selectamounitnglocationinsidethepassengercompartment(upbehindthedash),andsecureusing the two screws provided. The control module can also be secured in place using cable ties. Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. You should also avoid mounting the unit directly onto factory installed electronic components. These components may cause RF interference, which can result in poor transmitter range or intermit

Resumo do conteúdo contido na página número 3

WIRINGTHESYSTEM Large 10 Pin Edge Connector : RedFusedWire:+12VDCCONSTANTBATTERYSOURCE This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many caseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontroledelectronicradiatorcoolingfanswitcheson. When installing this system into vehicles with electronic “ after fans “, it is recommended you disable t

Resumo do conteúdo contido na página número 4

2DarkGreenw/WhiteTraceWires:ENTRYILLUMINATION Thedarkgreenw/whitetracewiresprovidetheentrylighting,andflashthevehicle’sdomelightwhilethe alarm is sounding. These are NO ( normally open ) and COM ( common ) contacts of an on board, 10 Ampmaximumrelay. Connect one of the dark green w/ white trace wires to the wire in the vehicle that turns on the interior courtesy light. Connect the other dark green w/ white trace wire to either chassis ground if the vehicle switches ground to the courtesy lights,

Resumo do conteúdo contido na página número 5

DarkGreenWire: (-)INSTANTTRIGGERZONE2 Thisisaninstantongroundtriggerwire.Itmustbeconnectedtothepreviouslyinstalledhoodandtrunkpin switches. Orangew/WhiteTraceWire:300mAGROUNDOUTPUTWHENDISARMED-N.O.STARTERDISABLE Thiswireisprovidedtocontrolthestartercutrelay.Connecttheorangew/whitewiretoterminal86ofthe relay. Connect relay terminal 85 to an ignition wire in the vehicle that is live when the key is in the on and crank positions, and off when the key is in the off position. ( This is where the yell

Resumo do conteúdo contido na página número 6

2PinWhiteConnector:DASHMOUNTEDL.E.D. Routetheredandbluewiresinthe2pinwhiteconnectorfromtheL.E.D.tothecontrolmodule,andplug it into the mating white connector on the side of the module. 4 Pin White Connector : SHOCK SENSOR Route the red, black, blue, and green wires in the 4 pin white connector from the shock sensor to the controlmodule,andplugoneendintotheshocksensor,andtheotherendintothematingwhiteconnec- tor on the side of the module. NORMAL DOOR LOCK OPERATION 6 Pin Door Lock Output Connector

Resumo do conteúdo contido na página número 7

2STEPUNLOCKOPERATION 6PinDoorLockOutputConnector: Whenwiringfor2stepunlockoperation,youmustconnecttheoutputsoftheonboardunlockrelaytothe driver’s door lock motor. Wire these outputs as follows; Orange = N.O. Relay Contact to + 12 VDC Battery Dark Blue = N.C. Relay Contact to Motor leg switch side White = Common Relay Contact to Motor leg motor side Wire the transistorized negative “ all doors unlock “ output directly to the negative unlock wire from the door lock switch in vehicles with 3 wire g

Resumo do conteúdo contido na página número 8

WHITEw/BLACK SHOCK SENSOR l Red,Black,Blue,and SIREN GreenWIres. BLACK BLACK (-)TOVEHICLE'S CHASSISGROUND GREENw/WHITE ENTRY ILLUMINATION Connectto+12VDCBattery forPositiveSwitchedDome LightorChassisGroundfor NegativeSwitchedDomeLight REDw/ RED WHITE 15A FUSE EXISTING 5A DOORPINSWITCH FUSE DOMELIGHT l RED l +12 VDC BATTERY DOOR LOCK GREENw/WHITE Connecttoa+12Volt OUTPUTS BatterySource. (SeeNoteonVoltage Sensing) GROUND SOURCE BLACK EXISTINGPARKINGLIGHT ConnecttoVehicle'sChassis WHITE l TRUNK REL

Resumo do conteúdo contido na página número 9

APS-600 CHANNEL 4 CONTROL MODULE NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up VALETSWITCH LT.BLUE GREY GREENw/BLACK BLACK CHANNEL 3 NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up 2 STEP UNLOCK REDw/ BLACKw/WHITE RELAY OUTPUTS BLACK ToRelayTerminal#85 HORN OUTPUT ToRelayTerminal#86 ConnecttoLowCurrentNegative GREENw/ WirefromHornSwitch BLACK L.E.D. RED GROUND OUTPUT LT.BLUE whenDISARMED ORANGEw/WHITE ConnectToRelayFor NormallyOpenedStarter- ZONE 1 CutFearture LT.GR

Resumo do conteúdo contido na página número 10

ModèleAPS600 Manuel d’installation SÉLECTIONDESFONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l'interrupteur de sevice voiturier, soit par le code personnalisé. Assurez-vous de bien indiquer quelle est la méthode employée en cochant la case appropriée à l dernière page du manuel d'utilisation. Fonctionssélectionnéesparcommutateur(DIPswitches): Numéro de commutateur Position Marche [ON] Position Arrêt [OFF] Positions par défaut Commutateur 1 Dérivation

Resumo do conteúdo contido na página número 11

INSTALLATIONDESCOMPOSANTSPRINCIPAUX MODULEDECOMMANDE: Choisirunemplacementdefixationàl’intérieurducompartimentpassager(enhautsousletableaudebord) etserreràl’aidedesdeuxvisfournies. Onpeutégalementfixerlemoduledecommandeenplaceàl’aide deserre-câbles. Nepasmonterlemoduledecommandedanslecompartimentmoteur,cariln’estpasétanche.Nepasnon plusmonterl’appareildirectementsurdescomposantsélectroniquesinstallésd’usine. Cescomposants risquentdeprovoquerdesperturbvationsradio-fréquencedontlesconséquencesposs

Resumo do conteúdo contido na página número 12

CÂBLAGEDUSYSTÈME Grosconnecteurdebordà10broches: FILROUGEÀFUSIBLE:TENSIONPOSITIVE12VOLTS,COURANTCONTINUSTABLEDELABATTE- RIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampesintérieureslorsqu’onouvreuneporte.Ildétecteégalementl’allumagedesfeuxdepositionoude route,etdansdenombreuxcas,ildéclenchel’alarmelorsqueleventilateurderefroidissementduradiateur àcommandeparthermostatélectroniqueestmisenmarche. Lorsqu’oninstallecesystèmedansunvéh

Resumo do conteúdo contido na página número 13

DEUXFILSVERTFONCÉÀRUBANSBLANCS:ÉCLAIRAGEINTÉRIEUR Lesfilsvertfoncéàrubansblancsalimententl’éclairageintérieuretfontclignoterleplafonnierpendantque l’alarmesonoreretentit.Ils’agitdescontactsnormalementouverts(NO)etcommuns(COM)d’unrelaisde bordde10ampèresmaximum. Connecterl’undesfilsvertfoncéàrubanblancaufilduvéhiculeresponsabledel’allumagedeslampes intérieurespassagers.Connecterl’autrefilvertfoncéàrubanblanc,soitàlamassesilevéhiculecommute la mise à la masse aux lampes intérieures passagers, soit

Resumo do conteúdo contido na página número 14

FILORANGEÀRUBANBLANC:SORTIEDEMISEÀLAMASSEDE300mA-CIRCUITNORMALE- MENTOUVERT,DÉSACTIVATIONDUDÉMARREUR Cefilestfournipourcommanderlerelaisdecoupuredudémarreur.Connecterlefilorangeàblanclaborne 86durelais.Connecterlaborne85durelaisàunfild’allumageduvéhiculequiestchaudlorsquelacléde contact est sur Marche et Allumage, et hors tension lorsque la clé de contact est sur Arrêt. (Ceci est l’endroitoùlefiljaunedel’alarmedoitêtreconnecté.) Couperlefildefaiblecourantdusolénoïdededémarreurduvéhiculeetconnect

Resumo do conteúdo contido na página número 15

CONNECTEURBLANCÀQUATREBROCHES:DÉTECTEURDEVIBRATIONS Faire passer les fils rouge, noir, bleu et vert venant du détecteur de vibrations et allant au module de commande dans le connecteur blanc à quatre broches, et enficher l’un des côtés dans le détecteur de vibrationsetl’autredansleconnecteurblanccorrespondantsituésurlecôtédumodule. POURVERROUILLAGEDEPORTESFONCTIONNEMENTNORMAL CONNECTEURDESORTIEÀ6BROCHES Les fils orange, bleu à ligne blanche, jaune, blanc, vert et bleu qui se trouvent dans le con

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Danslesvéhiculesaveccircuitsàcommutationpositiveà3filsouàcommutationalternéeà5fils,ilfautajouter unrelaisde30ampèrespourvéhiculesautomobilesafind'obtenirunsystèmede"déverrouillagedetoutesles portes". CONNECTEURROUGEÀ2BROCHESAVECFILROUGEÀLIGNENOIREETFILVERTÀLIGNENOIRE: CONNECTEURDEDÉVERROUILLAGEENDEUXTEMPS Lefilvertàlignenoirefournitunesortiepulséedemiseàlamassede300mApourlesignaldedéverrouillage detouteslesportes.Onpeutleconnecteraufilnégatifdedéverrouillagedeportesdanslesvéhiculeséquipés d'unec

Resumo do conteúdo contido na página número 17

BLANC/NOIR l CAPTEUR DE CHOCS SIRENE FilsRouge,Noir,Bleu,EtVert. ROUGE NOIR (-)VERSLA MASSECHAÎSSIS DUVEHICULE VERT/BLANC ÉCLAIRAGE DE L'ENTRÉE Connecteràlabatterie+12VCCpour commutationpositiveduplafonnier ou Miseàlamasseauchâssispour ROUGE commutationnégativeduplafonnier ROUGE/ BLANC 15A FUSE 5A FUSE CONTACTEUR l LAMPEDE DEPORTEEXISTANT PLAFONNIER ROUGE BATTERIE +12 VCC Connecteràunesourcede SORTIES l +12voltsprovenantdela VERROUILLAGE batterie(Voirlaremarque VERT/BLANC DE PORTE concernantladé

Resumo do conteúdo contido na página número 18

CANAL 4 APS-600 Sortieàenclenchement MODULE DE COMMANDE négatifpourremontagede glaceoudémarrageà distanceenoption INTERRUPTEUR VALET BLEUCLAIR GRIS NOIR CANAL 3 Sortieàenclenchement VERT/NOIR négatifpourremontagede glaceoudémarrageà SORTIE DE RELAIS DE distanceenoption DÉVERROUILLAGE À ROUGE/ 2 ÉTAPES NOIR/BLANC NOIR Àlabornederelais#85 VERT/ SORTIE D'AVERTISSEUR NOIR Connecteraufilnégatifàcourant Àlabornederelais#86 bassetensionprovenantde l'interrupteuird'avertisseur L.E.D. ROUGE ORANGE/NOIR S

Resumo do conteúdo contido na página número 19

ModeloAPS600 Manual de instalación FUNCIONESSELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. LasfuncionesseleccionablesdelinterruptorDIP: Número de interruptor Posición ON Posición OFF Valor establecido en fábrica Interruptor DIP 1 Anulación código especial Anulación interruptor va

Resumo do conteúdo contido na página número 20

INSTALACIÓNDELOSCOMPONENTESPRINCIPALES MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos incluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. Elmódulodecontrolnodebeinstalarseenelcompartimientodelmotorpuestoquenoesapruebadeagua. También debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componen


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Audiovox AA-RS40CS Manual de instruções Alarme de carro 40
2 Audiovox APS-155 Manual de instruções Alarme de carro 37
3 Audiovox AA-9300 Manual de instruções Alarme de carro 26
4 Audiovox APS 500 Manual de instruções Alarme de carro 22
5 Audiovox APS-15CL Manual de instruções Alarme de carro 17
6 Audiovox APS 33 Manual de instruções Alarme de carro 19
7 Audiovox AA-940 Manual de instruções Alarme de carro 17
8 Audiovox AA-930 Manual de instruções Alarme de carro 13
9 Audiovox APS 95 BT3S Manual de instruções Alarme de carro 61
10 Audiovox APS-2K4MS Manual de instruções Alarme de carro 21
11 Audiovox APS25CH Manual de instruções Alarme de carro 94
12 Audiovox APS-510 Manual de instruções Alarme de carro 16
13 Audiovox APS-410 Manual de instruções Alarme de carro 8
14 Audiovox aps-786t Manual de instruções Alarme de carro 5
15 Audiovox APS-25C Manual de instruções Alarme de carro 74
16 Philips 42HF7945D Manual de instruções Alarme de carro 1
17 Aastra Telecom 600 Manual de instruções Alarme de carro 0
18 Acumen CAT21 Manual de instruções Alarme de carro 16
19 Alamo RX84 Manual de instruções Alarme de carro 5
20 Samsung SPF-83H Manual de instruções Alarme de carro 5